5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

台湾言語の表記法を語るスレ

1 :1:02/10/10 10:31
台湾語は勉強したい。でも、教会ローマ字になじめない。
そういう人いると思うんだよね。
もちろん、ピンインを応用した方法でも表記できる。
台湾語の学習で教会ローマ字以外をタブー視するのって、
よくないと思うんですよ。
ホーローウェ以外の言語の話題も歓迎です。

152 :美麗島の名無桑:02/11/30 17:56
通用ピンインの台湾語での声調符号の使い方が、よくわからん。
どうやら「転調後」の声調でふっているように見えるんだが・・・
気のせいだろうか?
多分変調後の5声は/なんだけど、降り調の^と`の使い分けがよくわからん。
低い平調は多分_。

153 :美麗島の名無桑:02/12/02 12:35
台湾語の通用って、議論の対象にすらならないなあ・・・
単漢字の音標に使われているのはまあまあ看るんだけど。

154 :美麗島の名無桑:02/12/02 14:18
議論の対象にすらならないほどわかりやすいってこと?
じゃあ、それで決まりじゃん。

155 :美麗島の名無桑:02/12/02 15:40
いや、誰もとりあげなさすぎるってこと。
客家語のと北京語のはそれなりに注目されているのに。
一番入力効率はよさそうなんだけど、声調表記がわかりにくい。
子音は
b/p/v/m
d/t/l/n
g/k/q/ng/h
z/c/r/s
こんな感じ。ng以外は全部1文字で表されていて、vaがバ、
qaがガ、riがジになるのが特徴的。
母音はTLPAとかと同じだと思う。

156 :美麗島の名無桑:02/12/02 15:44
忘れてた。白話字のoはerで、o'はoであらわされます。
南部発音に基準を置いているから。

157 :美麗島の名無桑:02/12/02 18:11
ちょっと訂正。いろんなバージョンのがあるので混乱してしまったわい・・
いわゆる「乙式音標」では、orであらわすのが正解のようじゃな。
それなのに客話ではerであらわしておる。混乱しとるのう。
どうせ「客福国」で通用性を持たせるならば、国語を表すときのeも、
orかerにすればええのじゃ。

「変調後」の発音で音を表記するようじゃが、TMSS同様この方法は
個人差が出てしまうので、いまいち歓迎されていないようじゃのう。

符号なし=いわゆる1声
上に ̄=いわゆる7声
下に_=いわゆる3声
\=いわゆる2声
V=いわゆる5声

Vではなく/にすれば、国語や客話の通用と合致するのにのう。

じゃから、台北車站は北部方言で書くなら dai_ bak cia- zam-
南部音で書くならdai- bak cia- zam-
個人的な好みでいうなら台語は中平調があらわれることが多いから、
高平を上線で、中平を無符号であらわしたほうが効率がよいじゃろうが、
国語ピンインや客語ピンインと歩調をあわせた結果ということじゃ。
http://abc.iis.sinica.edu.tw/tp/holob.htm
http://abc.iis.sinica.edu.tw/tp/holodiau.htm
あと、通用ピンインには広東語に対する案も出ておるようじゃ。
http://abc.iis.sinica.edu.tw/taiwan.htm
イェール式でeuとあらわすところをoeとあらわしておるのう。
これはまあまあ使いやすそうな表記じゃ。

158 :美麗島の名無桑:02/12/03 09:44
どうせ客福北で通用するピンインを作りたいのなら、
北京語でj-でなどという国語ローマ字の伝統を引きずる表記はやめるべきじゃ。
声母はこうすればええのじゃ。
b/p/m/f
d/t/n/l
g/k/h
z/c/s
zh/ch/sh/r


