5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

韓国・ベトナムはなぜ漢字使用をやめたのか?

1 :名無的発言者:2001/01/19(金) 23:37
覚えるのが大変だからだろうか?
それとも西洋化の影響?
漢字圏が日本・中国・台湾だけになるのは悲しい。

2 :名無しさん@1周年:2001/01/20(土) 01:25
文字の難易度によって文盲率に差が出るから
ひいては国の発展にまで影響するのであーる
だから漢字文化圏の国はアメリカに勝てないのであーる

3 :てすと:2001/01/20(土) 01:26
(゚д゚)ハァ?

4 :名無しさん@1周年:2001/01/20(土) 01:48
ベトナムはフランスのせいじゃなかったっけ?


5 :強姦世界3位の国 韓国:2001/01/20(土) 02:07
韓国は世界でも有数の強姦が多い国です。
旅行の際は注意が必要です。

韓国の青少年の性犯罪比率が日本の三倍にもなる!

 これは最近、韓国刑事政策研究院が開催したセミナー
「青少年犯罪の実態と対策」で、ある研究員が発表した
研究結果によって判明した。日韓両国の青少年犯罪を分
析したこの研究結果によると、昨年、人口十万人当たり
の十歳から十九歳までの青少年による性犯罪比率は、日
本の六・二人に比べ、韓国は一九・九人に達したという。

 このほか、青少年の強盗犯の比率も、韓国が同三九・
四人で日本(同一一・四人)の三・五倍にもなるが、窃
盗犯の場合は、韓国が四二六・六人であるのに対し、日
本は七一八・一人に達する。つまり、韓国では青少年の
凶悪犯の比率が日本より多いと言うわけだ。

 青少年の性犯罪率が多いことについて、「韓国は厳格
な儒教道徳が今も根強く残った国というイメージがある
が、男女の別を説く儒教道徳は、現在の青少年にはあま
り受け入れられていないようだ」と思いがち。だが、歴
史をさかのぼれば、そうではない。

http://www.worldtimes.co.jp/w/korea/korea2/mb001204.htm


6 :<カナダラの英文記事の要約>:2001/01/20(土) 02:09
<カナダラの英文記事の要約>

○マニラ空港でフィリピン人6人が韓国人ビジネスマン2人を殴った。空港の警察官に
訴えたが、殴ったフィリピン人が韓国でいかに酷い扱いを受けていたか話した所、警官
も韓国人を殴る。結局韓国人は国外退去・・・
○シドニーの空港従業員が韓国人を殴る。韓国でのフィリピン人の扱いが、いかに酷い
か聞いた為。ネパールでも韓国の教授が殴られる。フィリピンでは韓国人経営のレスト
ランが焼き打ちにあう・・・
○朝鮮系中国人は「原爆があったら韓国に落としてやる!」と言う。また「第二次朝鮮
戦争が起こればいいのに。そうすれば俺は北朝鮮側について韓国人に復讐するゾ!」
とも。もちろん彼等は出稼ぎで韓国に行って、賃金の遅れやレイプなどさんざんな目
に遭っているのだ・・・
○ネパールではネパール人に「お前は韓国人か? 日本人か?」と聞かれる。「韓国
人だ」と答えると「クソッタレ! 死にてえか!」と韓国語で言われた。
○ 朝鮮系中国人のサイトには韓国に対する怒りの声に充ち溢れている。
○マレーシアでは『韓国人、サナバビッチ!』という本がベストセラーに・・・

7 :名無しさん@1周年:2001/01/20(土) 11:40


ベトナム
言わずと知れたベトナム戦争。
他の同盟諸国が少数の兵しか送らなかったのに対し韓国は
海兵隊を師団単位で送った。現地で虐殺や強姦が多発。
今もってベトナム人の対韓感情は最悪。


8 :名無しより@愛を込めて:2001/01/20(土) 14:12
馬鹿だから。

9 :名無しさん@1周年:2001/01/20(土) 15:00
バカな国民に漢字を教える人がいないから。
お偉いさんも漢字を知らないから。

10 :名無しさん@GOBANDB:2001/01/20(土) 21:17
韓国で漢字使用をやめた理由のひとつに、
強い愛国心があると思います。つまり、自分たちで
発明したハングル文字だけを大事にしたいということです。
よって一時は、中国からの借り物である漢字も英語も
使ってはだめという運動があったようです。
ここまでの愛国心って異常だよね。外国からいろんな
ものぱくってるくせに、それを認めないなんて。

11 :名無しさん@そうだ選挙にいこう:2001/01/21(日) 02:15
>>2
バカだな。
イギリスが世界を制しアメリカが20世紀を制した。
その結果として英語が世界語となったのであり、決してその逆ではない。

12 :名無しさん@1周年:2001/01/21(日) 02:44
笑止。
大日本帝國が大東亜共栄圏を築いておれば
世界標準語は漢字文化圏の大日本帝國語になっていたであろうことは
今さら証明など不要であーる

13 :名無しさん@1周年:2001/01/21(日) 04:18
ベトナムはたしか、造字で当て字を山ほどつくる
というめんどくさいアレだったから、どうせ当て字だし、
アルファベットの方がいいや、ってことになったんだと思う。
しかし"a"だけでも十以上の発音があるベトナム語驚異。

14 :名無しさん@1周年:2001/01/21(日) 04:51
ベトナム人娼婦すげえヨカッタ。
彼女たちベトナム人娼婦らの細やかな心遣いは今の日本では珍しい。



15 :名無しさん@1周年:2001/01/21(日) 06:08
>>12
>笑止。

いいなあ、「笑止」だってさ。
俺、なんかこういうアナクロニズム的な物言いって好きだよ。

またカキコ頼むな。


16 : <カナダラの英文記事の要約> :2001/01/21(日) 06:09

○マニラ空港でフィリピン人6人が韓国人ビジネスマン2人を殴った。空港の警察官に
訴えたが、殴ったフィリピン人が韓国でいかに酷い扱いを受けていたか話した所、警官
も韓国人を殴る。結局韓国人は国外退去・・・

○シドニーの空港従業員が韓国人を殴る。韓国でのフィリピン人の扱いが、いかに酷い
か聞いた為。ネパールでも韓国の教授が殴られる。フィリピンでは韓国人経営のレスト
ランが焼き打ちにあう・・・

○朝鮮系中国人は「原爆があったら韓国に落としてやる!」と言う。また「第二次朝鮮
戦争が起こればいいのに。そうすれば俺は北朝鮮側について韓国人に復讐するゾ!」
とも。もちろん彼等は出稼ぎで韓国に行って、賃金の遅れやレイプなどさんざんな目
に遭っているのだ・・・

○ネパールではネパール人に「お前は韓国人か? 日本人か?」と聞かれる。「韓国
人だ」と答えると「クソッタレ! 死にてえか!」と韓国語で言われた。

○ 朝鮮系中国人のサイトには韓国に対する怒りの声に充ち溢れている。

○マレーシアでは『韓国人、サナバビッチ!』という本がベストセラーに・・・


17 :ヤックン:2001/01/21(日) 14:09
中国人のおめこはいいです!

18 :河内史子:2001/01/21(日) 14:38
朝鮮語やベトナム語は、音の数が多いから漢字を廃止してもそんなに
混乱が起こらない。
日本語で同じ事やったら、同音異義語でいっぱいになって恐ろしい破
滅がおこるであろう!
また、日本では「音読み」のみならず「訓読み」も発達して(朝鮮、
ベトナムは原則として音読みのみ)漢字が言葉に深く入り込んでるか
らね。へへへへ・・・。

19 :名無しさん@1周年:2001/01/21(日) 15:39
北京、上海、広東、ベトナム。
タモリの4カ国語麻雀の面子。

20 :13:2001/01/22(月) 01:29
…フィリピンの間違えか?<aがたくさん
わすれましたスマソ氏んできます

21 :13:2001/01/22(月) 01:32
あ、あってたわ。また氏んできます

22 :名無しさん@そうだ選挙にいこう:2001/01/22(月) 02:13
>>18
韓国語の同音異義語は日本語より多いのを知らないのか?


23 :邦人くん:2001/01/22(月) 03:04
>>22

朝鮮語なんて知ってたまるか!

朝鮮は核弾頭開発を中止せよ!



24 :名無しさん@1周年:2001/01/22(月) 14:05
http://www.nacos.com/moji/82-2.htm
チュノムってすてき

25 :河内史子:2001/01/22(月) 15:31
>>22
マジすか?
日常は使ってナインやないん?

26 :名無しさん@1周年:2001/01/23(火) 04:52
>>18
>日本語で同じ事やったら、同音異義語でいっぱいになって恐ろしい破
>滅がおこるであろう!

日本って漫才師やコメディアンがやり易い国だな。
音の数が少ないから駄洒落が極めて作り易い。
もっとも、うざいオヤジ・ギャグの跳梁跋扈を許すという悪影響もあるが。



27 :名無しさん@1周年:2001/01/23(火) 13:09
>>26
そうだね。日本語は言葉遊びがやりやすい言語だよね。

28 :もぐもぐ名無しさん:2001/01/25(木) 11:33
ハングルって「偉大な文字」という意味だよね。
中国と日本に文化侵略やられぱなしの歴史があるから文字で民族性を鼓舞したかったというわけだよ

29 :名無しさん@1周年:2001/01/25(木) 11:54
日本人が高麗語修得に要する平均的な時間はどれくらい?

30 :名無しさん@1周年:2001/01/25(木) 12:06
>韓国内のレイプ
日本人は韓国に対する偏見を持つ奴が多いから
わざと先方のイメージを落とすために「レイプ国家」と決め付けたがるけど
冷静に見ると、韓国でも近代特有の社会現象であることがわかる。
儒教の崩壊で社会倫理が揺らいでいるのが原因ではないか。

だから欧州並みにキリスト教への信仰を徹底させればよいのではないか?

「汝、姦淫するなかれ」と。

31 :強姦世界3位の国 韓国:2001/01/25(木) 14:29
韓国は世界でも有数の強姦が多い国です。
旅行の際は注意が必要です。

韓国の青少年の性犯罪比率が日本の三倍にもなる!

 これは最近、韓国刑事政策研究院が開催したセミナー
「青少年犯罪の実態と対策」で、ある研究員が発表した
研究結果によって判明した。日韓両国の青少年犯罪を分
析したこの研究結果によると、昨年、人口十万人当たり
の十歳から十九歳までの青少年による性犯罪比率は、日
本の六・二人に比べ、韓国は一九・九人に達したという。

 このほか、青少年の強盗犯の比率も、韓国が同三九・
四人で日本(同一一・四人)の三・五倍にもなるが、窃
盗犯の場合は、韓国が四二六・六人であるのに対し、日
本は七一八・一人に達する。つまり、韓国では青少年の
凶悪犯の比率が日本より多いと言うわけだ。

 青少年の性犯罪率が多いことについて、「韓国は厳格
な儒教道徳が今も根強く残った国というイメージがある
が、男女の別を説く儒教道徳は、現在の青少年にはあま
り受け入れられていないようだ」と思いがち。だが、歴
史をさかのぼれば、そうではない。

http://www.worldtimes.co.jp/w/korea/korea2/mb001204.htm


32 :名無しさん@1周年:2001/01/25(木) 14:31

http://www.travel.state.gov/skorea.html.
South Korea - Consular Information Sheet
October 29, 1999

CRIME INFORMATION: Women should exercise caution when traveling alone in taxis, especially at night, because there have been incidents reported involving unwanted attention by taxi drivers towards unaccompanied female passengers. Also, there have been occasional reports of the molestation and rape of foreigners.


在韓アメリカ大使館の公式ページにも、韓国人による外国人へのレイプに関して、注意喚起が記載されてますね。 そのほか、タクシー運転手が女性に言い寄る事件も起きているので、特に夜、女性が独りで乗るときは注意が必要、といってます。



33 :サンデー毎日のみが報道!:2001/01/25(木) 14:32

日本人女優に性的暴行…韓国教授、逮捕

韓国・日本(韓・日)芝居交流推進のため
日本を訪問中のD大学L教授が、東京のあ
る劇場で案内役だったN日本人女優に性的
暴行を加えた容疑で今月20日、日本警察に
逮捕された。

L教授は韓国で公演される予定の日本の芝居
を観覧するため訪日した。19日夜に地元の芝居
俳優および関係者らとのパーティーに参加した後、
案内役だった日本人女優を劇場に連れ込んで性的
暴行を加えた疑い。

L教授は被害者の申告によって20日未明に緊急逮捕
されており、現在東京練馬警察署に拘禁されている。

東京の韓国領事館側は「日本警察に善処を求めたが、
親告罪に該当するため当分調査が続くようだ」と明らかにした。



34 : 韓国名門大学助教授の強姦未遂/サンデー毎日 (毎日新聞):2001/01/25(木) 14:35

日本の大衆文化開放の流れを受け、日韓両国間の交流が盛んである。
その牽引(けんいん)役として来日した韓国の大学助教授が、強姦未遂容疑で逮捕された。
だが、事件はその後闇(やみ)に葬られようとしている。
「あの男は、女優に逃げ場のない劇場のミキサー室に案内させ、突然、ひょう変したんです。
小柄な女優の服を引きは剥(は)がし、彼女が激しく抵抗すると、
威圧しながら彼女の目の前で、口にできないような行為をしたのです」
あの男とは、演劇の分野では韓国で名門として知られる檀国(タングツク)大学演劇映画学科の
李東逸(イ・ドンイル)助教授(40)。
身長180センチを超える偉丈夫である。
「その日は、劇団の公演の打ち上げパーティーが、
劇場に隣接する事務所で行われていました。
李助教授は酒は飲めないのですが、女優らの労をねぎらうように、
深夜まで熱心に懇談していました。
そして、被害女性に『劇場施設を案内してほしい』と声をかけ、
自分から進んで劇場へと行ってしまったのです」


35 : 韓国名門大学助教授の強姦未遂/サンデー毎日 (毎日新聞):2001/01/25(木) 14:36

複数の関係者の話を総合すると、助教授は酒宴の続く事務所に
1人で戻ったのは20分ほどたってからだった。
「疲れた」と告げて、劇団関係者と握手してホテルへと戻った。
事務所の前で、泣いている女優の姿を劇団員が見つけたのはしばらくたってからのことだ。
劇団員が尋ねると、「私は韓国には行きません」とだけ告げ号泣した。
劇団員が問いつめると、女優は助教授から受けた屈辱的な行為を劇団員らに語り始め、
酒宴の場は、一瞬にして重苦しい雰囲気につつまれた。
劇場からの通報を受けた所轄署が間もなく到着する。
捜査員が女優から事情を聴き、ミキサー室のカーペットに付着した体液などの物証を押収。
宿泊先のホテルで李助教授を逮捕したのは翌早朝だった。


36 :名無しさん@1周年:2001/01/29(月) 09:40
ベトナム語(サイゴン方言)を学びたいんですけど
お薦めの教材はありますか?

37 :名無しさん@1周年:2001/01/29(月) 10:10
会話編と文法編の二冊にわかれてて、CDつきで
よさげな本を昨日本屋でみかけたけど、なんだったかな?

38 :名無しさん@1周年:2001/01/29(月) 11:52
こうすれば話せるベトナム語〜南部標準語中心〜」

39 :名無し象は鼻がウナギだ!:2001/01/29(月) 14:15
『こうすれば話せるベトナム語〜南部標準語中心〜』
発音の説明と、スキットを朗読したベトナム人の発音が
ずれててややこしくないですか?

40 :名無し象は鼻がウナギだ!:2001/01/29(月) 14:15
他にいい本がある訳じゃないけどね。

41 ::2001/01/29(月) 19:11
だめだこりゃ・・・

42 :名無しさん@1周年:2001/01/29(月) 20:59
べとなむ語の発音など独学でできるわけない

43 :名無しさん@1周年:2001/01/30(火) 01:12
ベトナムの観光ビザが近々不要になるとか・・・。
ベトナムへの旅行に行き易くなるのは歓迎だが、
どうせならばベトナム共産党による一党独裁も終了し民主主義国家になって欲しいぞ。

クタバレ共産主義国家!!!



44 :名無しさん@1周年:2001/01/30(火) 01:13

ベトナムの観光ビザが近々不要になるとか・・・。
ベトナムへの旅行に行き易くなるのは歓迎だが、
どうせならばベトナム共産党による一党独裁も終了し民主主義国家になって欲しいぞ。

クタバレ共産主義国家!!!
.


