5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★★台湾の地名をひたすら日本語読みするスレ★★

1 :嘉義農林:02/12/07 18:40
台湾の地名の日本語読みがかつては地図にもありましたが、最近は消えつつあります。
そこで、そのような読み方を保存する意味でも、みなさんに知恵をお借りしたいと思っています。

台北/たいほく
台中/たいちゅう
台南/たいなん
高雄/たかお

といったように書いていただけるとありがたいです。
特に地方都市および近郊の都市の場合、資料がなかったりするので助かります。
では、よろしくお願いします。

96 : ◆TJ9qoWuqvA :02/12/24 09:13
註 テンプラとは所謂サツマアゲのこと。てんや の天麩羅ではない。
台湾のテンプラはサツマアゲ。

97 : ◆TJ9qoWuqvA :02/12/24 09:46
>>1
逝けよボケ

                   _ _     .'  , .. ∧_∧
          ∧  _ - ― = ̄  ̄`:, .∴ '     (    )
         , -'' ̄    __――=', ・,‘ r⌒>  _/ /
        /   -―  ̄ ̄   ̄"'" .   ’ | y'⌒  ⌒i←>>1
       /   ノ                 |  /  ノ |
      /  , イ )                 , ー'  /´ヾ_ノ
      /   _, \               / ,  ノ
      |  / \  `、            / / /
      j  /  ヽ  |           / / ,'
    / ノ   {  |          /  /|  |
   / /     | (_         !、_/ /   〉
  `、_〉      ー‐‐`            |_/



98 :美麗島の名無桑:02/12/24 10:06
台湾北東の「三貂角」(Sam-tiau-kok)が、スペイン語で付けられた地名、
Santiagoから来ているというのは有名な話。
原住民諸語には意外とスペイン・ポルトガル語が残っていて、
日本人にも馴染みのあるカピタンとか、タマク(タバコ)は大体どこの部族の
言葉にも残っている模様。オランダ語がほとんど残っていないのと比べると、
不思議といえば不思議。

99 :美麗島の名無桑:02/12/24 13:27
>>61
七堵の読みがchhit-thatになる、っていうのは初耳。
電車のアナウンスではchhit-touだったと思う。
もし漢字があったなら教えてくらさい。

100 :美麗島の名無桑:02/12/25 10:18
諸君 私はキリ番が好きだ
諸君 私はキリ番が好きだ
諸君 私はキリ番が大好きだ

100が好きだ 200が好きだ 300が好きだ 400が好きだ 500が好きだ
600が好きだ 700が好きだ 800が好きだ 900が好きだ 
1000をゲットしたときなど、絶頂を覚える
毒男板で ハン板で ニュー速で 漫画板で 純愛板で 過激板で 自己板で 女性板で 半角板で 葉鍵板で
この2ちゃんねるで行われる ありとあらゆるキリ番行動が大好きだ


101 :美麗島の名無桑:02/12/25 20:47
KAO-HSIUNG は kao-xin kao-shin の表記 坦にはkaoxingで書かれて
あったと思ったが。

102 :美麗島の名無桑:02/12/25 20:56
ttp://village.gov.tw/

103 :美麗島の名無桑:02/12/26 00:02
>>101

Gao Xiongじゃなかったっけ?

104 :美麗島の名無桑:02/12/26 13:25
嬉しいことがあったんですよ。きっと。

105 :美麗島の名無桑:02/12/26 19:01
鹽水港廳下岸内庄(えんすいこうちょう・しもがんないしょう)今どうなってる
んでしょう?

106 :美麗島の名無桑:02/12/28 14:23
昭和20年当時は台湾語をひたすら日本語読みし、殆どの人が国民学校でて
日本語話してたと思いますが、北京語習うのにどんな苦労したのか
知りたいです。

107 :美麗島の名無桑:02/12/29 08:24
15才ぐらい迄に覚えた言語(マザータング)は一生消え去らんモノがあります。

108 :美麗島の名無桑:02/12/29 09:42
今でも台湾人の北京語はめちゃくちゃなんで有名だけどね。
北京語を強要されたときの混乱振りは、悲情城市とかあのへんの
映画を見ればなんとなくわかるのではないかと。
外省人でもアモイあたりの人は両方できる人が多かったので、
よく通訳を買って出たりしていた模様。

よく知られている話では、本島人が外省人たちの前で、
北京語で祝辞を読み上げるはめになったんだけど、
インチキ北京語で文章を書き上げるまではよかった。
読み方がひとつもわからないから「日本語の漢字音」で読み下したら、
そこにいた外省人もセッコウあたりの人で北京語がよくわからなかったから、
ポカンとしてきいていたそうな。