159 :美麗島の名無桑:02/12/03 09:46
z/j, c/q, s/xを区別する理由というのは、
鶏と資、居と租を書き分ける以外に理由がないのじゃから、
それぞれ母音字で書き分ければよいわけじゃな。
これはそれぞれzi/zir, zyu/zuと書き分ければええ。
それから、餓をeなどと綴るのもやめるべきじゃ。erかorで十分じゃ。
児はorlと表せばよいわけじゃな。
韻母は、こうすればええ。波はbwoと綴ったほうが実際の発音に近い。
ir/yi/wu/yu
a/ya/wa
or/ye/wo/yue
orl
ai/wai/ei/wei
au/yau/ou/you
an/yen/wan/yuan
en/in/wen/yun
ang/yang/wang
eng/ying/weng/yung/ung
en/engをorn/orngと書いたほうが原則的じゃが、そこまですることはなかろ。
実際エンと発音する輩もおるわけじゃしな。
こうすれば、客話の通用との違いはほとんどなくなるわい。
客話の通用で仔の海陸音はerと綴るが、これは四県のeに対応しておるから
orと書くこともなかろう。それからii, rhというつづりはir, rのほうが
すっきりしていると思うがの。

160 :美麗島の名無桑:02/12/03 09:59
なぜ曖昧母音をerではなくorにしたかというとじゃな、
これは台語に足並みをそろえたからじゃ。
台語のヲヲをerと綴ってしまうと、北部方言と整合性がとれないし、
白話字とかけ離れたつづりになるからの。台語の場合は、声母が
b/p/bh(v)/m/d/t/n/l/g/k/gh(q)/ng/h/z/c/j/s
韻母が
yi/wu/a/ya/wa/e/we/o/or/yo/ai/wai/wi/au/yau/yu(iu)
aN/yaN/waN/eN/oN/iN/aiN/waiN/wiN/auN/yauN/yuN
ah/yah/wah/eh/weh/orh/yorh/yih/wuh/wih/auh
am/yam/yim/an/yen/wan/yin/wun/ang/yang/ying/ong/yong
ap/yap/yip/at/yet/wat/yit/wut/ak/yak/yik/ok/yok

声調はこんな感じでどうじゃ?
1記号なし 2^ 3` 4` 5/ 7- 8記号なし


161 :美麗島の名無桑:02/12/03 12:39
軽快に電波を飛ばしてしまったがのう、台湾の場合は宗教的対立を
含んでおるから話はややこしいのじゃ。
人口の大部分を占める「仏教と道教の混成民間信仰」の人々は、
(仮にマソ教徒とでも呼びたいところじゃが)白話字に対して
「ヤソ教徒のやつらの文字」という認識を持ちがちなようじゃな。
この状況はビルマやタイなどの例と比べると良く似ておる。
じゃからといって梵字やチベット文字で母語を書き表そうというふうには
ならないのじゃ。台湾ではマソ教の文字といえばあくまで漢字なのじゃ。
そこが難しいところじゃのう。

162 :美麗島の名無桑:02/12/16 14:18
p ph b m
t th l n
ch chh j s
k kh g ng h

b p bb m
d t l n
z c zz s
g k gg ng h
にするくらいいいんでない?

163 :美麗島の名無桑:02/12/16 19:29
捷運の路線図を見ていたら、
「新北投」の横にアルファベットで「hsin peitou」って書いてありました。
「sh」じゃなくて「hs」ってどういう発音ですか?
そう言えばビビアン・スーのスーも「hsu」だったような…。

台湾語初心者です。どなたか教えてください。(語学系スレ逝けって?)

164 :美麗島の名無桑:02/12/16 22:39
>>163
>台湾語初心者です。

これは台湾語ではなくて,北京語の話なんだが…
つーか、オマエ台湾語初心者以前だろう?(w

hsはウェード式の綴り。ピンインではxと書く。hsiなら大体「シ」のような音。
一方shは捲舌音といって,舌をそって「シ」のような発音になるが、
台湾の人は大抵「ス」と訛った発音をする。

165 :yumi:02/12/16 23:16
http://www5e.biglobe.ne.jp/~nanko-m/index.htm

166 :美麗島の名無桑:02/12/17 09:37
ついでに、ビビアンの苗字は北京語なら「シュイ」という発音になりますな。
徐さんですから、台語だと「スー」または「シー」。
テレビでは北京語で押し通していて、台語を使わないので有名なビビアンが
実は日本では台語で名乗っていたわけかw