45 :名無しさん@1周年:2001/01/30(火) 10:27
をいをい、厨房が浅はかな知識で何を語る
共産主義=悪 と誰が決めた?
共産主義国が全て破綻していると思うか?


46 :名無しさん@1周年:2001/02/04(日) 05:33
>>45=ヴァーカ!=基地害共産主義者

中国でも北朝鮮でもどこへなりと帰化移民しろや、大ヴォケのコミーちゃん!



47 :名無しさん@1周年:2001/02/04(日) 17:07
民主化してもすぐにクーデターによる軍政ができそう。

48 :名無しさん@1周年:2001/02/04(日) 19:39
>>47
共産党の一党独裁に比べれば、クダラナイ共産主義の建前が無い分だけはマシ。



49 :世界@名無史さん:2001/02/04(日) 21:23
簡体字を使ってる大陸では文盲が多い。繁体字を使ってる台湾では文盲率は低い。
文字改革論者がこの事実をどう説明してるのか知りたい。文字改革論者がこの事実を説明してる文書、誰か知りませんか?


50 :名無しさん@1周年:2001/02/05(月) 03:31
>>49
文盲率の高低は字体の問題じゃないよ。
社会体制の違いだよ。
中国共産党の行なってきた共産主義政治が、貧困の中でロクに
学校にすら逝かない・逝けない子供達を生み出したんだよ。
資本主義の香港と台湾の繁栄を見てからモノを言いなさい。

簡体字なんて共産主義者達が行なった文化破壊の一つにすぎないね。



51 :名無しさん@1周年:2001/02/05(月) 03:45


韓国の知識人や大学教授の多くは日本に留学したり、何等かの形で日本に
関わりを持ってます。
知識人は日本を悪く言わないと知識人として成り立たない世情があり、
日本に対して肯定的な発言をすると親日派=国賊の図式で抹殺されて
しまいます。また、大学教授などは日本の論文をコピーして自分の論文として
発表したり、教科書を日本で出版されているものの丸写しで自分の
教科書として学生に教えているのが現状です。韓国の行政のシステムは
日本の全くのコピーなのです。韓国語の近代用語、技術用語、法律用語など、
ほとんどが日本語の韓国読みであることを普通の韓国人は知りません。
ですから、韓国マスコミなどは、こと日本のことになると全て否定的、
悪意的に扱い、嘘、デタラメ、でっち上げが起こるのです。




52 :名無しさん@1周年:2001/02/05(月) 09:48
朝鮮語で知っているのは「マンセー」だけだ。

53 :どきどき名無しさん:2001/02/05(月) 14:29
Korea ou Repauli shu is jeneruseh tohc wat Japan di meyka
wen i di is anda aminischueyshun ou Japan.
As Mista Etoh di sey, Japan di meyka gudu tu Korea.
Foh ezanpoh, tu konschuattu reyoweh, rohdu, fattorih-
xey is oh veri beysis ou Korean ekonomih ou tudey.

54 :名無しさん@1周年:2001/02/05(月) 19:42
「朝鮮人みたいだ」というのは日本では罵り言葉の一つです。

55 :名無しさん@1周年:2001/02/06(火) 05:48


Q:共産圏には、自由な意見の交換が存在するのでしょうか?

A:存在する。たとえば独自の意見を持って党会議に出席し、
  かわりに党書記の意見を持って帰る。



56 :名無しさん@1周年:2001/02/06(火) 08:20
マンセー

57 :名無しさん@1周年:2001/02/06(火) 10:24
結局ASEANしだいだな>ベトコン消滅

58 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

59 :名無しさん@1周年:2001/02/06(火) 20:26
何故こうなった?>>1

60 :名無しさん@1周年:2001/02/07(水) 01:18
>1=とっても偉い奴!

キミはちゃんと、日本、中国、台湾、と台湾を一国として扱っている。
素晴らしいことです。今後もそのように台湾を尊重して下さい。
私はキミの知性に敬意を払います。

1よ!ありがとう!



61 :名無しさん@1周年:2001/02/07(水) 02:04
台湾は中国だよ
みんな知ってる

62 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

63 :名無しさん@1周年:2001/02/07(水) 03:22


ほれ、HANボードご公認だ。

http://www.han.org/a/half-moon/hm004.html
> 両班  東班(文官)・西班(武官)、税役免除の特権階級、ヤンバン
> 中人  医者・天文官・通訳など技術官僚、両班の庶子が世襲
> 常民  農民・商人・手工業者、俗に「サンノム」という
> 賎民  広大(クァンデ)・寺党(サダン)、芸人
> 巫げき、  シャーマン
> 喪輿軍、  墓堀人
> 僧・尼   儒教社会では悲惨
> 妓生
> 公私の奴卑、公奴卑は1801年解放
> 白丁、   屠殺業・柳器製造・皮革業・食肉業・農業


64 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

65 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

66 :61:2001/02/07(水) 03:28
あ、すいません。間違えてました。台湾が中国だなんて、ボクは基地害ですね。えへへ。
鬱だ、氏のう。

低脳な61より。


67 :名無しさん@1周年:2001/02/07(水) 03:45
61だけど、台湾は中国だよ

68 :61:2001/02/07(水) 05:34
>>67=バカな偽者

ヴォケ!ウゼエんだよ!低脳偽者は死ね!



69 :名無しさん@1周年:2001/02/07(水) 05:40

台湾は半世紀の歴史を持つ立派な資本主義国家だよ。
そういう独立国家が、四分五裂寸前の腐った共産主義国家の一部である
なんて信じてるのは精神異常者だけ。



70 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

71 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

72 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

73 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

74 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

75 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

76 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

77 :名無しさん@1周年:2001/02/13(火) 16:35
表音文字(仮名)と表意文字(漢字)の両刀使いをやってる日本は
高度なのか、それとも非効率的なのか。

効率が悪い、ということなら仮名文字に統一すべきかもね

韓国はそういうことを考えずに漢字を捨てちゃったんだよね

78 :名無しさん@1周年:2001/02/21(水) 20:36
ていうか、庶民にハングルを教えはじめたのは日本が韓国を併合してから
なんだよね。それまで庶民は学校すらなかったんだから。

なんでここらへん話題に上がらないんだろう。不思議だ。

79 :名無しさん@1周年:2001/02/24(土) 08:32
台湾語の表記は今後どうなるんだろう?
漢字ローマ字混じり表記辺りになるのか?

80 :おたく、名無しさん?:2001/02/25(日) 03:40
>>78
 だから、朝鮮語の文章で日本にも知られたものは殆ど無いのか。
 日本の文章書きなら、紫式部、三島由紀夫、川端康成くらいは、
どこの国の人も知っているし、原書が日本語なことも知っている。
 韓国語の文章で、古典文学とか、学術書とか、ヨソの国の人が
読んでなんか価値のありそうなもの、思い浮かばんよね?


81 :名無しさん@1周年:2001/04/21(土) 02:14

■韓国・朝鮮語はカタカナで表記して下さい■
http://natto.2ch.net/test/read.cgi?bbs=mass&key=986920806&ls=50


82 :奥さまは名無しさん:2001/04/21(土) 10:04
日本人で日本語使うのにもともと慣れてるからかもしれないけど、日本語って
文法や会話はともかく、文章を作ったり、読んだりするとき便利だと思うけど。
漢字は字体でイメージがストレートに伝わってくるし、一方仮名は文字自体に意味
をもっていないから、外国語を日本語で表す時とか便利だし。

83 :ネタをしたいお年頃:2001/04/21(土) 20:43
 漢字党が近々世界制覇確実なそうなので問題ありません。

84 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

85 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

86 :名無しさん@1周年:2001/05/17(木) 04:22

「金聖鐘=織原城二」は帰化しても体質はちょんのままだったな

●夕刊フジHP・2000.10.19●
『捜査本部の調べに対し、震えながら、「今は何もいえない」と繰り返している
同容疑者は、大阪市内でタクシー会社や不動産・ビル管理業などを営む資産家(在日
コリアン)の二男、「金聖鐘」として誕生した。大阪市内でも指折りの高級住宅街に
ある豪邸は、高さ3メートルあまりの屏に囲まれ、周囲でもひと際目立つ。』
『今回の事件では、アングロサクソン系の金髪女性に対する異常な執着ぶりと変態的な
性向が浮き彫りになっている織原容疑者。』
『事実、織原容疑者は卒業後に3年間、米国留学。この時期、帰化し、名を「織原城二」
とし、慶応大法学部法律学科に入学。卒業後は、同学部政治学科に再入学した。』


87 :名無しさん@1周年:2001/05/29(火) 01:09
日本も昔はローマ字化や漢字全廃なんてはなしがあったけど、
ワープロがあらわれて、漢字がコンピュータで処理できるように
なったらそんな話はどこかに消えちゃったね。

88 :名無しさん@1周年:2001/05/29(火) 01:27
>>87
言語学板じゃまだやってるよ。

89 :名無しさん@1周年:2001/05/29(火) 03:06
北朝鮮は漢字全廃したけど、韓国は一応教育漢字があるよね。
漢字をなくしたのは民族主義的なところから来てたけど、
だんだんゆり戻し傾向にあるので漢字をもっと復活していく
可能性はあると思うよ。最近一般大衆も海外旅行に出かけるように
なって、一時的にはそのカルチャーショックから自国文化を絶対化
しようとするけど、そのうちにショックも解ければ落ち着いて相対化が
できるようになって、漢字の合理性もみとめられるように
なるんじゃないかな。

90 :名無しさん@1周年:2001/05/29(火) 06:03
ヴァカだから。

91 :名無しさんの主張:2001/05/31(木) 00:30
最近の韓国では漢字教育を再開したとかって聞いたけど?
やっぱり便利なんでしょ、漢字って。だから新聞でも
ハンギョレ新聞以外は縦書き漢字ハングル混じりなんだと思う。


92 :名無しさん@1周年:2001/05/31(木) 01:40
>>91
いーえ、逆に2〜3年前から、朝鮮日報、東亜日報、韓国日報、中央日報
などもハングルの横書きになりました。漢字はたまに出てきます。「日」
とか(日本のことね)。朝鮮日報の日本版で確認されたらどうかと。
http://japanese.chosun.com/service/chosunilbo/comp_022.html


93 ::2001/05/31(木) 13:10
>>18
>朝鮮語やベトナム語は、音の数が多いから漢字を廃止してもそんなに
>混乱が起こらない。

違います。あんたは素人さんですね。

日本語の漢字音が平安時代にはちゃんと同音異義にならないように使い分けら
れていた事実しらないでしょう?

あなたは朝鮮語やベトナム語が100年前も同じだとおもっているんでしょう
な。違うんだよ。100年前は漢語がもっと多くて、もっと同音異義語が
多かったのね。

それに、日本語が同音異義語が多いのは音節数が貧しいからじゃなくて、
そもそも漢字語に使われる音節が一部に限られていて、日本語の音節を
満足に使いこなしていない、無駄なことをしているからです。

日本語の音節のすべてを漢字語表記にあてることができたら、同音異義語
なんて発生しない。
そもそも平安時代に漢字音を受け入れた際には、もっと読み方が多様だった。
いまでは「よう」になっているものも「よう」「やう」「やふ」「うぇふ」
などと読み分けていたんだよ。それが後世になって音が同一化したから、
区別ができなくなっただけね。

>日本語で同じ事やったら、同音異義語でいっぱいになって恐ろしい破
>滅がおこるであろう!

それは「様」をもともとの音「やう」と発音せずに、「よう」などと
なまって発音しているからいけないだけ。
平安時代・旧かな通りに「やう」と発音すれば同音異義語は避けられる
んだよ。

>また、日本では「音読み」のみならず「訓読み」も発達して(朝鮮、
>ベトナムは原則として音読みのみ)漢字が言葉に深く入り込んでるか
>らね。へへへへ・・・。

訓読みが発達すると漢字が深く入り込むことになるんですか?
ベトナム語は漢字語の比率が日常語の8割を占め、日本語の4割より
はるかに多くて、はっきりいって中国語の方言といってもいいような
代物ですし、漢字を廃止するときに儒学者がそうとう抵抗した事実も
あるんですが?そんなことあんたは知らないんでしょうね。



94 :名無しさん@1周年:2001/05/31(木) 13:24
>>93
?ちょと怖いぞ。

95 :名無しさん@1周年:2001/05/31(木) 14:24
>>93
うわ、なつかし!
むか〜し書いたレスにレスが付いてる。

勿論素人ですよ、この道で食べてるわけじゃないしね。

日本語の漢字音がちゃんと同音異義語にならないように使い分けられ
てたのは知らなかったですね。
しかし、「しらないでしょう?」って。

朝鮮語やベトナム語が100年前も同じだとは全然思ってないですよ。
やっぱ、漢字廃止したから、同音異義語減ったんすか?

漢字語の使う音節が一部に限られてるってのはそうでしょうが、
普通満遍なく音節使う言語ってないでしょう?
他言語に比べて、どれだけ非効率的な音節の使い方の偏りがあるか
について書いてくれるんなら解るんだけど。

平安時代の発音をすれば同音異義語は避けられるってとこは、
人をからかってるでしょう?乗せようと思っちゃって。
まあ、共時的には混乱が起こるであろう事には同意するんだね。

あと、音読み訓読みのところは、たしかに深く入り込むってのは曖昧な
表現だけど、別に漢字語の割合が多い、少ないの話じゃなくて、
訓読みの働きの事よ。
訓読みって日本語の本来語と漢字語を繋ぐ役割してるじゃん。
日常の語彙の8割が漢語なら、尚更漢字廃止しても大丈夫なんじゃないの?
日本語は漢字語の割合が少なくいから、和語と漢字語を繋ぐ役割としての
漢字の役割が重要だってこと。

96 ::2001/05/31(木) 14:42
>漢字語の使う音節が一部に限られてるってのはそうでしょうが、
>普通満遍なく音節使う言語ってないでしょう?
>他言語に比べて、どれだけ非効率的な音節の使い方の偏りがあるか
>について書いてくれるんなら解るんだけど。

ましこひでのり「イデオロギーとしての日本語」を参照のこと。

>平安時代の発音をすれば同音異義語は避けられるってとこは、
>人をからかってるでしょう?乗せようと思っちゃって。

からかっていないよ。あなたこそ、漢字などという外来語に固執
するのがおかしいんですよ。
同音異義語が多いのは、漢字音の現代日本語発音がいけないので
あって、どうしても漢語がすきなら、平安時代の音を復元すれば
よろしいし、それがからかっているというなら、はじめから
紛らわしい漢字語なんて使わなければいいだけのこと。
朝鮮とベトナムはそれを実行したのね・

>あと、音読み訓読みのところは、たしかに深く入り込むってのは曖昧な
>表現だけど、別に漢字語の割合が多い、少ないの話じゃなくて、
>訓読みの働きの事よ。

言いたいことがわからん。

>訓読みって日本語の本来語と漢字語を繋ぐ役割してるじゃん。

つないでいるんじゃなくて、あれはあくまでも固有語。
どの漢字をあてるかももともとは一定していなかったしね。

>日常の語彙の8割が漢語なら、尚更漢字廃止しても大丈夫なんじゃないの?
>日本語は漢字語の割合が少なくいから、和語と漢字語を繋ぐ役割としての
>漢字の役割が重要だってこと。

全然、めちゃくちゃな論理・。
あんた、ベトナム語が読めるの?分かってもいないことを
おもいつきでいっても意味ないよ。



97 :名無しさん@1周年:2001/05/31(木) 15:40
>>96
別に漢字と言う外来語に固執してるつもりはないよ。
ただ現実問題として、漢字を廃止すれば語彙に混乱が起こるって
言ってるだけ。
漢字語の語彙が淘汰されたからって、和語がそれにとって変わる
とは言えないやん。ますます外来語が氾濫して、語彙が混乱しそう。
平安時代の発音を蘇らせるって冗談じゃないならすごいね。
現実には無理だろう。もう一度聞くけど、冗談じゃないんだよね?

