5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

バスク語発音を教えて欲しいのです!

1 :hoki:2001/07/03(火) 05:43
読み方さえわからないのですが、何とか読みたいです。
発音記号等も分からないので誰か教えてください!

『Zutaz』

Zutaz oroitzerakoan
muxuak berpizten zaizkit
barrenean...

Muxuak, laztan goxoak
eta adieraz ezinezko negarrak.

"Agur" batez azken adioa emanda
berriz ez zubtydala ikusiko
pentsatu nuen.
Eta hara non... itsaso ondoan
sinatu genuen amodioa.

Maitasun osoz hartu ninduzun
kemena joan zitzaidanean.
Barrena ilun,
zu bero hurbil...
Muxu berriak ta laztanak,
irripar gozo, eskuak emanda.

Maite nauzula jakin badut ere,
zu, nere ondoan izarretan sentitzea
nahiko nuke.

Eta esango dizut,
bizitza hau uzteko orduan,
gorputza ahulduta,
biok eskutik helduta abiatzea
dela nere gogorik haundiena.

Ahaztu gabe... maite zaitut.

2 :名無しさん@1周年:2001/07/03(火) 13:04
ネタスレじゃないよね?

バスク語の読み方は層難しくないはずなので入門書を読めば?
日本語の共通語を元に述べると

RR, 語末のR -> 巻き舌のR (ゴルァのルの子音。共通語にはない音)。他のRと区別
そのほかのR -> ラ行子音
Z -> サ行子音
S -> シャ行子音の舌先を後ろに反らせたもの (mandarinの「少」の子音)。Xと区別
X -> シャ行子音
TZ -> ツァ行子音
TS -> チャ行子音の舌先を後ろに反らせたもの。TXと区別
TX -> チャ行子音
J -> たんを吐くときのような「ハ」。ドイツ語やポルトガル語にもある。 発音記号[x]
またはヤ行子音(フランス側)
H -> 無音(スペイン付近) または ハ行子音 (フランス付近)

よって強引にカナで書くと
「スタス」

スタス オロイツェラコアン
ムシュアク ベるピステン サイスキッ
バれネアン...
となるが...
元ネタは何?

3 :名無しさん@1周年:2001/07/05(木) 02:20
読み方知りたいって・・・。
意味は分かってるのかい?

4 :名無しさん@1周年:2001/07/05(木) 09:44
>>3
知ってるなら教えてやれ

5 :名無しさん@1周年:2001/07/12(木) 01:53
意味おしえてよ

6 :名無しさん@1周年:2001/07/12(木) 09:08
>>5
つか、もう1はバックレたとみた

7 :名無しさん@1周年:2001/07/12(木) 10:20
バスク人の友人が何人かいるが、そいつら曰く、「バスク地方の
若い世代はバスク語は下手くそだよ。」だってさ。

日常生活はすべてCastellanoで、バスク語は学校でザッと習うだけだとよ。

8 :名無しさん@1周年:2001/07/13(金) 01:55
んじゃ、その友人くんたちに訳させてよ。
西訳でいいからさ。

9 :名無しさん@1周年:2001/07/15(日) 21:16
ETAってどういう意味ですか

10 :名無しさん@1周年:2001/07/16(月) 14:50
>>9
調べ方を書くので以後こうして調べれ。

日本のサイトで「スペイン」「ETA」で検索
→「バスク祖国と自由」という団体と判明
→それをもとにスペインのサイトで「ETA patria y liberdad」で検索
→ 結論:「Euskadi Ta Askatasuna」の略。

11 :名無しさん@1周年:2001/07/21(土) 07:51
age

12 :名無しさん@1周年:2001/07/21(土) 19:32
>>9-10
スペイン国内では「エタ」と発音する。

以前は日本のマスコミもそれに習って「エタ」と読んでいたが、
例の方々(自民党のドン野中氏もそこの出)の抗議によって
何故か英語のアルファベット読みで「イー・ティー・エー」と
呼ぶ様になってしまった。日本のマスコミって不思議。

13 :名無しさん@1周年:2001/07/21(土) 23:54
>>12
どこの局?N本H送K会ではえたと呼んでたけど。
最近かわったのかな。

14 :名無しさん@1周年:2001/07/24(火) 03:09
>>12
えっ?
それってもしかして「えたひにん」を連想するから?

