5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

芥川龍之介の奉教人の死

1 :りょうこ:02/11/04 21:50
の、現代語訳を誰か知っていますか?または、載ってる本はありますか?

2 :漂泊の2ゲッター:02/11/04 22:41
       / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\
        (  2ゲットだね・・・
   。o ○\____________/
  .∧∧ヘヘ      / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\
  (  ノ  ) 。o○(  うん・・・
  ./  |  \   \_________/
 (___ノ(___ノ
/       \


3 :名無氏物語:02/11/04 23:07
http://www.successlove.net/i/index.cgi?id=WxfXBgtejp


4 :名無氏物語:02/11/06 21:08
ありえない、、。

5 :名無氏物語:02/11/07 02:12
http://www.aozora.gr.jp/cards/000879/files/49.html
この程度の文章、現代語訳しなくても普通に読めるだろ…。
俺の知らない新人類の方ですか?
いつの間にやらチンパンジーから進化しちゃったとか。

6 :名無氏物語:02/11/07 03:59
芥川を古文扱い!?
絶句!!

・・・・それとも、ネタ?

7 :山野野衾 ◆W7NDQJtGoM :02/11/07 10:39
>5,6
「天草本イソホ物語」の文体を参考にしたのでしょうか。よく似ている
のですが。まあ「現代語訳」の必要はありませんね。

8 :名無氏物語:02/11/08 00:03
うーん、でも中学の時読んで、よく分かんなかったからなあ。
5のサイトで久しぶりに読めて良かったっす。ありがとう。
そっかあ、キリシタン資料を読んでいると、また違った面白さなんでつね。


9 :山野野衾 ◆W7NDQJtGoM :02/11/08 00:09
>8
「おあむ物語」や「雑兵物語」でも可。当時の口語で書かれているものです
が、岩波文庫で出ています。

10 :名無氏物語:02/11/09 21:48
5のやつへ。あんたとちがってここ利用してる人が全員マニアじゃないからねぇぇぇ。
奉教人の死は確かに読みにくいですよね。だから、ここのレスの方は書いたんじゃないんの?

11 :名無氏物語:02/11/10 00:59
>10
んー、とはいえ、そこまで読みにくいものでもないですよ。
それに短い作品ですしね。つまり「ろおれんぞ」(あってたかな…?)
が女性だったっていうところが一番のミソなわけで…

蛇足ですが、この作品は芥川の蔵書の中に元本があったらしいですね。
キリスト教関係のパンフレットみたいな小冊子だったそうな

12 :名無氏物語:02/11/11 01:52
作品の末尾に付された出典考証めいた文章は芥川の創作で、
長崎耶蘇教会版「れげんだ・おうれあ」は架空の書名ですよ。
発表当時は、これが好事家たちの関心を集め、実在の書と信じて、
芥川に大金を送ってきた富豪もいたという話を聞いたことがあります。

13 :名無氏物語:02/11/18 20:19
近代の文章ならこんなもんだろ
マニアじゃなくても普通に読める・・・
まぁ、難しい単語は辞書さえ引けばね

14 :名無氏物語:02/11/18 20:56
民明書房ネタの元祖ってやつですか?

15 :名無氏物語:02/11/18 22:58
>>11
その一番のお味噌を言ってしまってどーするか。
まァこの板の人間なら一回は読んでるか

16 :山崎渉:03/01/11 09:38
(^^)

17 :山崎渉:03/03/13 13:20
(^^)

3 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)