ベトナム語は解らん、読めん。

元のレス自体が思いつきで言ってるようなもんだからね。

しかし、なぜ私のレスにレスしたの?
自分が知ってるぞ〜、って言いたいだけで、ベトナム語と朝鮮語が
なぜ漢字を棄てたか、棄ててどういう変化があったかについては、
余り示唆的な意見が無いように思えるが。

シロートのレスに過剰反応する前に、意見が聞きたい。
くやしいけど、凄く詳しいやろ。
あんたの話は興味ある。

98 ::2001/05/31(木) 16:16
ベトナムと朝鮮が漢字を棄てたのは、一つは近代化=脱中国化
のため。朝鮮は脱日本の意味が大きかったけどね。

ベトナムにとっては、ただでさえ漢文で言語も似ているから
中国の一部と見られがちだったから、どうしても漢字を
棄ててローマ字にしないといけなかったのね。

そして、ローマ字にしたからこそ、曲がりなりにも全国民が
文字を読めるようになったわけ。漢字だったら無理だったね・

で、日本は中国と違うのは明らかだから、そんな心配いらない
じゃないかって?
あまいな。
中国人の泥棒たちも、全部ローマ字になったら、身動きが取りにくく
なるよ。やつらがとたんに日本語が学びにくくなるし。
中国人を困らせるにはローマ字化が一番!


99 ::2001/05/31(木) 16:18
>>49
>簡体字を使ってる大陸では文盲が多い。繁体字を使ってる台湾では文盲率は低い。

台湾は実際の文盲率は、高いです。
台湾における文章語は北京語ですが、北京語は台湾人の多数にとっての母語
ではなく外国語ですから、すらすら読める人は一部のインテリや北部の
人に限られていて、南部の人は読むのがしんどそうです。

>文字改革論者がこの事実をどう説明してるのか知りたい。文字改革論者がこの事実を説明してる文書、誰か知りませんか?

中国が文字を簡略化しなかったら、もっと文盲率が高かっただろうと
想像もできんわけ?
貧困なおつむしているのね。


100 ::2001/05/31(木) 16:20
韓国の漢字復活論にしても、日本の漢字固執派にしても、やれ中国との
交流とか古典との結びつきなんていうけど、そんなに中国とか中国古典
なんて、我々の生活にとって必要なものなんか?
むしろ中国との絆なんてできるだけないほうが、日本のためじゃない
のか?



101 ::2001/05/31(木) 16:21
>>91
>ハンギョレ新聞以外は縦書き漢字ハングル混じりなんだと思う。

韓国の新聞は、ハンギョレ以外でも、漢字はほとんど使いません。
最も頻度が多い朝鮮日報でも、一部の人名以外はハングルだけ。
最近の漢字復活論にもかかわらず、漢字はどんどん廃れる一方
です。



102 :名無しさん@1周年:2001/05/31(木) 16:57
漢字をやめてトンパ文字採用するってのは?

103 ::2001/05/31(木) 17:11
ロンゴロンゴ文字がいい!

104 ::2001/05/31(木) 17:11
あと、南米の山奥の部族に、ハングルを採用しているところが
あるらしいが、どこ?

105 :名無しさん@1周年:2001/05/31(木) 17:19
?、煽り癖は只の性格か?

兎に角、意見言えって言って意見言ってくれたから、お礼は言っておこ。
ありがと。

106 :名無しさん@1周年:2001/06/01(金) 02:07
口では通じるのに文章では漢字混じりじゃないと
同音異義語が多くて不便ってのはおかしくない?

107 :名無しさん@1周年:2001/06/01(金) 06:48
>>99
 でも、ええ加減な方法で度の過ぎた簡略化をやったから、
上が頭打ちになってるよね。


108 :名無しさん@1周年:2001/06/01(金) 06:48
>>106
 ぜんぶひらがなでかいたぶんしょうがよみやすければそうなんだろうけれど

109 :106ではないけれど:2001/06/01(金) 09:16
>>108
わかちがき すれば もっと よみやすく なるのでは?

110 ::2001/06/01(金) 13:49
>でも、ええ加減な方法で度の過ぎた簡略化をやったから、
>上が頭打ちになってるよね。

それは原因が違います。
簡略化してもしょせん漢字に固執して、外来のものをすべて帝国主義だと
排撃する、反動的な思考様式を変えようとはしなかったため、
中国の上は頭打ちになったのです。
とくに文革の影響は大きい。


111 ::2001/06/01(金) 13:50
>わかちがき すれば もっと よみやすく なるのでは?

ハングル せんようぶんは、わかちがき ですね。


112 :名無しさん@1周年:2001/06/01(金) 14:46
ちょっと脱線するが、ビジュアル的に美しいと思う文字ってある?

漏れはチベットの有頭字あたりを推したい。

113 :名無しさん@1周年:2001/06/01(金) 14:55
世界の文字
ttp://www.nacos.com/moji/
モジ文字がクールで好き。
PCのディスプレイ上にピーっと打ち出されるところを
創造するだけで、第一汁。




114 :名無しさん@1周年:2001/06/01(金) 14:58
インドのオリヤー文字も好きだが、自分で使いたいとは思わない。
ロロ文字には結構萌えるかも。

115 :109です:2001/06/01(金) 15:32
ここのごがくばんで ちゅうごくや ちゅうごくごの ことをかくと、
すぐに あらされるのですが、ちゅうごくからの しゃくようもじである
かんじの しようについては だれも なにも いわないのは ふしぎですね?


116 :名無しさん@1周年:2001/06/07(木) 05:21
http://www.nacos.com/moji/65-2b.gif

1977年のソウル新聞には漢字が結構使われてたんだねぇ・・・


117 :名無しさん@1周年:2001/06/07(木) 06:43
>>116
今でも新聞には漢字が使用されてるでしょ。

118 :????????????:2001/06/07(木) 12:22
あんまり使われていません。

119 :名無しさん@1周年:2001/06/07(木) 15:50
ベトナム  ⇒ 植民地政策としての愚民化
朝鮮・韓国 ⇒ 軍事政権維持の為の愚民化

120 :名無しさん@1周年:2001/06/07(木) 17:02
ウリナラはともかく、ベトナムは漢字復権への
道を模索しないだろうか?
世界史上初の漢字アルファベット混じり文へと。

121 :????????????:2001/06/07(木) 18:31
漢字ローマ字まじりなら、台湾における台湾語文字言語化運動で
実践されています。台湾とベトナムのどっちが先に実現
するかの問題ですね。

122 :名無しさん@1周年:2001/06/08(金) 08:27
>>120
ベトナムは漢字を復活させるのなら同時に字喃を復活させそうだから、
漢字ローマ字混じり文はないんじゃないか?

123 :名無しさん@1周年:2001/07/22(日) 05:58


124 :嫌根韓:01/10/14 20:22
韓国はアホだから日本のマネはできない、と漢字を廃止した。

ベトナムは漢字を使うと支那が、漢字を使うベトナムは支那の一部と
いつもケチをつけるので廃止した。

125 :名無しさん@1周年:01/10/14 22:48
>>124
語学板らしくない理由づけだね・・・・(w

上のほうに書いてあるけど、
ベトナムのクォックグーは、
フランス植民地支配とともに出てきたんだけど、
言語教育の普及も視野に入れてなかったっけ?

南北朝鮮のハングル専用は、
言語ナショナリズムの進展とのかねあいで生まれたもの。
でも南では最近、漢字を見直す動きがみられるから、
日本人としては文章が読みやすくなるかもね(w

126 :名無しさん@1周年:01/10/18 14:40
安寧はせよ

127 :名無しさん@1周年:01/10/18 20:35
民族の多いところ使用言語の多いところでは、文字が簡単な方がいいよ。
モンゴルも脱ロシアを目指すなら、非効率的なアラビア文字を無理矢理
縦書きにしたようなモンゴル文字より、
ローマ字のアルファベットにすれば良かったのにね。
ベトナム語やインドネシア語はローマ字表記なので、
外国人にとっても学習しやすいのでは?特に欧米圏の人。

128 :名無しさん@1周年:01/10/18 20:38
それから日本語の<漢字仮名交じり文>は世界の文字で一番速く読める。
これが表音・表意文字だけだったら到底無理だろう。

129 :名無しさん@1周年:01/10/19 21:16
ましこひでのりは左翼

130 :名無しさん@1周年:01/10/21 13:51
かつて貴族階級はハングルを漢字よりも一段格下の女文字としてさげすみ、普及していなかった。
ハングルを普及させたのは意外なことに、日帝であった。

131 :名無氏:01/10/21 23:50
韓国人の人は両極端やな。
かつては漢字が一番や言うてて、いまはハングルが一番や言うてる。
韓国には中興を学んでほしい。

132 :名無しさん@1周年:01/10/22 01:22
でも韓国は漢字を復活させようとしてるんやろ?

133 :名無しさん@1周年:01/10/23 02:24
>>130
(思惑は別なところにあるけど)
学校制度の枠を作ったのは確かに総督府ね。

ただ、今使っているハングルのつづり字へと整備したのは
民族運動色が強い、朝鮮語学会じゃなかったっけ?

134 :名無しさん@1周年:01/10/23 09:33
>127
オイラートの文字は分かりやすいよ?
たて文字が非効率というより、文語を保存しすぎて現代語の発音と
対応していないことが問題。チベットも含めて、アジア圏の文字では多いよ。
ハソグルはその点で確かに進歩的。で、ラテソ文字からアラビア文字に
戻してしまったのがウイグル。ラテソ文字で教育が普及しすぎるとマズー、
というふうに考えたのかもね。韓国で漢字を標識に使うようになったのは、
ニポーンとチュゴークの観光客誘致を意識してのこと。他にさしたる理由はありもさん。

135 :名無しさん@1周年:01/10/23 09:44
韓国で漢字教育を復活させようとしているのは、日常生活上の問題じゃ
ないよ。ハンギョレ新聞なんかはオールハングルで別に問題はない。

134さんが言うような理由もあるし、漢字文化の蓄積の活用上の問題も
ある。

日本人の韓国語学習者としては、全部ハングルで表記してもらったほう
がありがたい。

>>131
それを言うなら「中庸」だろうが。他人のこと言う暇あったら(以下省略)

136 :名無しさん@1周年:02/02/13 10:45
ベトナムのことは知らんが、韓国は、漢字を廃止して失敗したな。知的な思考力
がハングル専用で失われたようだ。このあたりの事情は、呉善花さんの『「反日
を捨てる韓国』(PHP)に詳しい。

日本が他の漢字文化圏の国々に比べて誇るべき文化が二つある。

1.漢字の訓読み
2・日本将棋 (このスレとは関係ないが、駒の再使用は日本将棋だけの特徴)

137 :名無しさん@1周年:02/02/13 12:10
それだけかよ(w
ほんとにドキュンな国だな。ニホソは。

138 :名無しさん@1周年 :02/02/13 12:37
>136
典拠は呉善花かよ(w

韓国では、
中国と国交を結んで以降、新聞に漢字学習コーナーができたり、
テレビでも少しずつ漢字を見るようになってきた。
徐々にだけど漢字が見直されてきてると思われ。

139 :<ヽ`∀´>ニダ!:02/02/13 13:55
<ヽ`∀´>ニダ!
漢字の普及は属国化をもくろむ中国の陰謀ニダ!
イルボンはウリナラを見習って漢字使用を即刻やめるニダ!

140 :<ヽ`∀´>ニダ!:02/02/13 13:58
漢字がなくなればウリの同胞も日本語をたくさん覚えるニダ!
韓日親善に役立つニダぁ〜〜〜〜!<ヽ`∀´>

141 :名無しさん@1周年:02/02/17 00:14
ベトナム⇒昔から何かにつけ中国から因縁を付けられていたので、
漢字を廃止した。声調記号があるので、韓国語よりはまだマシ。

韓国・朝鮮⇒日本への反発。ただ、それだけ。アホな事したね。

142 :?:02/03/10 01:19
>>49
>簡体字を使ってる大陸では文盲が多い。繁体字を使ってる台湾では文盲率は低い。
台湾は面積が九州より小さいが、中国は日本の30倍近くあることを知らないの?
しかも台湾は日本が統治して教育や戸籍など国民統合・掌握システムが完備されていたのに、中国にはないという、社会的条件の大きな違いを無視している。

同じ条件にないものを比較するほうがバカ。

>文字改革論者がこの事実をどう説明してるのか知りたい。文字改革論者がこの事実を説
明>してる文書、誰か知りませんか?

君こそ、台湾に住んだこともないし、南部にいったこともないだろうから、台湾がほんとうに文盲率が低いと思っているお馬鹿さん。
台湾でも文盲率は実際にはかなり高い。識字といっても漢字を500字しか読めないでは新聞は読めないわけで、、政府統計では隠されてる文盲、というか新聞をまともに読めない人が、特に南部に多いのは、台湾研究をやっている人間の常識ですが?
(もっともこれは、台湾語や客家語が母語の台湾に、外国語ほどの開きがある
北京語を押しつけたことによる部分もあるが)
それをいうなら、九州しかない台湾で、なぜいまだに文盲がかなりいるのに、韓国にはほんとうにほとんどいないのか、理由が説明できないじゃん。



143 :?:02/03/10 01:19
>>50
>文盲率の高低は字体の問題じゃないよ。
>社会体制の違いだよ。

あんたも単なる反共バカ。ベトナムと比べてごらんよ。ベトナムはローマ字化して
文盲率は少なくなったのね。

>中国共産党の行なってきた共産主義政治が、貧困の中でロクに
>学校にすら逝かない・逝けない子供達を生み出したんだよ。
>資本主義の香港と台湾の繁栄を見てからモノを言いなさい。

君こそ、国民党時代の中国という縦の比較をしてから物をいいなさいって。
中国は国民党時代に比べたら、圧倒的に発展したんだよ。
中国が貧しいのは、もとがもっと貧しかったからで、国民党時代に
比べたら、共産党になってすくなくとも最低限の飯がみんな食える
ようになったのは進歩なんだよ。ただ、中華思想があるから、
食えるようになったからといって、まともな国民になったわけでも
なんでもないところが問題だが。

>資本主義の香港と台湾の繁栄を見てからモノを言いなさい。

台湾は日本のおかげ、香港は英国のおかげ。しかも面積が小さく、
こじんまりと発展しやすい。
資本主義か共産主義かの問題じゃない。
だって、ハイチみたいに資本主義でも世界最貧国なんて国はたくさん
あるんだから。

>簡体字なんて共産主義者達が行なった文化破壊の一つにすぎないね。

漢字は文化なの?(わら
漢字こそが、中国における貧困と中華思想をもたらしている
最大の元凶じゃん。
日本が中華世界から離脱できたのは、福沢諭吉などが、漢字
漢文を攻撃して、西洋化を勧めたからなのよ。明治時代には
漢字廃止論が優勢だったし、結局そうならなかったけども、
日本近代の方向性はあきらかに中華世界から離脱すること
にあったし、そのために漢字漢文の扱いが問題になった
のよ。今の日本人は明治人の偉大な思想を忘れて、漢字を
ありがたがっているのが多いが、それはバカ。

しかも漢字廃止と共産主義は関係ないし、文化破壊にもつながらない。
パクチョンヒも漢字を廃止したんだけど、彼は共産主義者なの?
それから、ベトナムに日本軍が進駐した際、親日政権の首相を務めた
陳重金って、ローマ字論者だったんですが、彼は共産主義者
で文化破壊者なの?



144 :名無しさん@1周年:02/03/10 02:25


  ∧_∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 ( ^∀^)< >>143 1年も前のカキコにムキになってやんの。(藁
 ( つ ⊂ ) \_________
  .)  ) )
 (__)_)     (^∀^)ゲラゲラ ゲラゲラ オソレス マヌケ


145 : :02/03/10 07:58
韓国人って名前は漢字(各世代ごとに一族で定めているらしい)をもとに名付けているのに
新聞やテレビはほとんどハングル、何か矛盾してるよ。



146 :名無しさん@1周年:02/03/10 11:21
>>145
韓国人の名付けには世代を重視する儒教思想が絡んでいるわけ。
で、儒教思想は漢字の思想だから、漢字以外の名付けはないわけね。
名付けに宗教が絡むのはキリスト教圏もイスラム教圏も同じ。
たとえばデビッドとかサラとかは旧約聖書のヘブライの名前なんだど、
だからといってこの名前の人がみなヘブライ文字を読めるかというと、
そういうわけでもないでしょ。
韓国人の意識の中では、漢字というのは一種のヒエログリフなんじゃ
なかろうか。日常とは関係ないけど、自分たちとつながっている
聖なる文字、というか。

147 :名無しさん@1周年:02/03/10 14:22
漢字の効率性とか、漢字の有効性について論じている人が
いるが、それは2000個以上の漢字をマスターした人に
とっての話しで、これから日本語を学ぶ人にとっては障壁
以上の何物でもない。それだけで日本語は世界から孤立し
ているのであり、そのこと一つとっても非効率的であると
言える。

初等教育で漢字学習がどれだけ生徒から創造性を奪ってい
るか、考えたことある?