167 :山崎渉:03/01/11 14:28
(^^)

168 :山崎渉:03/01/12 00:41
(^^)

169 :山崎渉:03/01/19 08:38
(^^)

170 :美麗島の名無桑:03/02/10 17:32
通用ピンインでもめているが、
北京語のピンインを白話字に合わせたものを考えてみた。
あえていうなら我用ピンイン。これなら客家語にも使える。

p ph m f
t th n l
chi chhi si
cji cjhi shi ri
chii chhii sii

ii i u yu
a o(=e) er
ai ei au ou
an en ang ong

iiは見た目にうっとうしいのでyで代用してもよい。

171 :bloom:03/02/10 17:49
http://www.agemasukudasai.com/bloom/

172 :美麗島の名無桑:03/02/10 18:31
ちょと修正
po pho mo fo
to tho no lo
chi chhi si
cji cjhi shi ri
chy chhy sy
ko kho ho

173 :美麗島の名無桑:03/02/12 19:36
>徐さんですから、台語だと「スー」または「シー」。
テレビでは北京語で押し通していて、台語を使わないので有名なビビアンが
実は日本では台語で名乗っていたわけかw

お前はアフォか?徐は台湾語でchhi5だぜ。
お前の台湾語は初心者以前w

174 :美麗島の名無桑:03/02/13 00:13
んだんだ。文言音ではsu5/si5だけど、
白話音ではchhi5。姓に関してはchhi5で発音する。
173の勝ち。

175 :美麗島の名無桑:03/02/13 09:22
173=174=境亨
お見事!

176 :美麗島の名無桑:03/02/13 09:47
174は普通に自転車だろ?くだらないカキコで上げるなヴォケ。

177 :美麗島の名無桑:03/02/13 19:17
大物固定が名無しで煽る。台湾板のいつもの平和な光景か。

178 :没有名字的人:03/02/17 11:11
中南部の郷下以外、国語が通じるんだから、国語
でいいじゃん。

179 :美麗島の名無桑:03/02/17 16:58
國語は聞き取れても自分からは喋られない(発音が無茶苦茶で通じない)と言う
台湾人は年寄りはもちろん、若い奴でも結構いるぞ。

そう言う時はやはり台湾語が必要だなと感じるオレ。

180 :没有名字的人:03/02/17 20:41
国語の出来ない本省人のお年寄りとは、
日本語でしゃれればいいじゃん。

181 :没有名字的人:03/02/17 20:49
それに我々、外国人でも慣れれば、なまりのひどい国語でも
聞き取れるし。

182 :179:03/02/17 22:56
>>国語の出来ない本省人のお年寄りとは、日本語でしゃれればいいじゃん。

 そう言う人間ばかりではない。日本語を覚えるにはちょっと若すぎて、
しかも国語を充分に習う機会の無かった世代と言うのも結構いる。

>>なまりのひどい国語でも聞き取れるし。

「慣れれば聞き取れる」レベルじゃないぞ、喋られない奴のって。
台湾人が聞いても分からないって言っていた。
もちろん彼ら同士だと台湾語で喋るから不自由はないのだけど。


183 :美麗島の名無桑:03/02/17 23:47
>>182
>>日本語を覚えるにはちょっと若すぎて、
>>しかも国語を充分に習う機会の無かった世代と言うのも結構いる。

 確かに。漏れの知り合いの台湾人のおっちゃん、小学生の頃に終戦を迎えたので、
結局、日本語も北京語も中途半端な形でしか履修できず、不運といえば不運だった。
まぁ、日中両方の言葉ができるんだからいいじゃないかという考え方もあるかも知れ
ないけど。その台湾人、仲間と台湾語で談笑しているときが一番楽しそう。周囲も
気を遣って専ら台湾語で話しかけている感じだった(北京語の会話がそのおっちゃん
が入ると途端に台湾語にスイッチする)。