109 :萌国主義者 tp092099.seeder.net:03/01/02 00:02
竹崎=テキアと読むらしい。
竹崎駅の人に聞きました。阿里山は日本語でお話する人が多いですね。
原住民(ツオウ族?)の人は「いくら?」「さむくない?」とか言ってます。
明日は国家図書館へ行きます。


110 :萌国主義者 11.47.30.61.isp.tfn.net.tw:03/01/03 00:19
国家図書館は外交部のうらにあります。
文献目録などを見たところ、日本統治時代の資料は台湾大学や他の研究機関が
保有しているようです。のでここではいい資料が見つかりませんでした。
しかし、復刻した昭和初期の二万五千分の一の地形図がありました。
当時の駅名を9割以上拾うことができました。海線の清水ですが「きよみづ」が正解でした。
台湾語と客家語は一緒になった本を入手。帰国したらぼちぼち修正しますです。

111 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

112 :明治天皇:03/01/04 22:12
 新領土となった台湾を含め、日本帝国の最高峰となった玉山を新高山と
 朕が名づけたのをお忘れの様ですな!
 

113 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

114 :美麗島の名無桑:03/01/14 15:33
保守

115 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

116 :嘉義農林:03/01/22 07:40
保守あげ

117 : ◆TJ9qoWuqvA :03/01/29 11:11
http://www.wufi.org.tw/
台湾独立鉄道

118 :美麗島の名無桑:03/02/04 19:22
http://taiwan.wcn.com.tw/b5/mountain/yushan/
玉山

119 :美麗島の名無桑:03/02/05 18:43
平和的age

120 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

121 :トラトラトラ:03/02/20 00:39
新高山登れ

122 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

123 :美麗島の名無桑:03/02/20 19:04
該当するメンバーはいません

124 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

125 :美麗島の名無桑:03/03/24 08:49
www.toy-train.com/asia/tai/
アリサン

126 :美麗島の名無桑:03/03/24 09:09

沒?法呀..要速度快容量又大的床
我還找不到 若?有管道請指教
小弟必定感激不

127 :美麗島の名無桑:03/03/28 12:11
屏東>へいとう、蘇澳>すおうでは?間違えてたらすいません

128 :美麗島の名無桑:03/04/11 18:19
次高山

129 :美麗島の名無桑:03/04/16 09:04
参高山

130 :美麗島の名無桑:03/04/16 10:40
じゃあ、ついでにひたすら客家語読みでもしてみるか。

131 :山崎渉:03/04/17 09:22
(^^)

132 :美麗島の名無桑:03/04/18 23:51
たまやま

133 :山崎渉:03/04/20 04:32
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)

134 :美麗島の名無桑:03/05/09 14:18
ろくかめ

135 :(σ・∀・)σ:03/05/09 14:24
ロゴがいいです
http://homepage3.nifty.com/coco-nut/

136 :山崎渉:03/05/22 00:42
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―

137 :山崎渉:03/05/28 15:09
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉

138 :山崎 渉:03/07/15 12:46

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

139 :美麗島の名無桑:03/07/20 21:20
松山
板橋


140 :美麗島の名無桑:03/07/20 21:56
三重と遊んで

141 :なまえをいれてください:03/07/23 15:06
ハッキリ言ってアメリカなどの多民族国家では黒人の方がアジア人よりもずっと立場は上だよ。
貧弱で弱弱しく、アグレッシブさに欠け、醜いアジア人は黒人のストレス解消のいい的。
黒人は有名スポーツ選手、ミュージシャンを多数輩出してるし、アジア人はかなり彼らに見下されている。
(黒人は白人には頭があがらないため日系料理天などの日本人店員相手に威張り散らしてストレス解消する。
また、日本女はすぐヤラせてくれる肉便器としてとおっている。
「○ドルでどうだ?(俺を買え)」と逆売春を持ちかける黒人男性も多い。)
彼らの見ていないところでこそこそ陰口しか叩けない日本人は滑稽。

142 :美麗島の名無桑:04/05/07 08:38
すいません。古いスレでお尋ねするのもナニですが…
「車站」の「站」って日本語で何て読むんですか?

143 :美麗島の名無桑:04/05/07 08:43
>>142
站タン(;´Д`)ハァハァ

144 :美麗島の名無桑:04/05/07 11:57
>>142
143さんのおっしゃるように、「たん」。
日本語でも「兵站」(=ロジスティックス)とかで使う。古いか。

145 :鉄っちゃんじゃないけど:04/05/18 01:40
「鉄道唱歌」ってありますよね「汽笛一声新橋を」ってやつ。
あれの「朝鮮編」はあるのを知ってゐるんですが、「台湾編」はあるん
ですか?どなたかご存知の方、ゐます?

汽笛一声台北を、って?

52 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)