15 ::2001/07/24(火) 05:21
じゃ、この女性歌手の名前も日本では放送禁止だね(→)。http://www.russianriverbluesfest.com/artists/ettajames.html ま、「ヨッ! お疲れさん」というコピーの「ヨッ」が「四つ」に通じると難癖をつけて「ヨォ! やるじゃない」に変更させるような連中だからね。君子、既知外に近寄らずで、おかしな奴らには近寄らないに越したことはない。

16 :名無しさん@1周年:2001/07/26(木) 06:43
                ,.-'" ̄  ``'´     ,;:‐`ー--、
             /       ´'´          ``-、
           /     __..._       ,..´ ̄``ヽ、. ::、\
              /   ,.-'´         `       \、;::、、ヽ
           /  ./     ,,..  _    __,,,,,、、. .. \;;:: : ヽ
          i   /  ,  ,/ / ,/ .; 、、``\ヾヾ、、.::.\;;;: .|
            |   / , / .:/.,;.;イ/ . / ' .:;i: l. !: i lヾヽヽ;: ヽ:: ヽ;;: :|
            ! ./././/.:/;;/'//: ;//.::::/;. ! |:: |:|、ヾ、;;:.. ; |;. : |;;;:. |
         | :|;/.//.:/.:/X..、|:l|;;/:/,:::;イ:;: |/|:::|リヽ:|;,ヾ;:;..;:|;,;: .:|;;: |
           |  l///,;/,;/∠≧ミ/|イ;:://;'.イ/|;:|l_-‐|;||:; |;:; : |;.:;:. !;;、|
        | .;::||1 |;;;|;//'7::::::OミN:://イノ∠キ'<´|;:||:; |;: : :|;;:;: ;|;;|;|
          !.;/:::||; |;;|/〈l |:::::::::q l レ`/ノ"|::::::○、ミ|;/|:: |':;.:::|l;;;:: ||:|l|
         |;イ;:::;;|ヽl;N  O:::::;ノ     |:::::::::9 | l' /|:ノ::i: :|l;; :;イl| |
         /'/;:::|;;;::ヽ、;ヽ  ニニ      O;;::;ノ ''"/;;レ::/ , |;;: /ノリ |
       /"|/'´|,'|:: lヽヾヽ〃〃      ‐-ニ  /ノノノ; //'イ、 ノ ´
     /∧ ’  レ|::∧`|i、`       l  〃〃 __/彡ノ,イノノ;;;;|ヽ    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
     // l    V レ|;!、l、 '⌒`ヽ、_     ノ;//ノィ1'|;ll;)ヽ|\   <1を早く潰しましょう!
    lV、  l      (|レ\l\     ``_.. -'´|;イイ;;ィ∧;:|`リ'`_ヽl    \__________
    ! ヽ\l      | ヽ|   ヽヽ、__...-7´   X/|ル' ∨ ノイ´∧
    | ヽ \    |  (\  \  /    ノ ヽ| .i  /'  | |
   λ \ ヽ    | i   ``|、     ´     ,-'-‐‐'´!./ //  /  |

17 :名無しさん@1周年:2001/07/29(日) 09:54
ETAのメンバーが爆弾作るのに失敗して自爆した

18 :名無しさん@1周年:2001/08/01(水) 08:33
>>17
オテギ問題発言

19 :山羊上男:2001/08/01(水) 22:04
サンセバスチャンの海岸のはずれにある鉄のオブジェって何の意味があるの?
なんか黒い碇みたいの、、、、
黄色いテントのレストランでイカ墨煮食った。うまかった。