148 :名無しさん@1周年:02/03/11 01:45
>>147
>初等教育で漢字学習がどれだけ生徒から創造性を奪ってい
>るか、考えたことある?

具体的な研究データ出してよ。

149 :名無しさん@1周年:02/03/11 08:04
>>148
教育に関する統計的研究が優れた才能を輩出したという
データはちゃんとあるの?

150 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

151 :名無しさん@1周年:02/03/11 22:18
ここ、今日初めて来たけど、エキサイティングでおもしれーな。
台湾の識字率向上は、テレビに字幕が付くのが何気に大きく役立ってると、どっかで読みました。
実際、台湾に暫く住んでたときは、あの字幕のおかげで随分助かったです。
台湾はもう一つ、初等教育での注音字母によるルビの使用が、なんだかんだ言っても効果的だった
みたいです。本題からそれてスマソ

152 :名無しさん@1周年:02/03/13 13:12
少なくとも中国側では朝鮮半島にある国が完全な独立国であるとは考えていなかったようです。

以下、日清戦争後の下関条約の第一条の内容です。
下関条約(1895年4月17日調印)
第1条 清国は朝鮮国の完全無欠な独立自主の国であることを確認する。
よって、右独立自主を害する恐れのある朝鮮国から清国に対する属国としての朝貢・儀礼等は今後完全にこれを廃止すべきである。

日清戦争前の時点で、日本及び清は「李氏朝鮮は清の属国」であり、「独立自主の国では無い」という認識であることがわかります。

ちなみに、李氏朝鮮では清の勅使を迎える際は、国王が漢城郊外の迎恩門で土下座して勅使を迎えていました。
またその後、国王本人が勅使の接待をおこなっていました。

153 :名無しさん@1周年:02/03/13 13:23
漢字廃止は、中国や日本からの独立で愛国心が高まったときに、
朝鮮固有のモノを探したところ、ハングルしか見当たらなかったから・・・
なんとまあ、こんな理由で優れた文化を捨てたわけです。馬鹿だね。

154 :名無しさん@1周年:02/03/13 16:06
漢字が優れた文化なら、中国マンセーということですな(w

155 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

156 :名無しさん@1周年:02/03/29 09:05
age                 

157 :名無しさん@1周年:02/03/29 13:32
>>153
補足。
漢字、ハングル併用派と
ハングルオンリー派がいたみたいだね。
学者や専門家などに漢字併用派が多かったそうだ。

158 :名無しさん@1周年:02/03/29 21:21
ひらがなだけにするとこういうかんじになるだろう。かなりよみにくいとおもうぞ。
こういうかんじのかんじが、かんじとひらがなというときのかんじとくべつつかな
いし。ひらがなばっかりだといとみみずみたいだ。

159 :名無しさん@1周年:02/03/29 21:45
>>158
反論ではないが
分かち書きするぶん
平仮名だけよりは幾分マシかと思うぞ。


160 :名無しさん@1周年:02/03/29 22:04
>>158
ハングルは、ヘン・ツクリ・カマエの漢字的な構造に読みやすさの
ヒントがあるってことなのかな?

161 :158:02/03/29 22:15
ひらがなばかりびっしりかかれたものを、がいこくじんがみたらきっもち
わるいだろうなー

162 :名無しさん@1周年:02/03/29 22:41

ハングルは、ひらがなとは異なるよ。
ハングルは一文字で音は1つじゃない。
日本語は「ん」が書き文字では1つしかないけど、
ハングルは「ん」が3つある。
「っ」も日本語では1つだが、ハングルは3つある。

なので日本語の同音異語ほど惑わしくないと思います。


163 :名無しさん@1周年:02/03/30 00:49
ぉぉぉ、ハングルを語っている…
ハン板の出張厨房がいないハングルスレは貴重だage

164 :<ヽ`∀´>ニダッ!!!:02/03/30 00:53
<ヽ`∀´>ウリマルマンセー!

165 :名無しさん@1周年:02/03/30 01:07
>161
んなこたあないだろ。漢字が適当に混ぜられているほうが、
よっぽど不規則でキモチわるい。
>162
一文字で音は一つですが(w

166 :名無しさん@1周年:02/03/30 01:46
日本語の1音と韓国語の1音と違うのは知ってるよねえ?(w
>162

167 :名無しさん@1周年:02/03/30 01:59
         カンダシノウ・・カンダシノウ・・
       \\ カンダシノウ・・カンダシノウ・・  //
 韓   韓 \\ カンダシノウ・・カンダシノウ・・/韓
                            韓
   韓   /親\  /親\  /親\  韓
       ( -_-∩(-_-∩)( -_-)
 韓  (( (つ   ノ(つ  丿(つ  つ ))  韓
        ヽ  ( ノ ( ヽノ  ) ) )
        (_)し' し(_) (_)_)

                            
         ウツダシノウ・・ウツダシノウ・・
       \\ ウツダシノウ・・ウツダシノウ・・  //
 韓   韓 \\ ウツダシノウ・・ウツダシノウ・・/日
                            日
   韓   /在\  /在\  /在\  日
       ( -_-∩(-_-∩)( -_-)
 韓  (( (つ   ノ(つ  丿(つ  つ ))  日
        ヽ  ( ノ ( ヽノ  ) ) )
        (_)し' し(_) (_)_)

どっちにするかはっきり汁。
日本にいるなら、気化(蒸発 w)する。
韓国人でいたいなら、帰国する。
2つに1つ。                            

168 :名無しさん@1周年:02/03/30 03:07
文字の数で言えば、どこの国が一番多い、または少ないんでしょうか?
日本語だったら漢字は常用漢字しかカウントされないのかな?

169 :名無しさん@1周年:02/03/30 03:46
>>1
漢字はあくまで中国語を表記するために作られた文字だから、
他の言語を表記しようとする場合、どうしても無理がある。
それを補うために日本ではカナ、朝鮮ではハングルという固有の表音文字を作った。
ベトナムでも「字喃(チュノム)」という固有の文字を作ったが、表意文字だった。
つまりベトナム語を表記するためには、数千種類の漢字+数千種類のチュノムの
習得が必要となってしまったわけ。

封建社会の時代、役人や知識人等の特権階級だけが文字を読めれば良く、
大多数の国民は文盲でよかった頃はそれでもなんとかなったが、
近代以降、国民全体が教育を受ける時代になると、
漢字+チュノムでは学習負担が多すぎ、国民への教育の普及に障害となった。
まず表音文字(かな)を覚えてから漢字を覚えるということはできないからね。
そこでローマ字表記が公用表記に指定されて、教育の普及を図った。
ローマ字表記を公用表記に採用したのはフランス植民政府だが、
フランスからの独立運動をしてた勢力も「民族の自覚を促すために教育の普及が必要」
という理由で、ローマ字表記を推進した。今から100年くらい前の話ね。

170 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

171 :名無しさん@1周年:02/03/30 03:56
ちなみに「字喃(チュノム)」は漢字を利用して作った固有文字。
「巴」ヘンに「三」と書いて3の意味。
これはベトナム語で3を「バー」と言うので、
「巴」は発音を、「三」は語意を表す。

日本語で例えれば、「蜜」ヘンに「三」で「みっつ」というようなもの。

つまりまず漢字をマスターしていないと、字喃(チュノム)は習得できなかった。
その点が、日本のカナや朝鮮のハングルとは異なるわけだね。

172 :<ヽ`∀´>ニダッ!!!:02/03/30 07:30
<ヽ`∀´>ニダぁ〜〜〜〜〜〜!!

173 :名無しさん@1周年:02/03/30 13:29
昔のベトナムの字喃(チュノム)や満州族の女真文字を見ると、すごい気持ちわる
い。漢字に似てるようで違うというところが、ぞっとするような気持ち悪さだ。

たしかに、チエの輪みたいなタイの文字や、視力検査みたいなビルマの文字も気持
ち悪いが、そういう気持ち悪さとは違う気がする。

欧米人が漢字を見ても、「象形文字」だと思って見るから、古代エジプトのヒエロ
グリフや南米の滅んだ帝国の文字みたいなもので、それほど気持ち悪いとは思わな
いのかも。

174 :名無しさん@1周年:02/03/30 13:46
ハノイのホーチミン記念館でホーチミンの獄中日記を見たが、
チュノムでもなく、全て漢字を使っているようだった。
当時はベトナムでも、ハングル普及前の朝鮮みたいに知識人は漢文で
文章を書くものだったのかな?それとも俺の見間違いで、やはり
漢字+チュノムだったのかな?

175 :名無しさん@1周年:02/03/30 14:04
http://ton.2ch.net/taiwan/kako/988/988705912.html
↑ここの>>123,153,154あたりに
 物凄く深く掘り下げて書いてあります。
 全部ちゃんと読んでいないので他にも参考になるところがあるかもしれませんが。

176 :174:02/03/30 22:50
>>175
ありがとうございます。疑問が解けました。

177 :名無しさん@1周年:02/03/31 04:13
>>176
おいおい、123,153,154はかなり電波な奴だぞ。
あんまりまに受けちゃいけないって。。。

178 :名無しさん@1周年:02/03/31 04:24
>>175の123,153,154ってこのスレの>>142-143と同一人物?

179 :名無しさん@1周年:02/03/31 05:08
っていうか、もしかしてさ○いのオヂサン?

180 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

181 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

182 :名無しさん@1周年:02/04/19 17:46
韓国はひらがなと違い漢字混じりでかいてもハングルだけで書いても必ず字数は一緒になるから
廃止してもあまり不便じゃないよね。

183 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

184 :名無しさん@1周年:02/04/20 02:12
韓国人に聞いてみたけど、法令文は漢字使うらしい。
どうなのかな。
漢字復活させてくれよ。
そしたら助詞覚えるだけで読めるから。

185 :名無しさん@1周年:02/04/21 07:39
ttp://j.people.ne.jp/2002/04/11/jp20020411_16160.html

韓国の歴代教育長官、漢字教育の再開を提案

韓国の歴代教育長官13人がこのほど、全国漢字教育推進総
連合会のメンバー5万人を代表し、国立小学校での漢字教育の
推進を提案する文書を金大中大統領に提出した。

韓国では1945年から1965年まで、国立小学校4〜6年の国語
教科書でハングルと漢字を併記、1965年から1969年まではハ
ングルと漢字を混用してきた。

しかし1970年、当時の朴正煕大統領は教科書での漢字の使
用禁止を決定。これにより韓国人の漢字離れが進み、韓国教
育省の規定では高校卒業までに常用漢字1800字を覚えなけれ
ばならないとされているが、親の名前さえ漢字で書けない大学
生もいる。

「人民網日本語版」2002年4月11日


186 :ハングル学会・全教組「漢字教育に反対」:02/04/21 07:40

ハングル学会・全教組「漢字教育に反対」

http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2002/04/11/20020411000033.html

 元教育行政関係者及び教育部長官などが小学校の漢字教育実施を促している
ことに対し、ハングル学界と全国教職員労働組合(全教組)が反発している。
 ハングル学界は11日、「大統領への建議書」を提出し、「小学校の漢字義務
教育は漢字の郷愁に酔っている数人の古臭い主張に過ぎず、暗記中心の教育を
より深化し、子供の創意力を麻痺させる罪悪」と主張した。
 全教組もこの日、声明を発表し「小学生は道徳教育どころか肩が重くなる程
の学習負担に苦しんでいる」とし、「元教育部長官がこのような問題を正すど
ころか漢字教育という重荷まで背負わせるというのは時代錯誤的な発想」と
非難した。

これに先立ち、全国漢字教育推進総連合会(会長:閔?植(ミン・クァン
シク)元文化教育部長官)は今月9日、小学校の教育課程から漢字教育を
実施することを要請する建議書を元教育部長官13人の署名を得て、金大
中(キム・デジュン)大統領と教育部に提出した。
 連合会はこの建議書で「韓国語の70%以上が漢字の語彙で構成されてい
るにもかかわらず、半世紀の間漢字を排撃してきたため、若者達が“半
文盲”になっているという、深刻な文化危機に陥っている」とし、
「小・中・高校の生徒はもちろん、大学生も漢字が混用されている書籍
を読むことができず、全国の図書館の数多くの本が死蔵されている。講
義を進めることも難しいというのが実状」と指摘した。



187 :名無しさん@1周年:02/04/21 17:15
>>184
法令文をハングルに書き換えればいいんじゃないの?

188 :名無しさん@1周年:02/04/23 12:31

ハングル学会「小学校漢字教育に反対」
ttp://japanese.joins.com/php/article.php?sv=jnews&src=soci&cont=soci0&aid=20020410201637400

歴代教育部(旧、文教部)長官13人が、小学校における漢字教育実施を促
したことに対し、ハングル学会(理事長、許雄)は10日「時代に逆行する動
き」として反対した。 

許理事長をはじめとするハングル学会関係者らは、この日午後ハングル会館
で対策会議を開き、ハングル専用方針を再確認した。
許理事長は「ハングルだけでも日常生活に不便を感じないのに、あえて漢字
教育を小学校から実施しようとする意図が疑わしい」と話している。


189 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

190 :名無しさん@1周年:02/05/05 22:21

チングー文化・文学掲示板より、ウリナラ厨房・工房の発言

◎私は私の名前も漢字で書く事が出来ない!     aaaaaaaaaaaa 2001-10-16 17:15:04

私は私の名前も漢字で書くことができないです.
しかし暮すのに本当に差し支えないです.
大人たちには恥ずかしいが同じ年齢の年ラーメン何気ないです
漢字は殆どスルなこのないから学ぶ必要がないです.
その時間に英語勉強や加えます


◎re :日本語の文章読むこと大きい事です,韓国人さん    yue 2001-10-27 20:40:29

ハングルが便利なのは私も同じ考えです.

アメリカの英語みたいな場合は世界公用語であるが文法がとても複雑で
学ぶにも困って単語もたくさん覚えなければならないです.

韓国語が世界公用語がなるなら良いと思っています..;;;^^
いつグランナルが来るのか.. ;;

韓国がそれほど強大国にならなければならないですね. ^^
すべて一緒に努力しましょう.


191 :名無しさん@1周年:02/05/05 22:54
 よけーなことですが・・・。
 韓国人(プサン出身)の友人がいるのですが、彼は漢字を本当に読めません
でした。名前は漢字だけど。
 祖父母は漢字を知らないといけないと叱るそうですが、小学生あたりの教師
が漢字は不要、ハングルこそ最高!みたいな具合で勝手に教育しているため、
つい最近まで漢字はいらないと信じていたそうです。

 大学に入ってから、教師やマスコミの言うことと、祖父母や歴史の語ること
があまりにも違うことに興味を持ち、日本に来たそうですが。
 彼曰く、韓国はヒステリックすぎる、とのこと。そして、漢字を失うことは
文化を一つ消すことである、という認識を今はもっており、必死になって勉強
しています。すげーぜ。

 日本の日教組と、韓国の右翼教師とがダブって暗い気分になりましけどね。


192 :名無しさん@1周年:02/05/06 23:22
カンコックの掲示板を見ていると、

「漢字で自分の名前を書くと、"毛沢東"や"ケ小平"みたいでイヤニダ」

実際彼らは中国人を臭いっていって毛嫌いしているし、
自分の名前でさえも漢字で書くと、中国の影響もろバレ
だから嫌なんだろうね。

ナショナリズム極まると訳がわからなくなる。
中国のマネをしていた過去を全否定したがってるように
見受けられる。


193 :名無しさん@1周年:02/05/07 16:18
韓国が漢字をなくそうとどうしようと知ったことではないけどね。

何でもかんでも「変えれば良くなる」「コレが問題の原因だからこうしてしまえ」
っていうのは、中学校のホームルームなみに御目出度い。

194 :名無しさん@1周年:02/05/07 16:22
>>187

韓国語の法律用語は、主に日本から輸入した漢語なので、
すべてハングルにすると意味がまったくわからなくなる。

従って、韓国では、法律を勉強する人間は漢字も知らなくてはならない。

なんだかラテン語を勉強する欧米人みたいだな。

195 :<ヽ`∀´>ニダッ!!:02/05/09 01:49
<ヽ`∀´>漢字の復活を目論む奴らは売国奴ニダ!
<ヽ`∀´>ハングルこそが合理的な文字ニダ!!

