5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

漢詩を習いたい!和歌を作りたい!

1 :哀霞:2000/03/09(木) 22:37
以前、湯島聖堂で講座を取っていたけれど、漢詩を始めるには
どうしたらいいのでしょう?同じく、和歌の作り方(短歌じゃ
ないです。和歌です)も教えて下さい。

2 :名無しさん:2000/03/10(金) 01:05
それは東京の場合、湯島聖堂で訊ねるのが一番ですよ。
私は地方なのでそれ以上申し上げても無駄ですので。


3 :名無しさん:2000/03/10(金) 09:23
独学でも何とかなるモンじゃないの?

4 :2です:2000/03/11(土) 00:48
3のお方。
一般の方にそれはないでしょう


5 :右翼:2000/03/12(日) 13:56
でも和歌くらいは…

6 :名無しさん:2000/03/15(水) 05:27
漢詩募集してる雑誌あるよね、「大法輪」とかいうの。
お坊さんみたいな人たちが応募してる感じだったけど。



7 :名無しさん:2000/03/16(木) 02:10
そういう雑誌はたくさんあるけど、
そういうのに出てる情報で先生を探すより、
湯島聖堂の方が上でしょう


8 :哀霞:2000/03/16(木) 02:48
やっぱり、湯島に通いますね。

 唐歌にやまと心をこきまぜて

        いかずち文に たくしてぞみむ         

9 :名無しさん:2000/03/17(金) 02:47
いかづち文って何ですか?
金文の字形で書くってことですか?


10 :哀霞:2000/03/23(木) 03:08
え?電子メールを大和言葉でどう言うかなと思って

11 :名無しさん:2000/03/23(木) 06:47
なーーるほど。


12 :名無しさん:2000/03/27(月) 18:24
小川環樹・宋詩入門。岩波全書。
といういい参考書があります。

13 :黒田:2000/04/14(金) 13:05
小学生のとき、漢詩ならってて、いくつかつくりました。
七言絶句と五言絶句だけですが・・・。
明治書院から「漢詩の作り方」新田大作氏の著作としてでています。
あと、詩語集成が一冊あれば、独学でもつくれるとおもいます。
同字相犯、起承転結、などいろんなルールがありますが、上記の本に
かいてあります。>

14 :名無しさん@1周年:2000/07/12(水) 12:08
中国語を勉強してください。発音は変わってますが、下し文よりマシです。

15 :名無しさん@1周年:2000/07/12(水) 15:36
>小学生のとき、漢詩ならってて、いくつかつくりました。
アップ希望!

16 :名無しさん@1周年:2001/06/26(火) 14:01
ひょうそくとかめんどうな規則が多いですから

17 :名無しさん@1周年:2001/06/26(火) 14:54
ちゅーきゅー先生の『漢詩の作り方』大修館書店って本があったと思う。

18 :樂声:2001/06/26(火) 16:08
漢詩、特に近体詩は平仄や脚韻をはじめ面倒な規則が多いんですよ。
なかでも平仄の二四不同、二六同なんて何の意味があるのかと思ったり、
でも、それらをクリアーして作るというところが楽しいんですよ。
ところで魯迅や毛沢東は漢詩を作っていますが、
現代中国での詩というのはどういうものなんでかね?

19 :名無氏物語:2001/06/29(金) 23:42
太刀掛呂山氏の「誰にでもできる漢詩の作り方」
格調高く読んでも楽しい。
ただ、一般の書店ではなかなか手に入らないかも。
神田の「松雲堂」さんや、心斎橋の「中尾書店」
なら大抵置いておられると思うよ。

20 :郵便屋さん:2001/07/15(日) 21:05
『誰にでもできる漢詩の作り方』懐かしい。母校・二松学舎では漢詩を作る授業があって
その授業の教科書でした。ちなみに、あの石川忠久先生が担当。