20 :名無しさん@1周年:2001/08/05(日) 14:45


       +        おにぎりワッショイ!!
            \\  サンドイッチワッショイ!! //    + 
    +         \\ みんなでワッショイ!! //
      〓〓〓〓    ___        +  __    __  +
      (∵∴∵) ∩///\   /■\  /::∴:\  ////\        +
   +   (  ´Θ`) ヾ( *゚ー゚)∩ ´∀` )( ´∀`∵)(・∀・ )∩   +
    (( (つ   つ ./  ⊃ ヽ  ⊂丿⊂ ⊂  ∠ (つ   ~ノ ))
       )  )  ) O  〈   ( (  ノ  ヽ  __) ヽ (⌒ノ
      (__)__)   ̄`J  (_)_)  (_)   (_)U   +

21 :名無しさん@1周年:01/10/24 03:05
>>19
チジーダって人の?

22 :名無しさん@1周年:01/10/25 07:17
http://www.sansebastianfestival.ya.com/2001/eu/index.htm
サンセバスチャン国際映画祭サイトのバスク語バージョン。
まるでわからないなー。

23 :名無しさん@1周年:02/01/13 05:51
バスク語ってやたらA・E・K・T・Zが目につくな。

24 :gallartandago:02/03/06 08:20
はじめまして、私は仕事の関係で去年11月からスペイン・バスク地方の小さな町に住んでいます。
アパートを借りたんですが、部屋が余ってしまいました。
このような機会はなかなか無いので、日本の方で興味おありの方がいたら、無料でシェアしてもらおうかな、と考え、メールしました。

大家さんが家族用に家具を調度したようで、ベット・寝具なども余っています。
往復の航空運賃は持ってもらうとして(最寄の空港はビルバオ空港です。マドリッド経由よりも、ミラノまたはパリ経由が安くて便利なようです)、ビルバオ空港まで迎えに行きます。

スペイン文化全般・バスク文化、スペイン語習得・バスク語習得、バスク料理、
バスクスポーツ【ここは、私も知らなかったんですが、ペロタ(バスクのスカッシュのような競技です)の他に
、バスクボーリングの本場らしいです】、トレッキング【大家さんは毎週末ハイキングにさそってきます】等々
に興味のある方には面白いところかなと思います。海(砂浜)までも10Kmぐらいで近いです。

関心のある方は、滞在希望期日(何月何日から何月何日まで、と明記)、履歴書(関心分野を明記)を添えて、下記までお便り下さい。

TERAO
Lista de Correos
48500
Gallarta
BIZKAIA
SPAIN


25 :Asclepius:02/03/27 16:26
Ni naiz
hi haiz
gu gara
zu zara
zuek zarete
haiek dira
Hau da gure hizkuntza maitea.
Hau da gure euskara garbia.
Hau da gure lehenengo ikaskaia.

26 :名無しさん@1周年:02/05/08 06:12
age                                  

27 :かおりん祭り ◆KAORinK6 :02/05/11 01:56
〜oノハヽo〜 / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ^▽^) < 新スレおめでとうございまーす♪ 
= ⊂   )   \_______
= (__/"(__) トテテテ...

            

28 :名無しさん@1周年:02/05/20 00:53
>24
バスクの歌手、フェルミン・ムグルサって歌へたなんだけど
現地で大人気なんですか?

29 :名無しさん@1周年:02/05/28 06:20
age        

30 :名無しさん@1周年:02/06/21 17:57
age

31 :j.k:02/07/28 22:32
自分はバスク語の専門家ですが、冒頭の詩を訳してみました。
題名は 君についてとか君に対してとかいう意味です。
君を思い出す時君のキスが心に蘇る
甘いキス、例えようもない涙
『アグ−ル』と最後のあいさつを交わしもう二度と会えないだろうと思っていた
そして浜辺で愛を確かめあった。。。
憂鬱な時も君は全ての愛で僕を受けとめてくれた
心の暗闇に灯りを持って近付いて来てくれた。。。
僕らはまたキスを交わし微笑みながら握手をした。。
僕の事を好きと知っているから僕の側で沢山の星の輝きを感じて欲しい。。
そして君に言おう。この人生が終わる時、2人が手に手をとって旅立つ事が僕の一番大きな願いだと。
忘れない 君を愛してる。
急造でへたくそですがこんな感じです。