196 :名無しさん@1周年:02/05/09 01:54
お願いだからハングル板へ帰ってください。



197 :<ヽ`∀´>ニダッ!!:02/05/09 02:15
    そんなにウリが憎いニカ?あんまりニダぁ〜〜〜〜〜
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄V ̄ ̄ ̄ ̄
             ∧_∧
            <`∀⊂ヽ アイゴー!
           ⊂    ノ ・差別ニダ!
             人  Y   ・謀略ニダ!
            し (_フ

198 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

199 :名無しさん@1周年:02/05/09 07:21
>>192
名前を漢化させられたのは
高麗の頃だったかな

200 :<ヽ`∀´>ニダッ!!:02/05/10 01:39
<ヽ`∀´>創氏改名を強制した明王朝に謝罪と賠償を要求するニダ!
<ヽ`∀´>創氏改名を強制した日帝に謝罪と賠償を要求するニダ!!

201 :ひらがなカタカナ:02/05/10 01:55
>>200
ソウシカイメイをキョウセイしたミンオウチョウにシャザイとバイショウをヨウキュウするニダ!
ソウシカイメイをキョウセイしたニッテイにシャザイとバイショウをヨウキュウするニダ!

202 :名無しさん@1周年:02/05/10 02:02
>>199
新羅の頃です。

203 :ゝ統一:02/05/10 02:05
ttp://j.people.ne.jp/2002/04/11/jp20020411_16160.html

カンコクのレキダイキョウイクチョゝカン、カンジキョゝイクのサイカイをテゝアン

カンコクのレキダイキョゝイクチョゝカン13ニンがこのほど、ゼンコクカンジキョゝイクスイシン
ソゝレンゴゝカイのメンバゝ5マンニンをダイヒョゝし、コクリツショゝガッコゝでのカンジキョゝイクの
スイシンをテゝアンするブンショをキムデジュン ダイトゝリョゝにテゝシュツした。

カンコクでは1945ネンから1965ネンまで、コクリツショゝガッコゝ4〜6ネンのコクゴ
キョゝカショでハングルとカンジをヘイキ、1965ネンから1969ネンまではハングルと
カンジをコンヨゝしてきた。

しかし1970ネン、トゝジのパク・チョンヒ ダイトゝリョゝはキョゝカショでのカンジの
シヨゝキンシをケッテゝ。これによりカンコクジンのカンジばなれがすすみ、カンコク
キョゝイクショゝのキテゝではコゝコゝソツギョゝまでにジョゝヨゝカンジ1800ジをおぼえなけれ
ばならないとされているが、オヤのナマエさえカンジでかけないダイガクセゝ
もいる。

「ジンミンモウ ニホンゴバン」2002ネン4ガ11ニ

204 :<ヽ`∀´>ニダッ!!:02/05/10 02:06
<#`д´>創氏改名を強制した唐王朝に謝罪と賠償を要求しる!!!!!

205 :<ヽ`∀´>ニダッ!!:02/05/10 02:07
<ヽ`∀´>亡命を阻止した中華帝国の官憲に謝罪と賠償を要求しる!!

206 :名無しさん@1周年:02/05/10 02:10
ソウシカイメイをキョウセイしたトウオウチョウにシャザイとバイショウをヨウキュウしる!!!!!
ボウメイをソシしたチュウテイ(中帝)のカンケンにシャザイとバイショウをヨウキュウしる!!

おしまい。

207 :名無しさん@1周年:02/05/10 02:19
カタカナの文を読むものの、やっぱり漢語は頭の中で一緒に漢字
を思い浮かべてる。
ハングルだけの韓国人はどうなんだろ。

208 :名無しさん@1周年:02/05/11 01:12
>>207

どうにもならない。
朝鮮語は、日本語と同じように漢字を取り入れつつ語彙を増やし、発展させてきた言語。

言葉を構成する重要な要素である漢字を無くすことに、どれほどのデメリットがあるか、
既にさんざん言い尽くされているけどね。

今のままハングルだけで通すとしたら、漢語由来の言葉を全てハングル本来の
言い回しに置き換えなくてはならない。
日本語でそれをやったら、どれだけみっともないことになるか想像してみよう。

漢字廃止なんて、民族意識を盛り上げるための国策オナニーに過ぎない。
そんなこと、いつまで続けるのか?


209 :名無しさん@1周年:02/05/11 08:00
チョンは馬鹿ですから

210 :名無しさん@1周年:02/05/11 20:00
胴衣

211 :名無しさん@1周年:02/05/12 03:23
up

212 :名無し象は鼻がウナギだ!:02/05/12 07:26
韓国の首都「ソウル」って漢字でどう書くのか、誰か教えろ。

213 :名無しさん@1周年:02/05/12 13:43
ソウルは、韓国語には訓読みが存在しないので書けないそうです
中国語で漢城、日本時代は京城(京義線?の)だっけ

214 :名無しさん@1周年:02/05/12 13:49
朝鮮半島にソウル以外の漢語名以外の地名
はあるのだろうか

215 :名無しさん@1周年:02/05/12 13:52
214 
ソウル→都だったかな
これも地名としては何となくぁゃιぃけど

216 :名無しさん@1周年:02/05/12 15:23
朝鮮語には訓読みがないのか。

だったら、漢字を復活させても、日本語と比べ読み方で困るor間違えて恥をかく
なんてことが大幅に少ないわけじゃないか。

とっとと復活させればいいのに。

217 :<ヽ`∀´>ニダッ!!!!!!!!:02/05/12 23:13
<ヽ`∀´>漢字の復活は、再植民地化を狙う日帝の陰謀ニダ!
<ヽ`∀´>騙されてはいけないニダ!

218 :五木寛之:02/05/12 23:37
このスレおもしろいね。
おれ、眠いからまたこんどちゃんとレスつけるね。

219 :名無しさん@1周年:02/05/17 17:09
age

220 :名無しさん@1周年:02/05/25 19:53
age          

221 :<ヽ`∀´>ニダ〜〜リ:02/06/07 20:54

   . 。o O (サラムで人という意味ニダ!)
 ∧,,,,,,∧
 ミ,,`∀´彡   ・ハングク(韓国)・ハングッサラム(韓国人)
⊂ ̄ ̄~⊃     ・イルボン(日本)・イルボンサラム(日本人)
/    \    ・チュングク(中国)・チュングッサラム(中国人)
|〜〜〜〜|     ・ミグク(アメリカ)・ミグッサラム(アメリカ人)
|〜〜〜〜|
\    ./
   ̄ ̄~

222 :名無しさん@1周年:02/06/07 21:08
以前,古文・漢文ゐたに書いたンだが.

>シカシ,ヴィエトナムのやうに國字を變へちまツたせいで,
>國民の大多數が古典を讀めなくなツたら,ニホンはどうなるンだらう?
>向かうのインテリが,一生懸命ムカシのコトバ勉強してンの見てて,
>ちよつと可哀相になツた.

オカゲでムカシの技術書讀めなくて,王宮とかの修復に日本人やフランス人が
絡ンでゐるのは謂ふまでもないコト.
遺跡修復の現場においては,彼等のはうが古典を讀めるからネ.

223 :<ヽ`∀´>ニダ〜〜リ:02/06/07 21:18
<ヽ`∀´>植民地化政策を推進したプランスの謀略ニダ
<ヽ`д´>ヴィエトナム文化を破壊した法帝に謝罪と賠償を要求しる!

224 :<ヽ`∀´>ニダ〜〜リ:02/06/07 21:23
<ヽ`∀´>第二次インドシナ戦争は美帝の謀略ニダ!
<ヽ`∀´>ウリナラは、日帝にやられたように脅迫されて参加したニダ!
<ヽ`∀´>ホントは嫌だったニダ!ウリナラに責任は一切ないニダ!
<ヽ`д´>賠償を要求しるなら美帝にしる!!

225 :名無しさん@1周年:02/06/07 21:32
さう考へるとGHQが日本語の文字をアルファベットにしなかツたのは正解,
ツて考へて宜しい?

226 :<ヽ`∀´>ニダ〜〜リ:02/06/08 02:52
<ヽ`∀´>いいや、アルファベットでなくハングル化が賢人の選択だったニダ!
<ヽ`Д´>日帝もアジアも全世界もウリマルにしる!


227 :名無しさん@1周年:02/06/08 14:54
チュセヨー

228 :それは誤解:02/06/09 16:13
>222
それは誤解。
>ベトナム人の技術書は昔の漢字で書かれた技術書が読めない。
>日本人やフランス人の技師のほうがまだ読める。
君が何を根拠にそんなことをいっているのかわかりませんが、
相当レベルの低いベトナム人としかつきあったことがないことがよくわかります。
1. ベトナムにはベトナム人が書いた漢字の技術書はほとんど残っていない。
だから日本人やフランス人も何も読めませんよ。
2. 阮朝礼部の寺社勅封記録、尊人府の造営記録、工部の造営記録はある。
すべてローマ字書きの現代ベトナム語に訳されている。北部と中部のベトナム人の建築専門家が
用語をチェックしている。南部はしらんが。
3. 宮大工の符丁は今でも漢字。
NHKでも放送されたように、大工の棟梁は知識階級で大学を出た人も少なくない。
宮大工の符丁はいまでも漢字。若い職人や若い技師はばかだから何も読めませんンが
30〜40のベテラン職人or技師で読めないのは異常だよ。
どんな人とつきあってたの?
1, 2, 3により、君の意見は誤解です。ベトナム人をばかにしないでくり。

229 :名無しさん@1周年:02/06/09 19:29
>シカシ,ヴィエトナムのやうに國字を變へちまツたせいで,
>國民の大多數が古典を讀めなくなツたら,ニホンはどうなるンだらう?

これは誤解だな。
そもそも、日本人は改めて古文や漢文や中国語を学ばないかぎり、
文字だけの共通で古文や漢文や中国語が読めるわけではない。
文字が一緒だから、日本人は古文が読めるわけではない。

あんたこそ、そういう単純な文字思想を持っている時点で、
古文とか漢文がろくに読めない馬鹿なんだろう。




230 :222:02/06/10 03:12
>1. ベトナムにはベトナム人が書いた漢字の技術書はほとんど残っていない

漢字は漢籍のコトだと思ツてくれい.
漢籍の研究の蓄積はあるコトは当然として良いよネ?

>2. 阮朝礼部の寺社勅封記録、尊人府の造営記録、工部の造営記録はある。

に関しては,今でも檢證が続いてゐる.
日本でのくづし字の解釋が異なるのと同じやうなモノ.

>30〜40のベテラン職人or技師で読めないのは異常だよ。

確かに読めるネ.
嗚呼,オイラ若いンで同世代のコト書いたつもりだツた.
若モンの戯れ言だと聞き流してくれ.

231 :だいがが:02/06/10 21:23
>>182
大間違い。漢字を廃止するということは、日本で言えばひらがな・カタカナ
だけ使用するということ。不便極まりない。表音文字と表意文字は両方必要

232 :<ヽ`∀´>ニダ〜〜♪:02/06/10 21:39
<ヽ`∀´>漢字復活は日帝と中帝の陰謀ニダ!!!!!!
<ヽ`∀´>再植民地化の口実にするつもりニダ!
<ヽ`∀´>騙されてはいけないニダ!
<ヽ`∀´>美帝も資源豊かなウリナラを狙ってるニダ!
<ヽ`Д´>法帝を見習って外来語を制限しる!追放しる!廃止しる!!!

233 :<ヽ`∀´>ニダ〜〜リ:02/06/12 11:01
ageブラザーズもウリナラ起源ニダッ!
今日もネタもないのにageるニダ!
 ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ∧_∧   ∧_∧    age
 <`∀´∩><∩`∀´>    age
 (つ  丿 (   ⊂) age
  ( ヽノ   ヽ/  )   age
  し(_)   (_)J

234 :名無しさん@1周年:02/06/27 02:25
ソウル=漢城

235 :名無しさん@1周年:02/07/02 02:08
http://profiles.yahoo.co.jp/vietnamesejp
こいつは矢ふーチャット海外部屋に時々「ベトナム部屋」を作ってます。
ものすごく性格が悪いのです。
観察頼む。

236 :名無しさん@1周年:02/07/02 02:10
がるる

237 : :02/07/02 02:27

やふーちゃっと
海外部屋のユーザールーム一覧

http://chat.yahoo.co.jp/c/roomlist2.html?.rmcat=552008222&identity=chat_pf_1&client=Java&.dsplist=user

238 :<ヽ`д´>ニダッ!!:02/07/23 02:10
<ヽ`∀´>ニダ ラゴハムニダ!!!

239 :  :02/08/14 01:49
ヴィエトナミーズはフランス語しゃべれるの?

240 :名無しさん@1周年:02/08/14 04:59

乾燥大麻密輸40キロ、韓国人女性4人を逮捕 成田空港
http://www.asahi.com/national/update/0718/036.html

 成田税関支署と新東京空港警察署は、乾燥大麻約40キロ(末端価格約1億6000万円)を密
輸しようとしたとして、韓国籍の女性4人を関税法と大麻取締法違反の疑いで逮捕、送検したと1
8日発表した。押収量は携帯品としては過去最高という。

 逮捕されたのは、住所不詳、無職ソン・ナコンス容疑者(21)ら4人。

 調べでは、4人は6月29日、2人ずつ別の便でバンコクからソウルを経由して成田に到着。スー
ツケース計8個に乾燥大麻を隠して密輸しようとした疑い。


241 :べとなみーず:02/08/16 00:08
Cam onというベトナム語、ありがとうという意味なんだけど、
英語のCome on みたいで発音しやすいな-と思ったら
『感恩』ということが判明。
恩を感じるでありがとうか。分かりやすいな。
ベトナム語も専門語ばかりにしたら漢越語ばかり。
漢字使え〜

>>239
年配の人はしゃべれる人いたよ。
ホーチミンに来る白人で一番多いのフランス人だし。
その次アメリカ人。


242 :名無しさん@1周年:02/08/16 08:10
■強姦は10倍
http://www.across.or.jp/necizen/essay/e1998/e9810110.html
そして、人口10万人あたりの強姦件数を、いくつかの外国と比較をしてみると。
日本   1・18(1996年)
韓国  11・00(1995年)

■暴行は100倍
http://www.koreanavi.com/news/headline/20001128-11.html
人口10万人当たりの犯罪発生件数は、殺人=1.7件、強盗=9.7件、暴力=592.6件で、
日本(98年基準)の殺人=1.1件、強盗=2.7件、暴力=5.3件に比べても比率が高いことがわかる。
韓国の暴力事件発生件数は日本の111.8倍

■強姦の届けは2%
http://www.netomo.com/cgi-bin/transkj.cgi?http://aids.hallym.ac.kr/%EC%84%B1%ED%8F%AD%EB%A0%A5/newsex/sex1.html
1989年の法務部で発表した「犯罪白書」によればシンゴユルシルバー
実際発生件数の2.2%に過ぎないと言うからこれを根拠でギェサンヘボミョン一年25万件、
一日685件、一時間に29件、2分(方)ごとに1建議強姦この発生するわけである。

『国民の4人に1人が”前科者”』
http://www.worldtimes.co.jp/kansok/kan/soc/010730-1.html
『殺人は9時間4分に1回、強姦は1時間16分に1回 』
http://www.koreanavi.com/news/headline/20001128-11.html
『「実刑」10人中7人が逃走 』
http://www.worldtimes.co.jp/kansok/kan/soc/010510-2.html

9日、最高検察庁が調べた「実刑未執行率実態」によれば、
非拘束裁判などを受けている途中で実刑が確定した被告人の中で3月末現在、
逃亡者は10人中7人以上で、実際に服役する比率が27・65%に過ぎないことが明らかになった。

243 :名無しさん@1周年:02/08/30 05:39

同胞韓国人は嘘つきばかりである。私はそのことが恥かしく、情けない。

「韓国は独力で近代化を成し遂げた」って。馬鹿を云うな。
韓国の近代化は日本の莫大な資本と人材の投与によって成し遂げられたものである。

「韓国は日本の統治に抵抗をもって対抗した」だって。馬鹿馬鹿しい。
同胞韓国人はロバのように日本の統治を甘受したのが実態だ。
ごくごく一部の抵抗はあったが上から下までみんな日本にあこがれ、
日本人になろうとしたのだ。

「韓国が独立したのは韓国の手によるものだ」にいたっては呆れてものも言えない。
誰も日本からの独立など望んでいなかったのに
アメリカに強制的に独立させられたというのが真実だ。

「漢河の奇蹟」だって!笑わせる。
お膳立てしてもらえばどんな未開民族でも経済成長するだろうよ。

「日本文化の祖が韓国」とは恐れ入る。
一体、併合前の朝鮮半島のどこに「文化」なるものがあったのか。
併合前、我々先祖は乞食同然の生活をしていたではないか。

現在の韓国の姿、まさに他人により作られた砂の楼閣だ。
虚飾と偽善と歪曲とおごりに満ち満ちている、真似と依存と歪曲が全てである。

このような韓国の本質を知らず「韓国こそ世界一」などとほらを吹いて自己満足
している本国、在日の韓国人は正気の沙汰ではない。

これが恥でなくてなんであろうか。
               
                           韓国の評論家  金満哲


244 :名無しさん@1周年:02/08/30 11:45
         _  _
        /  ⌒  ヾ
       /     八  )
        |   ノ ヘ  /|
        |  ゝ ` ´(    à higot! Eurinara mainsé!
        (6し (  _ゝ)
         ゝヽ  へ (
          | \__)
         |  >|


245 :<ヽ`∀´>ニダッ!:02/08/30 15:23
<ヽ`∀´>ニダッ!
<ヽ`∀´>朝日首脳会談ニダッ!!
<ヽ`∀´>日帝首相のコイジュミと北のジョンイルがトップ会談する予定ニダ!
<ヽ`∀´>賠償金も決定されるニダ!
<ヽ`∀´>賠償金で北の同胞もおまんまが食えるニダ!

