5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

僧雖不信紹?言

1 :名無氏物語:02/08/23 20:19
僧雖不信紹?言
これなにか解ります?

2 :名無氏物語:02/08/23 22:04
わからん
どうせ全統模試だろ。(糞

3 :名無氏物語:02/08/23 22:04
衛道弼曹紹夔
樂工衛道弼,天下莫能以聲欺者。曹紹夔与道弼皆為太樂,合享北郊。御史怒紹夔,欲
以樂不和為罪。雜扣鐘磬聲,使夔聞,召之無誤者,由是反嘆伏。洛陽有僧,房中磬子夜輒
自鳴。僧以為怪,懼而成疾。求術士,百方禁之,終不能已。夔与僧善,來問疾,僧具以
告。俄擊齋鐘,复作聲。紹夔笑曰:“明日可設盛饌,當為除之。”僧雖不信紹夔言,冀其
或效,乃具饌以待之。夔食迄,出怀中銼,ユ磬數處而去,其聲遂絕。僧苦問其所以,夔
云:“此磬与鐘律合,擊彼此應。”僧大喜,其疾亦愈。(出《國史异纂》)
樂工衛道弼,是個普天下沒有人能夠用聲律來騙他的人。曹紹夔与衛道弼都是執管聲律
的官員。有一年冬祭北郊,曹紹夔不知因為什么事由得罪了御史大員。這位御史大員以樂律
不和為由治曹紹夔的罪。于是他亂敲鐘、磬,召曹紹夔來辨識音律,曹紹夔沒有一個音听差
了,這樣,反讓這位御史大為贊賞佩服。洛陽有一僧人,他房中有一石磬每天半夜時就自己
鳴響。僧人感到怪异,懼恐成病。到處請術士,千方百計地用符咒制服石磬,讓它別在自鳴
了,始終未見成效。曹紹夔跟這位僧人是好朋友,听說僧人病了前來探望。問起得病的緣
由,僧人如實相告。曹紹夔听了后,隔了一會敲齋室內的鐘,于是磬就自鳴。曹紹夔笑著對
僧人說:“明天你擺上一桌盛宴招待我,我一定為你除掉這個妖磬。”僧人雖然不信曹紹夔
的話,但還是希望他能治住妖磬,仍然在第二天擺上一桌酒席招待他。曹紹夔吃罷酒宴,從
怀中取出一把銼,將僧人室中的石磬銼了几個地方,這以后石磬再也不自鳴了。僧人苦苦問
詢曹紹夔為什么他銼一銼,石磬就不自鳴了?曹紹夔告訴他:“石磬的鳴聲跟齋屋中的鐘聲
的音律相合,你敲鐘磬就發聲相和,就是這個道理啊。”僧人听后大喜,他的病也很快就痊
愈了。


4 :名無氏物語:02/08/23 22:06
衛道弼曹紹夔
樂工衛道弼,天下莫能以聲欺者。曹紹夔与道弼皆為太樂,合享北郊。御史怒紹夔,欲
以樂不和為罪。雜扣鐘磬聲,使夔聞,召之無誤者,由是反嘆伏。洛陽有僧,房中磬子夜輒
自鳴。僧以為怪,懼而成疾。求術士,百方禁之,終不能已。夔与僧善,來問疾,僧具以
告。俄擊齋鐘,复作聲。紹夔笑曰:“明日可設盛饌,當為除之。”僧雖不信紹夔言,冀其
或效,乃具饌以待之。夔食迄,出怀中銼,ユ磬數處而去,其聲遂絕。僧苦問其所以,夔
云:“此磬与鐘律合,擊彼此應。”僧大喜,其疾亦愈。(出《國史异纂》)
樂工衛道弼,是個普天下沒有人能夠用聲律來騙他的人。曹紹夔与衛道弼都是執管聲律
的官員。有一年冬祭北郊,曹紹夔不知因為什么事由得罪了御史大員。這位御史大員以樂律
不和為由治曹紹夔的罪。于是他亂敲鐘、磬,召曹紹夔來辨識音律,曹紹夔沒有一個音听差
了,這樣,反讓這位御史大為贊賞佩服。洛陽有一僧人,他房中

5 :名無氏物語:02/08/23 22:07
ていうかこれ→僧雖不信紹夔言

6 :名無氏物語:02/08/23 22:09
明日の全模の解答用紙の中にあったやつです。
高2。はぁ。だいたいこんなのがわかるやつなんていない。
    ,,,..-‐‐‐-..,,, 
   /::::::::::::::::::::::::ヽ        _,..-‐‐-..,,,
  l::;;-‐‐-:;;::::::::::::ヽ//-‐,,__ /:::::::::::::::::::::ヽ
  l:l    ヽ:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::ヽ
  ヽ   /   :::::::::::::::::::::::::::::::::::::;-'^~~^'‐;;:l
   ~ヽ/      :::::::::::::::::::::::::::::::ヽミ   .ll
    / /て^ヽ   ::::::::::::::::;;;;;;;:::::ヽ  ,.ノ
    /  |o ゝ,_ノ|     ::/^'ヽヽ::::::l'^~
  ‐/-,, ヽ( )_,,ノ      |ゝ.,_ノ o.|:::::l
   l  ~^''     `‐'   ヽ..,,_( )ノ  :l
  '''l^^~~~   (         -‐‐‐--l-
   ヽ、 ,,,,   `'''''^''''~    ~^'‐..,,_/
    / (:::::}         ,,,,   イ~''
    l:  ~~         {:::::)  ::l
   l:              ~~   l
   l、                 l>
   /^‐-,,____,,,,,,,,..................,,,,,,,__,,,.--ヽ
   ~‐‐'~             ^'‐‐~


7 :名無氏物語:02/08/24 01:39
age

8 :名無氏物語:02/08/24 02:35
何が知りたいのかようわからん。
全文と現代語訳は3に上がってるし
僧雖不信紹言を日本語訳しろってのか。
それだったら僧は「明日可設盛饌,當為除之」という
紹の言葉を信じなかったが、だが。

それより私が教えてもらいたいのは
この話に出てくる「音律相合」、磬と鐘との共鳴、
周波数がどうたらこうたらって言う
これ横文字で何て言うんだっけ。乞識者御示教

9 :名無氏物語:02/11/30 09:56
>>8
は?「共鳴」で和英辞典引けば?
それとも「ハーモニー」?

10 :名無氏物語:02/12/03 21:23
10

11 :山崎渉:03/01/11 09:35
(^^)

12 :山崎渉:03/03/13 13:17
(^^)

6 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)