32 :名無しさん@1周年:02/08/21 18:49
age

33 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

34 :名無しさん@1周年:02/08/26 17:32
>>21
とうとう死んじゃったね、チジーダ・・・。

35 :名無しさん@1周年:02/09/27 17:46
age

36 :名無しさん@1周年:02/10/09 01:15
>>28
あのへんの人、以外と歌が下手でも平気でCD出しちゃうね。


37 :名無しさん@1周年:02/10/18 19:21
うん。下手だ。フェルミン・ムグルサ。しかし
まわりにビッグネームのエスパニョールらを固めてるよね。
アライツ・エタ・マイデルはちょっと好き。

日本でいえば沖縄みたいな地域ですかね。

38 :名無しさん@1周年:02/11/24 16:44
バスク語ってやたらZが多いなぁ

39 :名無しさん@1周年:02/12/18 18:53
エウスカディ タ アスカタスナ

40 :山崎渉:03/01/08 00:02
(^^)

41 :NANASI:03/02/11 13:53
Aupa Sociedad!
Aupa Donostia!

42 :名無しさん@3周年:03/02/11 22:20
31氏が訳してくれてるのに誰も何にも言わないんですね。
外国語板ってわけわかりませんね。


43 :名無しさん@3周年:03/02/14 20:37
>>42
1の日付をみてごらん。1は多分もうここを見てないだろうし、
バスク語を知ってる人なんてメチャメチャ少ないだろうから
だれもコメントしたくてもできないんじゃネーノ?

44 :名無しさん@3周年:03/03/02 09:40
Batasuna、どういう意味ですか?
オテギは今どこですか?

45 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

46 :山崎渉:03/04/17 13:29
(^^)

47 :山崎渉:03/04/20 01:56
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)

48 :名無しさん@3周年:03/05/21 23:49
エリバタスナ→バタスナ

49 :山崎渉:03/05/22 02:43
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―

50 :名無しさん@3周年:03/05/23 21:55
山崎ばっかだ...


51 :名無しさん@3周年:03/05/28 08:32
日ハム4番のエチャバリアってバスク系ですか?

52 :山崎渉:03/05/28 10:41
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉

53 :名無しさん@3周年:03/06/03 00:00
>51
「本人はバスク系という意識はないと思うけど、祖先は確実にバスク人。

54 :sage:03/06/03 00:08
バスク語とかいうと、知ってる日本人がかなり特定されそうだ・・
実地で学んだ人以外は
W大のTS先生に習ったとか・・・
大学書りん(wの本買ったとか・・

55 :名無しさん@3周年:03/06/03 08:47
>54
大学書りん、意外と普通の図書館にもあるぞ、しかもたくさん・・・
板違いだが書りんの経営状態ってどーなんだろ

56 :名無しさん@3周年:03/06/03 12:08
大学所りんの活字がイヤだ・・・。

57 :名無しさん@3周年:03/06/08 17:39
カタロニア語のスレに、日本でバスク人に会えるかもしれないところは
カトリック教会だと書いてあるが、そんなに来てるのか?

58 :ONE:03/06/15 02:59
イエズス会士 フランシスコ ザビエルはバスク人。 よって、日本在住のカトリック神父
に バスク人が割りと居るかもね???? ザビエルでは一寸古すぎる??

59 :名無しさん@3周年:03/06/16 22:43
いや、でもカトリック=イエズス会じゃないからねぇ・・・

60 :名無しさん@3周年:03/06/19 08:04
>>53
スペイン本土のスペイン人が自分の先祖を遡っていった場合、
バスク人、もしくはバスク人の血を引いた人物が必ず見つかると言われている。

イスラム教徒によってイベリア半島が征服・支配されていた800年間、
キリスト教徒たちはイベリア半島の端に追いやられていた。
全土から追いやられる形で端に集まったキリスト教徒たちの血はそこで交じり合う。
そしてレコンキスタの後に再びイベリア半島全土に散らばって行った。
が故に、先祖にバスク人が一人もいないスペイン人などまず存在しない。