246 :<ヽ`∀´>ニダ〜〜〜〜リ:02/08/30 17:02
<ヽ`∀´>ニダ〜〜〜〜〜リ
<ヽ`∀´>日帝コイジュミを拉致して身代金を要求しる!

247 :名無しさん@1周年:02/08/30 23:00

京城帝国大学教授だった四方博氏によると両班人口は1690年には
総人口の7.4%だったが、1858年にはなんと48.6%にまで
増加しているのである。人口の半分が支配階級などという国がどこに
あっただろうか。彼らの職分は官僚であり、官僚以外の職につけば両班の
資格はなくなる。しかし官僚は限られている。というわけで、彼らの
多くはなんら働くことなく、ただ官職獲得のための運動を日夜展開した。
当然のようにあらゆる不正が蔓延し、両班という身分を利用して庶民から
強奪まがいの搾取をすることが日常的に行われたのである。

「韓国併合への道」    呉善花


248 :大韓ニダの介 ◆WcwPO9V6 :02/08/30 23:27
京城帝國大學ヘ授였던 四方博氏에 위하면 両班人口는1690年에는
総人口의7.4%였는데、1858年에는48.6%까지
増加했다고한다.人口의 折半이 支配階級이라는 나라 가 어디에
있었는가?

漢字まじりは読み易いね。


249 :名無しさん@1周年:02/09/06 08:44

第二次大戦後、我々はフランスとの戦争を含めて合計三十年間にわたって
侵略者と戦ってきた。そのため国土は破壊され、経済成長は遅れてしまった。
その中で特に残虐で野蛮なのは韓国軍であった。村を丸ごと焼け払い、死者の
耳までそいでいった。アメリカの捕虜になったほうが待遇がよかった。韓国の
捕虜になったら殺されるのである。
ベトナム人には美人が多いので、女は皆、慰安婦にさせられた。韓国との混血児
は名乗り出ないので、はっきりとした数は判らないが、一万人以上はいるはずだ。

            「日韓2000年の真実」名越二荒之助編著 国際企画
              (日本図書館協会選定図書)


250 :名無しさん@1周年:02/09/08 09:18
>韓国人のベトナム人大虐殺

>「韓国兵に会ったら、死に出会ったも同然だった」と、
>今は地元の退役軍人会の会長を務めているチャムも言う。
>アンリン郡の村人によれば、韓国軍はとりわけ女性にとって恐怖の的だった。
>韓国兵は残忍なやり方で女性をレイプしてから、
>殺すケースが多かったからだ。
http://210.160.208.40//search/20000412/wa_sug1.html

>自国民すらも大虐殺

>朝鮮戦争前後、韓国人自らによる韓国民間人の大虐殺が続いた。
>例を挙げれば、1949年の「済州島事件」(死者数6万から7万)、
>1950年の「国民保導連盟事件」(死者数30万)、
>1951年の「国民防衛軍事件」(死者数数十万)等など。
>韓国人は、自国民による自国民への残虐行為には目をつぶり、事実を隠蔽しようとしている。

さらに、朝鮮戦争ではもー数ワカランくらい大虐殺。(俺データベース作成中、現在調べ中)
やりたい放題暴れて韓国人を殺しまくった中国とロシアにはにこにこ友好、
かつてこの2国の侵略から助けてやった日本には「滅ぼしてやるニダー!!」ね。

251 :名無しさん@1周年:02/09/15 15:08

ベトナム,セックス観光韓国人25人逮捕

(ハノイ=連合ニュース)グォンクェヒョン特派員=韓国人観光客25人が最近ホーチミン市
のあるホテルで売買春をする現場を急襲した警察に逮捕した.
ホーチミン市で発刊される'ドイチェ'とハノイの'労動新聞'などは13日警察消息筋の
言葉を引用,韓国人観光客たちが売春疑いで逮捕した事実を大きく報道した.
これら観光客たちは去る11日夕方韓国人観光客たちを相手で売春を斡旋するハンが
ラオケから紹介受けた売春婦たちとホチミン盛り場の一大型ホテルに投宿してから
これを予め分かって張りこみ中だった警察につかまったことと伝わった.
売春と麻薬取り締まりに警察力を集中しているベトナム警察は最近韓国人観光客たち
が旅行斡旋業者たちと組んで売春を事としているという情報を手に入れて韓国人グァン
グァンゲックウルウィズで張りこみ捜査をしたことに把握されている.

http://ocn.amikai.com/amiweb/browser.jsp?url=http%3A%2F%2Fkr.dailynews.yahoo.com%2Fheadlines%2F&langpair=9%2C2&c_id=ocn&lang=JA&toolbar=yes&display=2


252 :名無しさん@1周年:02/09/17 19:49
http://www.sankei.co.jp/news/020917/0917sei063.htm  
【日朝会談】有本恵子さんと横田めぐみさんの死亡確認

 北朝鮮は拉致被害者8件11人のうち、4人が生存、6人が死亡したと明らかにした。

 死亡と確認されたのは横田めぐみさん、李恩恵さん(北朝鮮名)、市川修一氏、増元
るみ子さん、原敕晁氏、有本恵子さん。

 北朝鮮の発表によると福井県の地村保志氏(47)、浜本富貴恵さん(47)、新潟県の
蓮池薫氏(44)、奥土祐木子さん(46)の4人の生存が確認された。

 朝鮮赤十字会は17日、日本人拉致疑惑に関し生存者の一時帰国が実現できるよう
便宜を保証すると表明した。

 また金正日総書記が拉致で謝罪し再発防止を言明した。

  北朝鮮が17日に明らかにした拉致被害者らの安否は次の通り。(敬称略)

 【警察庁認定の8件11人】

 生存者 地村保志、浜本富貴恵、蓮池薫、奥土祐木子

 死亡者 横田めぐみ、田口八重子(北朝鮮での呼び名は李恩恵)、市川修一、増元る
み子、原敕晁、有本恵子

 安否不明者 久米裕

 【その他】

 死亡者 石岡亨=札幌市出身、松木薫=熊本市出身

253 :名無しさん@1周年:02/09/19 00:32

 さらに、日本のマスコミによれば、金大統領は今年4月、林東源(イム・ドンウォン)
対北特使を通じて、「日本人拉致問題は“下部で行ったこと”と釈明せよ」と助言したという。
日本人拉致問題に対して助言まで行いながらも、いざ、韓国の拉北者問題に対しては言及すら
しなかったということだ。

ttp://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2002/09/18/20020918000045.html


254 :<ヽ`∀´>お隣さんとは仲良くしる!!:02/09/19 13:56
朝鮮人とうまく(トラブルなく)つきあう方法。

近所に在日が住んでる、家が在日居住区にある、朝鮮人が近くに引っ越してきた等、
やむをえない事情でチョンと近所づきあいしなくてはならなくなってしまった不幸な
方々のために、朝鮮人と何のトラブルもなく付合える三か条をお教えします。

1、朝鮮人とカネの話はするな。
  ・・・・朝鮮人はカネにがめつく、手に入れるためなら殺人も厭わない凶悪な人種。
      おまけに、他人の家の金銭事情を知りたがるストーカーな一面も。
      チョンにお金の話題を振られたら「ウチはお金に余裕ないから・・」と言いましょう。
      チョンは貧乏人には興味ないのであっさり引いてくれます。

2.朝鮮人と仕事の話はするな。
  ・・・・「あなたの仕事はなんですか?」こう聞かれてもまともに答えないように。
      チョンは才能ある人間を妬みます。 (収入につながるからね)
      特に通訳、翻訳の仕事をしてる人は要注意! 拉致の対象になってしまいます。
      なにか適当な話題(今だったら訪朝のことかな)を振りましょう。

3.朝鮮人を決して家に上げるな
  ・・・・朝鮮人を家に上げるということは「どうぞ、強盗の下調べをしてください」
      と言ってるようなもの。 一度上げたら最期、嘗め尽くすように部屋を見て
      タンスの場所(通帳や印鑑が入ってること多いから)、部屋の構造(逃走
      経路の確認)、その他カネがありそうなとこ全て調べていきます。 絶対に
      敷居をまたがせちゃダメ! どうしても上げざるを得なくなってしまっても
      決してチョンを一人にしないこと! トイレも帰るまで我慢しましょう。 
      (いない間にタンスあさられるより、マシでしょう?) そしてチョンが帰
      ったら、その日のうちに通帳や重要な書類は全て他の場所に隠しましょう!

以上三点、守っていればチョンはあなたを「仕事」の対象外(=貧乏人)とみて普通の付き合い
ができることでしょう。 まあできれば、一切のかかわりを持たず、村八分にしちゃうのが一番
なんですけどね


255 :<ヽ`∀´>お隣さんとは仲良くしるッ!:02/09/20 01:00
>>254
<ヽ`∀´>まあそう言わずに仲良くしる!
<ヽ`∀´>朝日関係は未来志向がいいニダッ!

256 :名無しさん@1周年:02/09/21 08:10
964 :社民党叩き普及委員会 :02/09/21 01:32 ID:El2BacN1
抗議電話の一部

自分「あんたのせいで死んだんだぞ!!」

相手「拉致されるのが悪いんですよ。トロトロしてるから。」


抗議メールの返事

今回の件につきましては事実無根です。

これ以上の迷惑行為は法律違反ですよ。

もうこれ以上、メールは送らないでください。

これは「警告」です。


社会民主党 広報部

257 :胡Ho^2志明Chi5Minh1:02/09/22 15:56
越共Vie^t6Co^ng6
越盟Vie^t6Minh1


258 :<ヽ`∀´>出張ハングル講座ニダッ!:02/09/27 00:42
        ∧_∧
        <ヽ`∀´> <アニョハセヨ〜〜〜〜〜〜
        /    \<チャルプタカムニダ!
       /  /~\ \
       /  /   >  )
     / ノ    / /
    / /   .  / ./
    / ./     ( ヽ、
   (  _)      \__つ


259 :名無しさん@1周年:02/09/27 17:31
越→ベト 南→なむ?

260 :胡志明:02/09/29 05:08
越南漢字音

越( VIE^T・6 )
南( NAM・1 )

越南語は被修飾語の後に修飾語がくる。
自分達は(支那南方に住む)越族の南下した者達と信じているので、南の越(越南)と名乗っている。


261 :名無しさん@1周年:02/09/29 20:57
金泳三大統領は事後法で2名の元大統領を刑務所に送った。
ベトナム戦争時に米軍用と韓国軍用の韓国人従軍慰安婦がいた。
韓国慰安婦がいてもベトナム戦争で強姦しまくりの韓国軍!!!
韓国慰安婦は韓国政府管理売春です。
戦前は台湾で売春宿を経営して儲けた朝鮮人
アジア最大の管理売春国家の事実を隠す為に従軍慰安婦を捏造した韓国
アジア最大の管理売春国家が江戸遊郭を卑猥な文化と言うな!
キーセンは牛馬以下の価値で取引したんだってな。
結婚別監なる役所まで作ってモンゴル軍に朝鮮女を売った国家。
平時でも強姦しまくりの電波民族。
日本の遊郭は庶民文化、韓国のキーセンは性奴隷文化。
韓国は自国の歴史・文化を直視する勇気がない弱虫です。


262 :<ヽ`∀´>ニダッ!:02/10/11 04:52
   /⌒⌒⌒⌒⌒⌒ ))          
  (   从    ノ.ノ         
   ( ./  ̄ ̄ ̄ ̄\           
   |::::::  ヽ     丶.   
   |::::.____、_  _,__)          
  (∂: ̄ ̄| ・ー |=|・ー |    
   (  (   ̄ )・・( ̄ i      
   ヘ\   .._. )3( .._丿   
 /  \ヽ _二__ノ\    <日帝は過去の植民地支配を反省して賠償しる!
/⌒ヽ.   \__/\/\_|      
|   ヽ       \o \ 

263 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

264 :名無しさん@1周年:02/10/12 03:41
ベトナム語って漢語から来てる言葉が多いよね。
文字はローマ字だけど同じ漢字文化圏でもあるんだーと思うと感慨深いものが。
中国語以上に発音難しい。

265 :名無しさん@1周年:02/10/12 18:13
2年近く前の話を蒸し返すようで恐縮ですが、やっぱり韓国人が
文章を読むとき、漢字が無くて困らないのか不思議です。

文章を読むとき2つ考えることがあると思うんですが、
(1)文の単位をすばやく区切ることができるか?
(2)サーっと飛ばし読みするときどれだけ効率的に情報を
   読み取ることができるか?
私は韓国語は知らないに等しいのですが、これらに関して
なにか工夫があるとかないでしょうか? 例えば助詞が
特殊な形で、めったに他の単語の中に現れない形になってるとか?

266 :名無しさん@1周年:02/10/12 18:56
↑を書いたものです。
いま、韓国語のホームページを見てみたら、ハングルって
分かち書きなんですね。上の「助詞が云々」というのは
取り消します。

その代わり、
 ハングルは1文字で平均3つの音素を記述できるので、ひらがな
 に比べて圧縮されるので、分かち書きができるから、日本語ほどは
 漢字を抜いても困らないのでは?
という意見にします。

267 :詐欺 CHON, ハケーン !!:02/10/16 12:26

3800万円横領、女性従業員逮捕=「息子さらわれ身代金取られた」と虚偽申告
http://headlines.yahoo.co.jp/
(2002-10-03-00000238)

東京都大田区のパチンコ景品買い取り会社の資金約3800万円を横領したとして、
警視庁上野署は3日までに、業務上横領容疑で新宿区百人町、韓国籍の同社従業員、
柳正淑容疑者(62)を逮捕した。柳容疑者は「息子がさらわれ、身代金を取られた」
と同署員に虚偽の説明をしていた。 (時事通信)


268 :名無しさん@1周年:02/10/25 22:28
敗戦直後に占領軍CIE(民間情報教育局)が企図したWGIP(戦争についての罪悪感
を日本人の心に植え付けるための宣伝計画)は原爆2発でも壊滅しなかった日本人の
精神に「第3の原爆」を投下することを目的にして情報と教育分野を重点に置いた民族
精神改造の壮大な実験だった。
CIEの文書の冒頭には『日本人の心に国家の罪とその
淵源に関する自覚を植え付ける目的』『日本における伝統的秩序の破壊』などの文言が
あり周到に計画され実行されたことは今では公文書公開で周知の事実になっている
('48.2.6付CIEの文書)。
その重要な標的にされたのが戦前戦中から最も好戦的で軍部
に追従してきた朝日新聞だったのは当然であり、いまなおその影響の残滓が強く「国家」
「国民」「国益」「公益」「祖国」「伝統」「秩序」「義務」「規律」などの言葉に反発
するのは他紙と読み比べれば顕著な特徴ちなっている。

朝日新聞に近い考えの人にむかって「それでも日本人か」とその人たちを責めるのは見
当違いといえる。
彼らは無意識のうちに最も模範的で忠実なWGIP被験者になった日本
人の標本である。自分の属する国家に対する意識がない、正にWGIPの期待した日本
人像だがその呪縛から未だに解放されずにいる人たちが減りつつもなお残存するのは
やむを得ない。CIEの目論見では、War Guilt Information Program は教育と言論を
掌握することによって占領終了後も幾世代にもわたって影響力を及ぼすであろう と予
測したが、その予測は概ね当たっているようだ。
さすがアメリカ、やることが長期戦略的
でシステム思考が徹底している。長期戦略のない日本など足もとにも及ばない。
嘗てのアメリカ製のWGIPであり中国政府製の日本消滅論に注目する必要がある

http://homepage2.nifty.com/tsug/61log.htm
ココって有名なのかな?