21 :万戸侯:2001/07/15(日) 21:17
閑人吟

閑閑日過空
忽忽時将墜
堯堯不尽天
溟溟垂雲地
難耐人間風
欲飲桃源水
生途極苦途
終身応何喜

22 :kansist:02/03/15 22:31
おやおや誰もいない…放置スレか、しかも半年。
私は独学で漢詩をやっておりますねん。
文芸のなかでは最高形態のものですな、漢詩わ。
いろいろ語りたいので、誰か気付いたら書き込んでね。


23 :名無氏物語:02/03/15 22:39
この板初めてきました。
漢詩が暗唱できたらカッコいいなって思うんだけど、
簡単な漢詩教えてください。
できれば、この場面で使うべしってのもお願いします。

24 :名無氏物語:02/03/15 23:44
和歌はどこで習えばいいのでせう。。。

25 :kansist:02/03/16 14:46
>23
わかりやすいといえば中唐の白居易でしょう。
詩体も日本人に馴染みやすいんじゃないかと思う。
私は昔、「長恨歌」「琵琶行」などを暗唱したことがありましたが、
一度そういうことをやると漢詩の「リズム」が身に付き、よいと思います。
とにかく暗唱するなら、比較的平易な唐以降の詩がおすすめ。
唐詩選でも一回見てみて、お気に入りの詩人を見つけるのがええかも。

さて漢詩の実践的価値ですが…、はっきり井ってあまり使えんと思う。
私自身も使った覚えないし、あくまで漢詩は自分の中で楽しむもの。


26 :歴史の勉強:02/03/16 15:03
僕は全部独学だったが(普通教えてくれる人いないし)どうにかなった。
やっぱ「執念」じゃないかな? 「作ってやる〜〜う」みたいな。

漢詩を作りたいなら、まず「声調」を把握してください。
声調を知らないと、韻を踏むことも「声律」を遵守することも不可能です。
声調の把握は時間がかかりますが、大修館の「漢語林」に全部載ってます。
「漢語林」には漢詩の最低限のルールも載ってますから、
非常に好い字書だと思います。
漢詩の作り方そのものは、どこの図書館にも置いてあると思います。

現代語の声調は(どの方言でも)漢詩を作る際のものとは「ずれて」ますが、
まったく知らないよりはずっと好いでしょう。
声調がわかんなかったら、本屋で中国語のCD附き教材を買ってください。
北京語は¥1000くらいで売ってますから。

27 :  :02/03/16 15:49
漢詩んないよ。


28 :名無氏物語:02/03/18 18:17
お恥ずかしい話ですが、私は中学高校のとき
古文をちゃんと勉強しませんでした。
だから活用形などわかりません。
ネットをやるようになって英語で俳句を書いたり
全くの遊びで575の詩を書いたりしています。
和歌を翻訳できたらいいと思います。
和歌や古文の基礎が手軽に学べ、身につけることのできる本がありましたら
紹介していただけませんか。


29 :歴史の勉強:02/03/19 09:42
漢詩だったら、古典の活用知らなくても作れますよ。
だって、中国語には「活用」も「屈折」もないから。

和文ですか、そうですねえ、
とりあえず古語辞典を買えば活用は全部載ってるはずです。
今さら高校生用の文法書を買う必要はないと思います。
あとは、自分が関心持てそうな古典を一つ選び、適当に読んでみる。

ところで、28さんは男性? 女性?
女性だとちょっと回答できないんですが、
ヤローでしたら、軍記物とか読むといいんじゃないでしょうか?
歴史の勉強にもなるから。

30 :   :02/03/19 09:49
30


31 :   歴史物語:02/03/19 09:51
歴史物語なんかもおすすめ。

http://www.geocities.co.jp/Bookend/5854/top.htm


32 :信長:02/03/19 19:52
『信長記』を読め

33 :名無氏物語:02/03/19 20:18
>>24
冷泉家に問い合わせてみたらどうでしょう

34 :歴史の勉強:02/03/19 23:28
信長記より信長「公」記のほうが好い。
太平記で十分じゃない?

そもそも、和歌や漢詩なんて、基本は自分でマスターして、
かなりできるようになってから他人に教えを請うもんじゃなかろうか?