61 :名無しさん@3周年:03/06/19 08:58
レアル・ソシエダ優勝無理そう
残念

62 :名無しさん@3周年:03/06/19 20:19
>>60
アラブ人の血もかなり入ってるのかな。

63 :名無しさん@3周年:03/06/22 03:26
>>60は眉唾もんだなぁ。先祖にアラブ人が一人もいないスペイン人など
存在しないって言った方がまだ信じられる。

64 :名無しさん@3周年:03/06/23 06:18
La Real 残念age・・・

65 :名無しさん@3周年:03/06/23 07:07
試合後のファンは爽やかだったな

チャンピオンズ・リーグがんばれ

66 :名無しさん@3周年:03/06/23 17:43
そっか、優勝を逃してもCLがあったね。
・・・選手が流出しないことを祈る。
第2のレバークーゼンにはなるなよー。

67 :名無しさん@3周年:03/06/23 18:56
こうしてサッカーヲタは外国語板でますます嫌われ、
鼻つまみ者の烙印を押されてしまう。

68 :名無しさん@3周年:03/06/26 23:23
ザビエルはバスク人?
ナバラ人はバスク人ですか?

69 :名無しさん@3周年:03/06/27 14:15
楽しい話題をことごとく避け
暗い方面に突っ走る語学オタ

70 :名無しさん@3周年:03/06/27 23:57
バスク語を知ってる人なんて少ないし、
バスクに関するスレなんて他にないから
ここをバスク総合スレにしちゃっても
いいんじゃないの?
言語はもちろん歴史・芸術・政治・経済
何でもオケー・・・じゃダメ?

71 :山崎 渉:03/07/15 11:41

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

72 :名無しさん@3周年:03/07/23 17:50
爆破age

73 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

74 :つくば市民@旧谷田部町 ◆lJ9fzFJnR. :03/07/23 18:36
Arratsalde on ! Zer moduz ? Agur !

75 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

76 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

77 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

78 :名無しさん@3周年:03/08/01 13:35
バスク語って抱合語ですよね?
とするとやはりかなり難しそうですな。

79 :山崎 渉:03/08/02 01:04
(^^)

80 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

81 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

82 :山崎 渉:03/08/15 12:40
    (⌒V⌒)
   │ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  ⊂|    |つ
   (_)(_)                      山崎パン

83 :名無しさん@3周年:03/08/28 16:16
バスクに関するサイトでなんか良いとこある?

84 :名無しさん@3周年:03/08/29 19:37
>>83
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1016023630/l50

85 :名無しさん@3周年:03/08/29 20:14
>>84
そこはもう見た
なんでこう知名度低いのかなあ。ETAも認知度低いし。

86 :85:03/08/29 20:15
でもありがとう>>84age

87 :名無しさん@3周年:03/09/10 19:05
だれも >>78 にツッコまないのか・・・


88 :名無しさん@3周年:03/11/27 20:57
なんだかよくわかんないけど、
ののたんここに置いていきますね

   ∋oノハヽo∈
    (´D` ) <アーイ、ののれす
   O^ソ⌒とヽ
   (_(_ノ、_ソ

89 :名無しさん@3周年:03/11/29 22:01
>>60 >>63

あながち間違いでもない。
京都外大の新田先生の論文でも読めば?

>>68
ナバラ北部は、19世紀までバスク文化の中心地でした。
エチェべリア(ザビエル or シャビエル)は、一方は北ナバラ人、
他方はフランスバスクの血を引くので、生粋のバスク人といっても
問題ないでしょう。


90 :D'acord:03/11/29 23:21
モーリス=ラヴェルの母親がバスク人という話ですけれど、
フランスバスクのほうかな(バイヨンヌとか)。


91 :名無しさん@3周年:04/01/04 00:24
ETA-Mのテロコワイ。
仏系スーパーマーケット駐車場でのテロとかは…。
なんか観光地ばっか狙ってるって話だし…。
9.11以降はやっぱ大人しくなってるのかな?


