5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

文語ライティング入門

1 :名無氏物語:01/11/04 14:16
 人は文章を作り、文章は人を作る。
しっかりとした文語で文を書けるようになれば
人間も定まるのではないでしょうか。

ということで 文語で文章を書けるようになりたいのですが
℃のような練習をすれば良いでしょうか?
昔の人は枕草子や徒然草などを幾度も繰り返し書き写したと
聞きましたが。

2 :名無氏物語:01/11/04 14:42
文語文の規範は平安文法。言語の体系がもっとも整っている。(ただし、
上流階級の言葉)。だから、平安女流文学を読むことだ。源氏物語の原文
を5回通読し、体系を身につければ、変形は自分で出来る。とにかく読む
こと。

3 :名無氏物語:01/11/04 14:50
全般的なお答えになっていなくて恐縮ですが、音読は不可欠でしょうね。
和歌や俳諧、漢詩の訓読などを、繰り返し声に出して読まれてはいかがですか。
文の格調につき、おのずから身に備わってくるものがあると思います。

4 :名無氏物語:01/11/04 17:19
文語で文章を書くとことさらにいうのもおかしい。書き言葉そのもの
が文語なんだから。
また、昔の文体で書くということだが、まあ人に呼んでもらいたいなら
今の言葉で書いたほうがいい。わざわざ古い言葉でかくのは時代錯誤
そのものだぞ。

5 :1:01/11/04 18:55
>>4
手紙を文語で書きたいと言うわけではありません。
自省録のようなものを書ければ良いと思っています。
気を引き締められるかと。

6 :名無氏物語:01/11/04 19:26
文語にも漢文的なのと国風のと二種類あるが。

7 :名無氏物語:01/11/05 03:34
んー。短歌をつくるのがいちばんいいのでは。
まずは短いのから慣らすってことで。
いいの作ろうと思ったら、いやでもいい文章はよむし。

8 :名無氏物語:01/11/05 03:46
我深夜ニ良スレヲ発見セリ。

9 :名無氏物語:01/11/05 04:24
ご自分でも書かれているとおり文章の練習は
目的とされるものを書き写すのが一番です。
これは別に古典に限りません。現代文でもそうです。
そうすれば自分の文章も自然にその人の文体に似ていきます。もちろん語彙とかも。
だから出来れば一人の人に絞ったほうがいいと思います。
その方が身に付くのが早いと思います。

10 ::01/11/05 07:56
>>6
よくそう言うことが書いてあるのを見かけますが
具体的にどう言った違いがあるのでしょう?
女の人が書いたものは文語調ではなくて
男の人が書いたものが漢文調なのですよね。

11 :1:01/11/07 21:10
ところで枕草子を書き写して
古語に親しむと女言葉になってしまったりはしないのですか?

田舎で生活をしたがために
そこの方言しかしゃべれなくなってしまった外国人がいるように。

12 :名無氏物語:01/11/07 21:36
枕草子が女言葉かどうかはむずかしい。源氏や枕など平安女流文学
は、地の文と会話文との乖離が少ないということで、当時の口語
(上流階級)に近いということで、男の言葉にも通じるところはある。
ただ、当時の会話の男女の位相語までは解明するのは大変。

13 :名無的発言者:01/11/07 21:53
文語の練習は、漢文の音読、暗誦以外にはありえないでしょう。
明治大正の名文家は皆、四書五経の暗唱があたりまえだとききました。
日本で一番の名文家と名の高い谷崎潤一郎も、ダラダラ文を好んだ作家ですが、
子供の頃には、漢文の学校に通った経験があり、漢詩など沢山のこしています。
まあ、今、古文のよい部分をとりいれるのを、実践できるかどうかは疑問ですが。

14 :名無氏物語:01/11/07 23:30
今昔物語集は唐風、宇治拾遺物語は国風。
じゃなかったかな。

15 :藤村。:01/11/08 00:50
谷崎は雨月はまねられるが、春雨は無理と言ってるよね。(退屈読本)
あたしゃさしあたり春雨で遺構と思うんだが。春雨はかかり結びが
変だがね。

16 :名無氏物語:02/02/27 23:28
男なら漢文調がいいよ。俺も日記(というか随想録だけど)漢文調で付けてるよ。


17 :名無氏物語:02/08/12 07:03
はづき とほかあまりふつか


夜もすがら2chにて遊ぶ。古文板、けふも人少なし。
おすすめてふ絵本板、なにとなくなつかしけれど、やがて飽くれば
ここかしこ移ろひて、はた古文板に戻る。
つとめて、いと白き空見つつ寝ぬ。
さうざうしき夏休みなり。


言わでもがなですが、やがて=すぐ はた=また
つとめて=翌朝 さうざうし=興ざめだ  です。

18 :名無氏物語:02/08/23 18:17
文語体で書かれた本を教えて

19 :18:02/08/23 18:27
主に現在流通している文庫本を希望

20 : :02/08/23 23:06
>>18
現代人が書いた本??

どっかで「我が輩は猫である」とかを擬古文に訳した
HPを見て感心したものですが。

21 :名無氏物語:02/10/01 14:45
今日の産経新聞のコラムで文語体についてのサイトが年内に開設されると出てたね。
興味あるからあげとこう。

22 :名無氏物語:02/10/21 15:55
文語版聖書とかいいんじゃない?
よく引用されるし。
柄谷行人も聖書の引用を文語版でやるが、なんかあれ嫌だな。
共同訳とか、現在普通に流通している奴でいいじゃん!

23 :名無氏物語:02/10/21 16:16
「舞姫」とか「たけくらべ」あたりが読みやすいよ。文語にしては。

24 :山崎渉:03/01/11 09:42
(^^)

25 :名無氏物語:03/03/10 11:34
hoshu

26 :山崎渉:03/03/13 13:24
(^^)

27 :山崎渉:03/04/17 09:51
(^^)

28 :山崎渉:03/04/20 04:33
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)

29 :名無氏物語:03/04/24 18:02
明治のものなら遠野物語の方が短く読みやすいと思う。

30 :名無氏物語:03/04/24 18:03
しまった、半年も経ってる……。

31 :山崎渉:03/05/22 00:20
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―

32 :山崎渉:03/05/28 14:56
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉

33 :名無氏物語:03/07/01 15:28
文語の苑
http://www008.upp.so-net.ne.jp/bungsono/

34 :_:03/07/01 15:47
http://homepage.mac.com/hiroyuki44/hankaku10.html

35 :山崎 渉:03/07/15 12:31

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

36 :名無氏物語:03/07/23 14:30
みんなー、>>33のサイトは見てくれたかなー?

37 :名無氏物語:03/07/23 16:15
>>36
見た。笑た。


38 :名無氏物語:03/11/25 15:05
age

39 :名無氏物語:03/11/25 15:07
間違ってageそびれちゃった

40 :40:04/02/11 14:49




41 :日本@名無史さん:04/04/13 21:44
>>1
文語を志す者がライティングとは何事かーーー!?
書方入門と書くべし。

所で、明治期以降の文語を学ぶ上で非常に参考に為る教材は何ですか?

42 :名無氏物語:04/04/14 16:16
>>41
文語訳聖書(↓)が参考になる故、是非読み給へかし。

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4820212354/qid=1081926861/sr=1-1/ref=sr_1_2_1/250-1440990-8965019

7 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)