184 :美麗島の名無桑:03/02/18 00:10
そうそう、60歳代の台湾人って、どっちも出来なくて
「人付き合いが苦手な世代」になってしまっている。
オレの親父と同じ世代だから話してみたいんだけどなぁ。

李登輝みたいに大学で終戦....と言うと、もう70歳代後半から80歳代。
日本語は達者なんだろうけど、寿命が来て話す機会も減っていくばかり。

185 :美麗島の名無桑:03/02/18 01:34
>>184
 李登輝総統の世代は北京語が苦手でも得意の日本語を通じて知識を吸収したり、
日本人を相手に議論することができるけど、60歳代の台湾本省人はその意味で不
幸だよね。台湾語の文字化&公用語化は、>>183のおっちゃんみたいな人のために
必要なんだと思った。

186 :没有名字的人:03/02/18 07:04
基本的に納得。私に認識不足を自省し陳謝する。
だけどミンナン語の公用化と云うけど、
客家語の話者や原住民にとってはどうなのかな?

187 :246:03/02/18 08:21
■■わりきり学園■■

コギャルから熟女まで

素敵な出会い

ゲイ、レズビアンなどコンテンツ豊富

http://www.geocities.jp/kgy919/deai.html






188 :美麗島の名無桑:03/02/18 08:29
台湾語復権論者は台湾語だけを唯一の公用語にしようなんて主張はしてません。
この辺も認識不足だね。

189 :美麗島の名無桑:03/02/18 10:22
ホーローで客家語や原住民語を覚えよう、
研究しようという人が少ない現状はなんとかすべき。
日本では和人でアイヌ語を勉強する人が少なくないのに。

190 :山崎渉:03/03/13 12:45
(^^)

191 :山崎渉:03/04/17 09:52
(^^)

192 :山崎渉:03/04/20 04:43
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)

193 :山崎渉:03/05/21 22:33
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―

194 :山崎渉:03/05/28 15:18
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉

195 :山崎 渉:03/07/15 12:42

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

196 :なまえをいれてください:03/07/23 14:24
ハッキリ言ってアメリカなどの多民族国家では黒人の方がアジア人よりもずっと立場は上だよ。
貧弱で弱弱しく、アグレッシブさに欠け、醜いアジア人は黒人のストレス解消のいい的。
黒人は有名スポーツ選手、ミュージシャンを多数輩出してるし、アジア人はかなり彼らに見下されている。
(黒人は白人には頭があがらないため日系料理天などの日本人店員相手に威張り散らしてストレス解消する。
また、日本女はすぐヤラせてくれる肉便器としてとおっている。
「○ドルでどうだ?(俺を買え)」と逆売春を持ちかける黒人男性も多い。)
彼らの見ていないところでこそこそ陰口しか叩けない日本人は滑稽。

197 :なまえをいれてください:03/07/23 16:30
ハッキリ言ってアメリカなどの多民族国家では黒人の方がアジア人よりもずっと立場は上だよ。
貧弱で弱弱しく、アグレッシブさに欠け、醜いアジア人は黒人のストレス解消のいい的。
黒人は有名スポーツ選手、ミュージシャンを多数輩出してるし、アジア人はかなり彼らに見下されている。
(黒人は白人には頭があがらないため日系料理天などの日本人店員相手に威張り散らしてストレス解消する。
また、日本女はすぐヤラせてくれる肉便器としてとおっている。
「○ドルでどうだ?(俺を買え)」と逆売春を持ちかける黒人男性も多い。)
彼らの見ていないところでこそこそ陰口しか叩けない日本人は滑稽。

198 :美麗島の名無桑:03/09/26 00:22
>>189
>日本では和人でアイヌ語を勉強する人が少なくないのに。
ハァ?

199 :美麗島の名無桑:04/03/22 03:49
あげとこう

200 :美麗島の名無桑:04/03/22 04:11
文字なし

201 :美麗島の名無桑:04/03/31 13:03
taigu MLの管理者が他人のMLに進出してきてウザイのでどうにかしてください。

84 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)