92 :名無しさん@3周年:04/01/13 00:54
ageておこう。

93 :名無しさん@3周年:04/01/15 01:13
ベレー帽の起源はバスク。ピカソのゲルニカは世界史の授業で習うけど、
余談にゲルニカの木のことも知っておいて損はないと思う。

あと、バスクは即興詩が有名?








94 :Hasiera:04/01/16 22:30
どなたかバスク語わかるかたいらしゃいましたら下の訳をお願いします!!

Amak ezkondu ninduen
hamabost urtekin. (bis)
Senarrak bazituen
laurogei berekin
Ai, oi, ai! neskatila gazte,
agure zaharrakin. (bis)


2
- Ama, zertarako dut nik
agure zahar hori. (bis)
Hartuta leihotikan
jaurti behar dut nik
Ai, oi, ai! neure leihotikan
jaurti behar dut nik. (bis)










95 :Hasiera:04/01/16 22:31
続き

3
- Neska, hago ixilikan,
aberatsa dun hori. (bis)
Pazientziz pasa hitzan
urte bat edo bi:
Hori hilez geroztikan
biziko haiz ongi. (bis)

4
- Deabruak daramala
oilar urtetsua. (bis)
Hori baino nahiagot nik
nire aukerakoa.
Ai, oi, ai! hogei bat urteko
gazte lorekoa. (bis)





96 :ベレー帽 :04/01/17 00:02
おれ、去年の11月ごろにビルバオいってきたよ。
いろんな建築物みてきたよ。
ゴシック様式かなにかの教会もみてきた。
広場でいろいろな市がひらかれていた。
古本市もあった。
そこには腐るほどバスク語の本があったよ。
標識もバスク語が併記されていたよ。
-skとか子音がつづくんだよね。
むずいよね、バスク語。
彼女のために、樹のマークのブローチ(ビルバオの市章)を買ったよ。
タパスがおいしかったよ。ワインが安くてうまかったよ。
また逝きたいよ。


97 :名無しさん@3周年:04/01/18 00:14
母さんは私を
15で結婚させた、
夫はすでに
80だった、
ああ、若い娘が、
よぼよぼ爺さんと


98 :名無しさん@3周年:04/01/19 14:41
-sk は無いんじゃない?
バスク語は子音の連続を嫌う、というのが特徴のひとつらしいから。


99 :名無しさん@3周年:04/01/19 20:20
ごめんなさい、-skaとか-zkaはあるみたいですね。

久しぶりにバスク語関係の本を本屋で探してみましたが、状況は
10数年前とあまり変わっていませんね。でも、下宮忠雄著「バスク語入門」は
いまだ健在で、入門にはこれを読めばおなか一杯かな。

別の言い方をすれば、「バスク語入門」はそれほど良くできた本で、入門書が
玉石混交の韓国語や中国語にくらべると、関連書籍の絶対数が少ないなかで、
こんな良書が簡単に手に入る、ということはとてもありがたいことだと
おもいます。




100 :名無しさん@3周年:04/02/02 09:28
知り合いのスペイン人(音楽関連)は大抵バスクが良いって言います。
スペインあちこちに結構バスク風バルがあってピンチョを肴にチャコリ飲んでると
一度行ってみたいなぁと思ってます。

101 :Aaron:04/02/08 21:53
Kaixo!

Nire izena Aaron da, Oñatikoa naiz (Gipuzkoa) eta 17 urte ditut.
Euskaran eta Euskal Herrian interesaturik zaudetela ikusten dudanez,
zuekin hitzegin nahi dut gure hizkuntza eta herriari buruz.
Zer deritzozue? Sar al naiteke?

私はAaronです。私はバスク人です。I’m from Oñati (Gipuzkoa) and
I’m 17 year old. I see that you are really interested in Euskara
and Euskal Herria, so I want to speak with you about our country and
language.
What do you think? Can I join?



102 :名無しさん@3周年:04/02/09 04:53
>>101

Egun on!