35 :28:02/03/20 10:54
>>29 さん、ありがとうございます。
廊下の書棚に眠っている古語辞典を取り出して
まずはネットにある和歌をよんでみたいと思います。
お礼にすてきな和歌のe-カードが作れるサイトを紹介します。

ttp://www.japanpoem.com

36 :名無氏物語:02/04/17 15:34
漢詩もね、難しそうだけどルールがあるから意外と形にするのは簡単だよ。
ガイシュツの本があれば誰でも作れるから、とりあえず作り始めたら如何?
ここにUPすれば平仄の間違いなど、基本的な部分での添削はボクを含めて皆がしてくれるでしょ。


37 :名無氏物語:02/08/31 18:08


38 :名無氏物語:02/08/31 18:27
二松学舎大学学長 石川忠久
http://www.nishogakusha-u.ac.jp/b1.htm


39 :名無氏物語:02/08/31 20:27
しょーもないレスでageるなドアフォ!

40 :名無氏物語:02/09/08 01:00
平成に生きているのなら、短歌といいなさ。

41 :名無氏物語:02/09/08 01:01


42 :名無氏物語:02/09/08 02:51
漏れは五溺に陥りたくない。


43 :名無氏物語:02/09/08 08:44
>>40
「短歌じゃないです。和歌です」って1が言ってるのに

44 :名無氏物語:02/11/28 15:24
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1018454342/359-361
こんなのみつけますた。まず中国語を習えと。

45 : :02/11/28 15:43
http://hentai.s1.x-beat.com/

46 :山崎渉:03/01/11 09:36
(^^)

47 :名無氏物語:03/01/25 22:43
  

48 :山崎渉:03/03/13 13:07
(^^)

49 :山崎渉:03/04/17 09:38
(^^)

50 :山崎渉:03/04/20 04:39
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)

51 :山崎渉:03/05/21 22:16
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―

52 :山崎渉:03/05/21 23:51
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―

53 :山崎渉:03/05/28 14:58
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉

54 :名無氏物語:03/07/06 20:31
湯島聖堂ではどなたが教授されているのでしょうか?

55 :名無氏物語:03/07/06 23:32
                                  ミミ    
                                彡ミ.§ ミ      
                                彡ヽヽ/ミ☆ミミ
                              彡ヽ  |/ミ   
                             彡ヽ☆ U ミ. ミミ
     r〜〜〜〜〜〜、               彡ヽ/ミ.ミ./ミ  |
    / ィ〜〜〜〜〜、 ヽ           .彡§     U ./ /ミ[]
    | |  ∧_∧  | |  ∧_∧ Ψ  .§彡ヽ彡ヽU ミ. §
    ヽ ヽ ( ´∀`) ノ ノ ( ・∀・) .|      | 彡U/ミミ§
     ) )とゞヾv∩んノ  ⊂ヽ Y メつ |      | 彡U/ミ☆ミ
    / /  ノ  ||,ソヾ    ノ=====|  |     . []  .U .|..   
    / /  /___| |_|    /||||T|||||  |           U []    
    ~~  /__,_ィ_,_、_ヽ    (__)_)           .U

56 :山崎 渉:03/07/12 12:38

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

57 :山崎 渉:03/07/15 12:29

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

58 :名無氏物語:03/08/07 01:30


59 :名無氏物語:03/08/07 10:31
和歌は冷泉家で習いましょう。

60 :名無氏物語:03/08/07 15:34
還暦                                        

61 :名無氏物語:04/01/07 22:04
いやあ監視じゃあ

62 :名無氏物語:04/01/07 22:35
だからさあ、和歌は冷泉家だって言ってるじゃないの。

63 ::04/01/23 22:47
超突然ですが...
学校で漢詩つくってこいと言われました。
平・そく、はこだわらなくていいという条件でしたが、
ストーリーを考えてから作ろうと思い、ストーリーは大体決まりましたが、
レ点とか使っていざ文を作ってみると、韻が合いません・・・。
どうしましょう...。