269 :名無しさん@1周年:02/10/27 03:50
板違いだけど、この前、教育テレビの歴史講座の番組で、解説してるセンセイが、
「だいべと」って何度も言うんだな。
何のことかと思ったら、「大越」のことだと気付いた。
「だい・う゛ぃえっと」くらいに言ってほしかった。。。


270 :「法律から難しい漢字用語をなくす」:02/11/02 17:06
2002.09.04(水) 19:29

「法律から難しい漢字用語をなくす」

 朴寛用(パク・グァンヨン)国会議長が就任当初の公言通り、国
会改革に動き出した。

 4日、国会議長室によると、朴議長の最初の作業は国会法を改
正、対政府質問の方式を切り替えることだという。現行の対政府
質問は政治攻勢の性格を帯びた内容で、与野党の衝突と国会空
転の主因だった。この他、重複や政府側のお決まりの答弁ですで
に無用論が提起されている。

 朴議長はこれを一問一答の方式に切り替えることを各党の院内
総務に提議した。現在は分野別に10人前後の議員らが各15分ず
つ一括質問を行い、政府側が一括答弁している。朴議長はこうし
た方式が政争を誘発する側面があるとみて、15分間の発言を全
廃する計画だ。その代わり、1人あたり約20分の時間を与え、最初
から長官と1対1で質問、答弁する方式の採択を主張している。

271 :「法律から難しい漢字用語をなくす」:02/11/02 17:06
 国会が監査院に疑惑事件に対する調査を要求できるようにする
制度の導入も検討している。国会で提起された疑惑に対し、公式
に監査を要請することだ。主たる対象は会計監査で、例えば行政
自治府が地方自治団体に配分する交付金に絡んで疑惑が浮上
すれば、国会が監査院に交付金の監査を要請する方式。だが、こ
の場合監査院の自立性と独立性を害しかねないとの反論が持ち
上がり、監査院側と具体策を協議中であると伝えられた。

 法令のハングル化も推進している。この先、法案が国会に提出
された場合、難しい漢字を使った擁護を全てハングルに書き換え
て国会を通過させる方針で、年末まで標準化案をまとめ、公聴会
とインターネット上での世論集約を経て確定する予定だ。

崔秉默(チェ・ビョンムク)記者
ttp://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2002/09/04/20020904000041.html

272 :<ヽ`∀´>ニダ〜〜〜〜〜〜〜〜〜:02/11/09 22:27
                ┌─┐
                |謝|
                |罪|
                │と,│
                │賠│
                │償|
                │し,|
                │る,│
     しる     しる └─┤    反省しる!
    ヽ<`Д´>ノ ヽ<`Д´>ノ  <`Д´>ノ   < `Д>
    | ̄ ̄ ̄|─| ̄ ̄ ̄|─| ̄ ̄ ̄|─□( ヽ┐U
〜 〜  ̄◎ ̄  . ̄◎ ̄   ̄◎ ̄   ◎−>┘◎


273 :山崎渉:03/01/08 02:24
(^^)

274 :名無しさん@1周年:03/01/14 20:30
_ -..::::::::::::::::::::::::ヽ、
/:::::::ヽ:::::::::::::::::::::::::::\
/::::::::::/~ ̄ ̄ ̄~ヽ::::::::ヽ
/::::::/ \::| _______
|:::::/ '⌒` '⌒ヽ |/ /
.|::::::| \ / | | 差別をネタに汗もかかずに
|,/ヽ |`! < たっぷりカネ儲けてメシ食えるのが
.| | < _ > |/ | 私たち在日の利点だと思うわけですね!!
\| ー─── |/\ \
0\ \⌒/ ./ ̄ |  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
/| \  ̄ /| 、 |
/ |ヽ、 \ _/| ヽ| ヽ
| \___/| .\


275 :名無しさん@1周年:03/01/19 02:16
顔に食い込んでるぞ

276 :名無しさん@1周年:03/02/01 12:58
>>274
それは在日だけだろうか?
日本人の団体にも同じような組織があるような、ないような??
あー、怖わ!

277 :名無しさん@半万周年:03/02/01 16:30
<ヽ`∀´>日本人のふりをしていれば差別されないニダ!


278 :名無しさん@3周年:03/02/08 13:51
>>1

ベトナム→中国に散々いじめられたから。

韓国・北朝鮮→アホだから。

279 :擬古侍 ◆SAMURAII.Q :03/02/12 13:15
【使える?旧漢字まとめてみました。辞書登録よろ〜君もこれで擬古???】

參拜 滿州 萬歳 亞細亞 英靈 劍道 稻穗の國 鬪う 野蠻 南蠻 

兩國 學徒 歐州 獻身 獻上 玉碎 國粹 鎭魂 讀賣 會社 惡戲

擬古侍樣 臺灣 國の爲 單一民族 英靈の聲 將軍 經營學 螢 

○○縣護國神社 巖格 單一民族 九段下驛 人權 氣志團 特攻觀音

釋 大東亞共榮圈 擧國 從軍 國體 曉に 員數主義 嚴しい 実踐 

日本對北朝鮮 日本男兒 戀文 懷古 歡喜 壞滅 自民黨 與黨 屬国

同期の櫻 齡 名譽 鐵人 心醉 勳陶 繼承 地圖 応仁の亂 防衞廳 

發言 拔刀隊 斷行 紅一點 移轉 近衞師團 觸發 亞麻色髮 豐穰の海

日本語譯 よど號 豫告 彈丸 專攻 變人小泉 經験

280 :名無しさん@3周年:03/02/15 21:47
>>214
北と露の境界付近にセッピョル(だったか)っていうのがある。

281 :名無しさん@3周年:03/02/15 22:11


       ζ
      / ̄ ̄ ̄ ̄\
     /         \
    /\    \  / |
    |||||||   (・)  (・) |
    (6-------◯⌒つ |   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    |    _||||||||| | <ブルマ娘に浣腸の仕置きとは、えぐいのぉ
     \ / \_/ /    \______________
|\/ ̄ ̄ ̄|____/⌒\
\.| 浣腸  |         .\            / ̄ ̄ヽ
  \強制排|       /⌒⌒ヽ         /      \
   \泄集.|・  | \ (   人  )      /        ヽ
     \_| /     ゝ    ヽ \   /          |
      \.        |;;    |   \/    |       |
        \   _l  |;;  ;;;  |\__/      |      |
         \   ―|;;  ;;;  |-/        |       |
           \   |;;  ;;;  |/         |     |
            \  |;;   | |/          |     |
              | |;   ;; ;;|          /|    |
\                ;;            /  |
  \          /    ;;          /





282 :世直し一揆(コピペ推奨):03/02/16 11:37
<血液型A型の一般的な特徴>(見せかけの優しさ・もっともらしさ(偽善)に騙され
るな!!)
●とにかく気が小さい(神経質、臆病、二言目には「世間」、了見が狭い)
●他人に異常に干渉し、しかも好戦的・ファイト満々(キモイ、自己中心)
●妙にプライドが高く、自分が馬鹿にされると怒るくせに平気で他人を馬鹿にしようと
する(ただし、相手を表面的・形式的にしか判断できず(早合点・誤解の名人)、実際に
はたいてい、内面的・実質的に負けている)
●本音は、ものすごく幼稚で倫理意識が異常に低い(人にばれさえしなければOK!)
●「常識、常識」と口うるさいが、実はA型の常識はピントがズレまくっている(日本
の常識は世界の非常識)
●権力、強者(警察、暴走族…etc)に弱く、弱者には威張り散らす(強い者にはへつらい、弱い者に対してはいじめる)
●あら探しだけは名人級でウザイ(例え10の長所があってもほめることをせず、たった1つの短所を見つけてはけなす)
●基本的に悲観主義でマイナス思考に支配されているため性格がうっとうしい(根暗)
●単独では何もできない(群れでしか行動できないヘタレ)
●少数派の異質、異文化を排斥する(差別主義者、狭量)
●集団によるいじめのパイオニア&天才(陰湿&陰険)
●悪口、陰口が大好き(A型が3人寄れば他人の悪口、裏表が激しい)
●他人からどう見られているか、人の目を異常に気にする(「〜みたい」とよく言う、
世間体命)
●自分の感情をうまく表現できず、コミュニケーション能力に乏しい(同じことを何度
も言ってキモイ) 
●表面上協調・意気投合しているようでも、腹は各自バラバラで融通が利かず、頑固(本当は個性・アク強い)
●人を信じられず、疑い深い(自分自身裏表が激しいため、他人に対してもそう思う)
●自ら好んでストイックな生活をしストレスを溜めておきながら、他人に猛烈に嫉妬
する(不合理な馬鹿)
●執念深く、粘着でしつこい(「一生恨みます」タイプ)
●自分に甘く他人に厳しい(自分のことは棚に上げてまず他人を責める。しかも冷酷)
●男は、女々しいあるいは女の腐ったみたいな考えのやつが多い(例:「俺のほうが男
前やのに、なんでや!(あの野郎の足を引っ張ってやる!!)」)

283 :名無しさん@3周年:03/02/17 14:05
はんぐるは にほんごでいえば 
ぜんぶひらがなでかいてあるようなもの
かれらもそのめんどくささに へきえきしてるみたいです
ぱっとみ わかりにくい
しかし もはやかんじのよめる ひとびともすくなくなり
もどすにもどせません  はぁーこまた ってかんじかな


284 :名無しさん@3周年:03/02/17 14:07
かえたのはたんじゅんにわれわれの どくじのぶんかをもつべきだと
いうしそうからきているんだけどね しっぱいだろう


285 :名無しさん@3周年:03/02/17 16:26
ひらがなとハングルはちがうぞ ゴルァ!!

286 :名無しさん@3周年:03/02/18 08:30
まあ単純に、同音異義語の数からして違うよね。

公開→コンゲ
後悔→フホェ
航海→ハンへ
公海→コンへ
黄海→ホァンヘ

それに、そんなことを言ったら、ほかの表音文字圏(日中語以外のすべてだが)
はどうなる?(笑

287 : :03/02/21 23:56
漢字は文字の王様ではない
そこはカン違いしてはいけない

288 :名無しさん@3周年:03/03/05 11:01

ハングル文字の問題点
http://academy.2ch.net/korea/kako/1013/10130/1013090502.html

1 名前: 奥州藤原系名古屋人 投稿日: 02/02/07 23:01 ID:vUMzm+pJ

先日韓国旅行に行ってきて、生のハングル文字に触れてきたのですが
正直な所、文字としての違和感を感じました。
実質的には生後50年程度の文字ですので、仕方が無い部分はありますが
それを踏まえた上で、まじめに語り合いましょう。
煽りさえなければ、さん氏や、最高神氏等もふるってご参加ください。

289 :名無しさん@3周年:03/03/05 12:26
文を読むスピードが遅くなるとかなんとか書いてる奴がいるが、
ビジネス文書に毎日触れていれば、一年もすれば日本語と変わらない
速さで読めるんだけど?

290 :□□□□□斉藤涼子□□□□□:03/03/05 13:51
約12000人の女性登録会員達
(ドスケベコギャル・淫乱人妻・いやらしいOL)と即できる

日本最大の割り切り出会いサイト
男女共に出会い掲示板への書き込み参加は無料です
是非皆さん一度気軽に遊びに来てみてくださいね

全国都道府県別に検索可/PC・携帯(写メールOK!!!)両対応
最短出会い本気クラブ
http://senden.kicks-ass.org/code/

291 :名無しさん@3周年:03/03/05 17:43
>>287

大量の漢語が流入した言語は漢字を使うより他に無い。


292 :名無しさん@3周年:03/03/05 22:17
たとえば今の越南語でも、漢字で書こうと思えばここまで書けたりする。

Phan Boi Chau lap ra Hoi Duy Tan, chu tru'o'ng bao dong va
nyo' ngoai vien de khoi phuk nen doc lap.
潘佩珠立ra会維新,主張暴動和nyo'外援de恢復nen独立。
Ong viet nhieu tac pham tuyen truyen cach mang nhu'
Viet Nam vong quoc su', Hai ngoai huyet thu'.
翁viet饒作品宣伝革命如越南亡国史,海外血書。
Lanh dao phong trao Dong Du, Phan da to chu'c Cong hien hoi
tap ho'p 200 lu'u hoc sinh Viet Nam sang Nhat hoc tap
chinh tri, khoa hoc, quan su'.
領導風潮東遊,潘da組織公憲会集合200留学生越南sang日学習
政治,科学,軍事。

293 :名無しさん@3周年:03/03/05 22:27
>>289
日本人にとって一番簡単な朝鮮語すらマスターできないバカどもが
ハングルのせいにしているだけだから仕方ないよ。

294 :名無しさん@3周年:03/03/06 00:44
ハングルだけでも日常生活は困らない。
ひらがなだけで書くのとは次元の違う話。
だからひらがなだけの場合に置き換えて反論するのは

ナンセンス

295 :留学生:03/03/06 19:41
>>99

台湾の現状か台湾語って何も知らないでしょう。
北京語が話せなくても文盲になるはずでは無い。
日本殖民時代に小学校で漢字を勉強したら、
ちゃんと繁体字中国語の新聞まで読めます。
縦令台湾の新聞は北京語に基づいてかいたものですが、
台湾語にでも読めます。
戦後にも教育を普及して全く文盲になれるはずがないです。
中国と比べ物ではないです。
今の世界で一番漢字が使える所は台湾です。(国としていうと中華民国です。)
中国の圧力を受けても、ここまで発展できるのも漢字における中華思想(儒教など)の御蔭です。
漢字を使わなくなった韓国と、省略して書いた簡体字を使う中国は、
何か失ったが分かってますか?
人の考えから失ったものは、いっばい過ぎで言い切れないがあるからここで説明しない。
日本は未だ漢字が残っているから、中華思想から受けた良い影響まだ残っている。
この点について、日本人もちゃんと考えなさい。


296 :<ヽ`∀´>ニダ〜〜〜〜〜〜〜〜:03/03/06 19:54
<ヽ`∀´>ニダッ!
<ヽ`∀´>ハングルは世界一合理的な文字ニダ!
<ヽ`∀´>日本人の頭が悪いのはひらがなという文字の責任ニダ!
<ヽ`∀´>ああ可哀相な日本人・・・・・・

297 :名無しさん@3周年:03/03/06 20:34
여기 씹새끼가 많니 있구만......



298 :名無しさん@3周年:03/03/07 00:34
>>295
そう怒らないでください。
日本人が、あなたの説明している台湾語と漢字と北京語の関係を理解することは
とても難しいのです。
あなたには常識でしょう、しかし同じ文字を使っているにもかかわらず、
日本人がこのことを理解するのはとても困難です。
時々、西洋の学説を受け売りした奇妙な発言をする日本人がいますが、寛容になってやってくださいな。


299 :名無しさん@3周年:03/03/07 00:40
>>295
あなた日本語もっと勉強しなさい。
言ってる意味がわかんない。

>>297
ノヤマルロ シプセッキヤ インマ!!
ッコジョボリョ!!

300 :名無しさん@3周年:03/03/07 00:45
>>295
ウェー、リー クヮーウ グヮー シャーエ イースー ボー?