Once I saw a TV feature on Basque country and among the other things,
I was much impressed by the spoteneous poem singing: people sing their
own-created poems without without accompannied music instruments.

They were very beautiful - also in old time Japan, they (the loevers)
sang to each other in the fields, but we no longer have such
custom now, in this modern society.

I just wonder. Do you Basque people still sing like that very commonly?
Or, it is just what grandfathers/mothers did and alredy not common?



103 :Aaron:04/02/11 15:08
Arratsalde on guztioi! Konbanwa!

Surely you mean “bertsolaritza”

These are improvisational poems (bertso) that “bertsolari”s make
and sing. These poems are classified depending the number of syllables,
for example:

zibilak esan naute
biziro egoki
tolosan behar dela
gauza erabaki
giltzapean sartu naute
poliki-poliki
negar egingo luke
nere amak baleki

This type of “bertso” is called “zortziko txikia” (little of 8)
because there are 8 lines and the combination of syllables
is: 7-6-7-6-7-6-7-6. As you can see, at the end of the 2nd, 4th, 6th
and 8th lines the last syllable rhythm.

There are many combinations and melodies.

Still it’s quite popular, often are made championships
and everyone studies at school how to make these poems,
there are also some schools were people can learn how to make and
improvise them. But we don’t sing them in daily life.





104 :Aaron:04/02/12 23:23
>>94

My mother married me
When I was 15 year old. (bis)
The husband was
80 years old
Ai, oi, ai! Young girl,
With the old elderly. (bis)

- Mother, why I have
that old elderly. (bis)
from the window
I will throw myself
Ai, oi, ai! From my window
I will throw myself. (bis)

- Girl, be quiet,
he is rich. (bis)
Be patient
one or two years:
After he die
you will live well. (bis)

- Let’s devil take
that old cock
Instead of that I prefer
One of my choice,
Ai, oi, ai! Twenty years old
Young in the prime of live

http://www.habe.org/ikaslearengunea_datuak/kantutegia/audio/mp3/amakezk.mp3


105 :Hasiera:04/02/29 06:14
104>
Kaixo,Aaron!Mila esker!!

106 :名無しさん@3周年:04/02/29 06:59
【人生相談】パンドラの箱 vol.7
http://life2.2ch.net/test/read.cgi/jinsei/1077551453/

お前ら悩みがあるんだったらここで相談したらイイヨ。
かならずマジレスかえってきます。
かなり香ばしい意見も聞けます



107 :Aaron:04/02/29 23:58
>>78

こんばんは:

Radio: -Euskadi Irratia: http://www.eitb.com/media/EuskadiIrratia.asp

Poems: - http://www.susa-literatura.com/kataudioa.html
Here you can download poems in MP3 format.
(I recommend you BITORIANO GANDIAGA's poems: http://www.susa-literatura.com/emailuak/gandiaga/ )

I hope they are useful for you. I couldn't find any bertso
(improvisational poem), but I will try.

Sorry, I can't write in Japanese.


108 :Aaron:04/03/01 00:16
Sorry, I made mistake,
I wanted to put this text here: http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1016023630/"?


109 :http://bulkfeeds.net/app/search2?q=発音&sort=date:04/03/19 23:02
英語の発音スレのまとめ (wikich)

http://pwiki.chbox.com/pukiwiki.php?%B1%D1%B8%EC%C8%AF%B2%BB

110 :名無しさん@3周年:04/04/03 00:17
こんにちわ、今年度からバスク語を大学で履修します。

と言った時点で10人くらいに限定されそうな悪寒。

つーわけで早稲田のオープン科目の吉田浩美センセのバスク語初級。
今年から先生が変わったみたいですな。講義要項は変わらないのが謎。
と思ったら微妙に変わってる罠。
http://www.waseda.ac.jp/ilt/japan/languages/explications/2003870000130001.html
https://chianti.wul.waseda.ac.jp/cgi-bin/syllabus_shosai.cgi?p_keyword=&p_kamokumei=バスク語&p_gakubucd=&p_gakkacd=&p_senshuucd=&p_keiretsu=&p_kamokutype=0&p_rishuumodel=&p_gakkiyoubi=???*&file_no=8472


111 :名無しさん@3周年:04/04/03 00:19
ぎゃ。下のアドレス、長すぎたか・・・。
暇な人はコピペして。

112 :名無しさん@3周年:04/04/04 20:12
東京外大の放課後バスク語自主講座ってまだあるの?