64 :名無氏物語:04/01/23 23:15
>>63
学校から何か指針はありませんでしたか?まずはそれを熟読です。
それがないなら、課題自体が無理ですよ。韻は韻書から拾うのです。合わなくて当然だから韻表とかを検索して
もいちど推敲してみて下さい。

65 ::04/01/29 01:20
≫64様へ
超遅レスすいません。
配布された韻のプリントにだいたい基礎的なことはあります。
韻は漢和辞典を引いて調べろということであります。
わかりました。
とりあえず頑張ってみます。
有難う御座いました。また何かあったら来ます。

66 :名無氏物語:04/01/29 02:16
「嗚呼、射精寸前」男悶絶。「口内発射可?」
「不可」女曰。「貴殿射精場所即我膣内」
 女舌技停止。萎縮物即硬直、聳立。先端、先走汁有。
「騎乗可?」女訊。男頷了解。
 女、硬直物添手、潤滑繁茂地帯誘導。
「嗚呼」女悶。「我膣内、巨大硬直物挿入完了」
 女下半身躍動開始。一、二、三・・・
「嗚呼」男短声。「謝罪」
 女呆然、運動停止。「貴殿既射精!?」
「汝舌技巧妙故。御免」
「最低!! 三擦半男!!」女絶叫。「亀頭鍛錬不足!!
 貴殿包茎手術経験者!?」
「何故汝知其事実??」
 男墓穴。
 以後、男、性交時避妊具二重着用 

67 :名無氏物語:04/01/29 02:16
あとは、主題に沿うたふさわしい用語、詩語というのかな、雅語を使うのが
作詩の常道です、詩語は詩語集から拾うのが一番楽で簡単です。あんまり奇抜な用語、発想や構成は避けましょう。
がんばって下さい。関連サイトも多いし、ネット利用での漢詩作詩に関する論文を書いた先生もいらっしゃるみたい。

68 :名無氏物語:04/01/29 22:35
漢文が書けない者に漢詩を作らせるなんて間違ってる。

69 :名無氏物語:04/01/29 23:21
>>68
詩に別才有り、書に関するに非ず。
って有名な言葉があるし、例えば乃木大将が漢文を能くされたとは
聞かないですよ。ただ漢文はできた方がよいですよねぇ。

70 :名無氏物語:04/01/30 01:19
古希

71 :名無氏物語:04/03/04 11:55
和歌age

72 :名無氏物語:04/03/05 10:05
>>69
乃木さんは漢文ができましたよ。「能くされた」ほうではなかったでしょうけど。
カン違いしないでください。

73 :名無氏物語:04/03/05 19:34
乃木将軍には詩文集はあるのでしょうか?名高い詩についても、七言の絶句程度にとどまり、措辞も素人の域に過ぎないと聞いた事があります。
もちろん、その遺作は名詩一代の絶唱の評に恥じないものとは思いますが。

74 :名無氏物語:04/03/06 01:45
『中国名詩選』でも買って読め
結構いいのあるぞ

75 :名無氏:04/03/06 22:50
現代中国語に返り点をつけて読む技(ワザ)を身につけたい。

 我是日本人。我は是、日本人なり。
 他問我。現在幾点鐘? 他(かれ)我に問う。現在の点鐘、幾つなるか?
 我没有銭。 我、銭の有る没し。


76 :名無氏物語:04/03/06 22:59
>>75
現代中国語を訓読する理由がわからないわけだが‥‥‥

77 :名無氏:04/03/06 23:04
>>76(解答70字以内で)
文法の全く違う外国語(中国語)の語順を変え、またそれに訓をつける
ことによってそのまま日本語に訳してしまうという先人の翻訳技術に
感激したから。


78 :名無氏物語:04/03/07 12:31
現代中国語の訓読なら現代日本語でやらなくてはいけないのでは‥‥‥。

79 :名無氏物語:04/03/07 13:46
そういえば、司馬仲達は漢詩が下手だったときいたことがあるなぁ。

80 :名無氏物語:04/05/01 10:27
80

15 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)