113 :名無しさん@3周年:04/05/02 06:11
バスク語ってスペイン語とは似てないって聞いたけど、どれくらい違うの?
語彙はともかく文法とかも全然違うのですか?

114 :名無しさん@3周年:04/05/04 13:31
>>113
バスク語はインドヨーロッパ語族でさえありませんので。

115 :名無しさん@3周年:04/05/04 13:50
てゆうか、113がスペ語知ってて>>1のバスク語見りゃ
それぐらいわかるだろうに

116 :名無しさん@3周年:04/05/04 23:44
>>1を見る限りでは屈折語っぽいですよね?
語彙は全然違っても日本語と韓国語みたいに活用の法則などが以外に近かったりするのかなと思って聞いてみたのですが、
それすら全然違うの?なんか、近くにある言語は似てくるって聞いたんだけど。

117 :名無しさん@3周年:04/05/05 02:36
>>116
バスク語は膠着語。日本語と同じ。


118 :名無しさん@3周年:04/05/05 02:46
>>117
マジで?カコ(・∀・)イイ!!
頑張って勉強するさ。
ところで、次のうちどれが一番簡単?
1. 英語⇔バスク語 
2. スペイン語⇔バスク語 
3. 日本語⇔バスク語 
4. ヘブライ語⇔バスク語 

119 :名無しさん@3周年:04/05/05 14:47
将来、サン・マメスに行くのが夢なんですが、バスク語を学ぶためにはスペイン語とフランス語どちらをやるべきですか?

120 :名無しさん@3周年:04/05/06 01:55
>>118-119
スペイン国籍>フランス国籍だし、
若年層などへの教材はスペインの方が充実してるそうだから、どちらかといえばスペイン語の方がいい。


121 :名無しさん@3周年:04/05/06 02:37
>>120
ありがとう。なんか、バスク語留学って言うとフランスのイメージがあったので悩んでました。
スペイン語勉強しマス。

122 :名無しさん@3周年:04/05/06 15:51
バスク語って性ある?

123 :名無しさん@3周年:04/05/07 02:17
名詞にも 代 名 詞 に も ないです

124 :名無しさん@3周年:04/05/07 03:29
>>123
それはすばらしい。ありがd

125 :名無しさん@3周年:04/05/07 03:40
バスク語スレハッケソ!
名詞の後ろに付くaがいまいち分かりません。法則を教えてくれませんか?

126 :名無しさん@3周年:04/05/15 22:53
辞書すら持っていない非学習者で申し訳ないのですが次の訳を教えてもらえませんか?
「バスク語の文法は日本語とどれくらい違うのですか?」

ネットを見ながら自分なりにやってみた感じでは↓みたいになったのですが

Zergatik da euskarako (文法は:gramatica?) diferente (日本語と:japonatik?)?

どうかよろしくお願いいたします

127 :名無しさん@3周年:04/05/22 09:50
バスク語の入門用教材と辞書教えれ

128 :名無しさん@3周年:04/05/22 12:02
>>127
お前がみつけたその本と辞書がなぜ気に入らないのか根拠を示せ

まさか探さずに訊いてるわけじゃないだろうな

129 :名無しさん@3周年:04/05/22 14:43
>>128
おうけい。ありのまま話そう。
昨日本屋に逝ったんだ、本屋。
で、バスク語の本探そうと思ったんだが1冊もありやがらねぇ。
仕方がないから店員に尋ねてみたら注文していただくと取り寄せることは可能ですだと。
つまりだ、中身を見ずに買うしかないわけなんだよ、分かるかいちみぃ?

そういうわけで、いまだ何にも買ってねぇ。どれ買えばいいんだ?

31 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)