301 : ◆xgSWdejH02 :03/03/07 01:55
やっぱ、経済的理由とか、その国の文化が好き
とかじゃないと、言葉学べないね。
俺は2外で韓国語とってたけど、
今じゃすかりハングル文字も忘れた。
草薙はスゴイよ。
なにがモティベーションになっているんだろう?
俺は韓国人嫌いだから、結局ダメだった。
韓国人、日本語上手いヤツ多いしね。

302 :名無しさん@3周年:03/03/07 02:23
三月五日付 朝日新聞夕刊より
柳美里の小説にて
http://upbekkan.hp.infoseek.co.jp/cgi-bin/up/1046883776.gif
「天皇がなんだ。天皇も同じ飯を食って、同じ糞を垂れてるじゃないか」
「天皇が食う飯はこんなんじゃないだろ」
「食う飯は違っても糞は臭いだろ!」

ペシジュンが大きな声で歌いだした。
日本の天皇を下僕にして
日本の皇后を下女にして
こきつかわん ソグロ(←倭寇と戦った将軍)の誓い
われらの模範に いたさねば


このような信じがたい内容が掲載されていました。

303 :名無しさん@3周年:03/03/07 05:01
漢字は読み書きを習得するのに時間がかかる。
使える人にとっては非常に効率がよいシステムなので、もともと識字率の高い
ところならばなかなか捨てられないが、識字率の低いところでいそいで習得
させるのは困難。

日本は、幕末の時点で、田舎の農民でも30%〜50%は読み書きのできる状態で
その時代としては世界的に異例の識字率の高さがあって漢字を捨てずに済んだ。

中国は、識字率は低かったものの、文字文明で、各地の発音の差は大きく口語
は通じないが、漢文で書いた文章にするとちゃんと通じるし、その土地の読み
で読むこともできた。逆に、表音文字化する方に困難があり、漢字か捨てるに
すてられなかった。

ベトナムの場合、もともと識字率が低かったことに加え、漢字を嫌った支配国
(フランス)が地元登用の下級官吏にローマ字を押しつけ、植民地政策の初等
教育に於いても初期の効率の良さからローマ字での筆記をおしつけて現在に至る。

韓国の場合は、これも、促成のために漢字を廃したところではベトナムと同じ。
ただ、言語構造の近いこともあって、日本統治下では漢字が読み書きできると
日本語ができる、日本語の文章の方が通りもよく、漢字を覚えると朝鮮語の文章
をかくことがなくなるという現象がおきた。
独立後は、朝鮮戦争により児童の識字率の再度の低下があり、促成が必要となった。
また朝鮮戦争後、日本語の使用を禁止する政策もあり、行政や経済の効率が著しく
下がった。この間に、漢字の分かる人の割合が著しく低下し、漢字を使おうにも
使えなくなった。





304 :名無しさん@3周年:03/03/07 06:50
>>295
日本は7世紀に、すでに「中華秩序」から抜けだし、中華思想などには
染まってませんが、何か?

305 :名無しさん@3周年:03/03/07 06:52
>>295
台湾は日本がなければ、教育すらない「変蛮の地」だったと思うが?

306 :名無しさん@3周年:03/03/07 06:55
>>303
なんだっけ。江戸時代に書かれた小説で遊女が手紙を書く場面が
あるんだよな。

遊女ですら読み書きができるってのは当時の欧米と比べても凄い
ことらしい。

307 :名無しさん@3周年:03/03/07 07:30
どうでもいいけど、中華思想(儒教など)って華夷思想とは別の意味に使ってんの?
一緒にしてるの日本だけ?

308 :<ヽ`∀´>ニダッ!:03/03/07 07:48
>>304
<ヽ`Д´>ニダッ!
<ヽ`∀´>こんなにも漢字が普及しているのに中華秩序から抜け出してるとは言えないニダッ!!!
<ヽ`∀´>日本の文部科学省はウリナラを見習って漢字を廃止しる!
<ヽ`∀´>漢字を廃止してこそ日本は独立国ニダ!
<ヽ`∀´>イルボンは文明が遅れているからいまだに中華の植民地ニダ!
<ヽ`∀´>アメリカ軍がいても文化的に中華に隷属しているニダ!
<ヽ`∀´>ウリナラがアジアで最先端ニダッ♪!

309 :<ヽ`∀´>ニダッ!:03/03/07 08:07
>>305
<ヽ`∀´>台湾は日帝が侵略したから教育も言葉も財産も労働力も奪われたニダッ!
<ヽ`∀´>その証拠に日帝が追い払われてから北京語が普及して経済も大発展ニダ!
<ヽ`∀´>日帝が居座って搾取していたから豊かになれなかったニダ!
<ヽ`∀´>ウリナラはもっと酷い目にあってたニダ!
<ヽ`∀´>日帝ばかりでなく中帝や露帝が豊かなウリナラ国土を荒らしまわったニダ!
<ヽ`∀´>なかでも日帝の暴虐ぶりは酷すぎたニダ!
<ヽ`∀´>同胞が日帝を恨むのは当たり前ニダ!

310 :名無しさん@3周年:03/03/07 08:18
台湾は外省人によるシナ化政策により、最近まで台湾語の使用が禁じられていた。
現在においても政治経済主要なところは反日外省人が牛耳り、多数を占める親日内省人
を迫害している。
>>295は外省人。
内省人は中華民国などという中華思想丸出しの名称をやめ、台湾を正式名称に
するよう運動している。
時たま報道される台湾の反日行為はすべてこのような外省人の仕業である。
台湾マスコミもこいつらが支配しているため、内省人の生の声(親日)は無視される。

311 :<ヽ`∀´>ニダ〜〜〜〜〜〜:03/03/07 08:19
>>307
<ヽ`∀´>中華思想とは孔子様のことじゃなくて毛沢東思想のことニダ!
<ヽ`∀´>革命の名のもとに気に入らないヤツを捕まえてポアしる便利な思想ニダ!
<ヽ`∀´>歴代中華皇帝や日王の残忍さは比類ないニダ!
<ヽ`∀´>それに比べてウリナラはただの一度も外国を侵略したことのない平和国家だったニダ!
<ヽ`∀´>儒教の学者もたくさんいたニダ!
<ヽ`∀´>半万年前からずっとウリナラは超文明国ニダ!

312 :<ヽ`∀´>ニダ!:03/03/07 08:41
>>306
<ヽ`Д´>ニダッ!
<ヽ`∀´>読み書きができるくらい凄くないニダ!当たり前ニダ!
<ヽ`∀´>ウリナラでは高麗王朝でも李王朝でも庶民が書堂で儒学を学んでいたニダ!
<ヽ`∀´>遊女がパトロンに書く営業の手紙なんかよりもはるかに高尚な学問をしていたニダ!!
<ヽ`Д´>自画自賛の日帝め!ウリナラとの文明の差を思いしる!!!!!!!!!!!

313 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

314 :名無しさん@3周年:03/03/07 09:02
【同胞である韓国人から差別される在日】
(理由1) <<韓国が貧しい時代に祖国を見捨て豊かな日本に逃げた>> その後も朝鮮戦争
が始まると多数の韓国人が安全な日本に逃げ、祖国防衛の責任を果たさなかった。
韓国は国民皆兵ですが在日は特例として義務を免除されてます。
戦争が終わると日本で小金を稼いだ多数の在日が貧困に喘ぐ韓国を旅行して貧しい祖国
の同胞の面を札束で叩くような醜態を晒し嫌われました。このような同胞からの批判を韓国
政府に責任転嫁するために「棄民」という言葉が作られたのです。
繰り返しますが在日は難民であって、今後も受け入れるかどうかは日本国民が決めること
です。それでも棄民や強制連行を主張するなら、ユダヤ人のようになぜ祖国に帰らないのでしょうか。

(理由2) <<白丁(ペクチョン)>> 日韓併合されるまで朝鮮に存在していた被差別階級。在日
=白丁とされる韓国では現在でも在日は差別される。実際は全ての在日が白丁な訳では
ないがその多くは朝鮮社会での被差別階級だった。朝鮮の身分階級は大別して「良人
(両班、中人等)」「賤人=奴隷」とあり、「賤人」のうち個人所有=民婢、公有=官婢と称した。
国家的奴隷制、贈り物・相続・売買され、殺生しても罪に問われなかった(←部落との違い)
「白丁」は、これの更に下層に奴隷以下の被差別民として位置づけられた。李朝時代に身分
として固定され、柳細工の製造販売や屠畜などに従事、衣服も指定され、居住地も制限さ
れ、目印として平壌笠と呼ばれる笠をかぶらねばならなかった。

315 :名無しさん@3周年:03/03/07 09:03
(理由3) <<済州島出身者>> 白丁よりも済州島が多い。ソウル>地方>全羅道>白丁
>済州島 済州島に対する差別は酷く、完全な野蛮人扱い。済州島出身者との結婚となる
と、在日の間でさえ「血が汚れる」と一族が猛反対。
1948年、南朝鮮の単独選挙に反対する南朝鮮労働党が組織した済州島四・三蜂起が
発生し、朝鮮戦争後の1950年代半ばまで、弾圧とテロ、山岳ゲリラ活動が続き、のべ8万
人の島民が殺されたとされている。今日でも、済州島は反中央の気風と結びつけて語られる
ことが多く、半島には済州島出身者への差別意識が残っていると論じられることも多い。
済州島は、民族的に陸(半島)と著しく異なり、倭人に近い。昔は独立国だったが、いつの
頃か朝鮮に侵略されて現在に至る。ただ、完全な支配となると意外と新しく、三別抄の乱後、
元寇以後になるんじゃないかな。日本では、神功皇后が済州島を征伐し、その時百済に
与えたと伝えられてる。

316 :名無しさん@3周年:03/03/07 09:25
쏘련놈 속지말고
미국놈 믿지말고
일본놈 일러난다.

왜놈들 엿먹어라 !
개같은놈아 !
죽어라 !


317 :名無しさん@3周年:03/03/07 09:28
>>316
古いなぁ・・・何十年前に朝鮮語覚えた人ですか?

318 :名無しさん@3周年:03/03/07 09:37
317 ひと

わたしは ごじゅうねんくらい まえに にほんごならたよ。
あなたらの えらいひときて にほんごならた。
うりならことば つかうと なぐられたことある。
いまにほん こいずみ あぶないよ。
にてい しんりゃく はんせいしなければならない おもうよ。

319 :名無しさん@3周年:03/03/07 10:01
欧米がアジア諸国に対して行っていた植民地政策の時代に、日本だけが独立国だったのだ。
韓国は「日韓併合」は侵略行為と声高々に叫んでいるが、ほんとうにそうだろうか。
大東亜戦争は悲惨な結果ではあったが、周辺諸国の独立など、世界地図を塗り替えていった功績は大きい。

あの時代に、韓国は、日本と同じように欧米と対等に戦えたのであろうか?
日本が韓国に対して行った功績ももっと知るべきである。
あの戦争がなければ、今日の韓国の発展はあったであろうか。

320 :名無しさん@3周年:03/03/07 10:22
>>318
>わたしは ごじゅうねんくらい まえに にほんごならたよ。

民族学校の生徒さんって、小一レベルの足し算引き算もできないんだね。
これで日本の大学受験に際して大検免除しろとか言われてもねえ。(w


321 :名無しさん@3周年:03/03/07 10:50
日本人は、今日の日本の発展に寄与してくれた戦没者に感謝の念を抱いているのです。
靖国神社へ行けば、彼らに合うことができるのです。

半島の方たちは、戦没者とどこへ行けば会えますか?
死んで行った方には敬意を払わないのですか?

322 :名無しさん@3周年:03/03/07 11:16
台湾語もできないくせに偽台湾人になったと思ったら、今度は朝鮮人ですか。
忙しいですね。アポリネールの「偽ユダヤ人」という小説を思い出します。

323 :名無しさん@3周年:03/03/07 13:21
우리나라의 본 이름corea를 쓰고 왜놈 쪽발이를 빽대가리로
만듭시다.
또 복수합시다.
일본은凸먹어라!
또 내동생이 일본은 엿먹어라!

324 :名無しさん@3周年:03/03/07 13:34
>>323
うるさい、ぼけ!!
お前らの国は、Koreaではなくて、Corea!だ!!

悔しかったら、経済大国になってから言え!

325 :名無しさん@3周年:03/03/07 16:08
>>309
韓国だってベトナム戦争で散々ベトナムを搾取したくせに。
自分たちだけが被害者だと思うなよ!!!ばぼ!!!

326 :名無しさん@3周年:03/03/07 22:50
????? ? ??corea? ?? ?? ???? ?????
????.
? ?????.
???凸???!
? ???? ??? ????!


327 :<ヽ`Д´>ニダッ!:03/03/08 00:49
<ヽ`Д´>ウリナラを侮辱しるニカ?
<ヽ`Д´>許せないニダ!
<ヽ`д´>イルボンが経済大国になったのは625動乱で金儲けをしたからニダ!
<ヽ`Д´>ウリナラの不幸でしこたま儲けたニダ!許せないニダッ!
<ヽ`Д´>ベトナム戦争は美帝に脅されて仕方なく参戦したニダ!
<ヽ`∀´>ウリナラに責任は何もないニダ!
<ヽ`∀´>ww2も日帝に脅されて同胞が兵隊に取られて戦犯で処刑されたニダ!
<ヽ`д´>全て日帝の責任ニダ!
<ヽ`Д´>日帝は反省しる!補償しる!賠償しる!!!!!!!!!!

328 :295:03/03/11 15:25
亀レスですいません。

>>298

分かりました、下のレスを読むと分からなかったでも分かってしまった(ニガワラ
但し、今の日本ではもう漢字からの優良伝統を忘れて、
西洋のことは良いばかりと思う人が増えたのは悲しいです。

>>299

確かに私の日本語力が不足ですから説明し難いです。
私がいいたい事はいろいろ絡んだから、
別スレを立って話した方がいいと思います。
今は詳しく説明しません。

>>300
カタカナ表記の台湾語だ(と思います)から意味が確認できなくてすみません。
「あなたはわたしが書いた意味が読めるか」ということですか?
声調表記がないと困ります。



329 :295:03/03/11 15:26
>>304
じゃ「忠孝仁愛信義和平」など、日本人の頭に全部入っていませんか。
もしくはそれ全部7世紀から「日本思想」になりましたか。


330 :295:03/03/11 15:28
>>305

日本人が来る前に、清の進士まで出たから「変蛮の地」までには言えないです。
(16世紀前には確かに変蛮の地だったです)
勿論日本殖民時代の学校教育は、庶民まで普及していて、台湾の近代化に
著しく貢献があるから、台湾人はいままでも感激な気持ちをもちます。
それに続いて、中華民国政府も教育に力を入れて、今までの結果が出るから、
国民党は外来政権だから悪い事ばかりではない。
評価できることは評価します(対事不対人)っていうのも、
「中華思想」からのいい影響だとおもわれます。

>>307
台湾で「中華思想」というものは、外国で「漢学」として扱っているようです。

>>310
アホといいたくないですけど、台湾語が本当に禁じられたら、
今は何で民進党が台湾語で宣伝できるかと思ったことがありますか。
もちろん十何年前までに学校で台湾語を喋ると罰された時代があったけど、
今はもうそんなことがないです。
わたしは外省人ではなく台湾人のクォーターです。台湾語上手ではないけど喋れます。
うちは結構混ぜっています。台湾に住めば台湾人としていていいじゃないかと思います。
台湾に住めない人は殆ど他の国に移民したか中国に帰りました。
外省人だから反日、本省人だから親日という考えはもう三十代以下に全然通用できません。
(が、親類が戦争の害か国民党の迫害を受けた人なら、もちろん気持ちが違うことがあると思われます)


331 :295:03/03/11 15:34
以上はもう韓国とベトナムの話と関わらないので下げます。
興味がある方がいるなら台湾の言語スレを立ってください。それでは。

332 :名無しさん@3周年:03/03/11 22:03
>>295
>日本は未だ漢字が残っているから、中華思想から受けた良い影響まだ残っている。
>この点について、日本人もちゃんと考えなさい。

北京語における単語の30%近くは日本からの輸入ですよ。
そのほとんどは明治以降日本に留学したシナ人エリートが持ち帰ったもの。



333 :名無しさん@3周年:03/03/11 22:21
>>332

現代北京語における単語の30%は日本の明治時代が通訳したものはいいけど、
今の日本語の新し言葉は全部外来語になってるでしょう?
別に日本か日本語の悪いと思わないですが、
ただ「漢字を大切にしましょう」といいたいです。

30%のソースは何処からのが気になります。宜しかったら教えていただきたいです。
そして大陸で使われた中国語と台湾で使われた中国語も一緒に見なされたのか?
結構違いますよ。


334 :<ヽ`д´>ニダッ!:03/03/11 22:41
<ヽ`∀´>漢字を広めようと画策するのは日帝や中帝の陰謀ニダ!
<ヽ`∀´>漢字を大切にしるとか言うのは植民地主義者ニダ!
<ヽ`д´>中帝の植民地主義者はおとなしくひらがなとハングルを勉強しる!

335 :名無しさん@3周年:03/03/11 23:16
>>333
この本に載っています。
以前2ちゃんのどこかでネット上のソース発見しましたが、どこにあったか思い出せません。
文学系の言葉ではなく、主に自然科学系の単語が日本産です。
北京語は初級程度なら分かりますが、それ以上の知識はありません。
台湾語は全く分かりません。
台湾についての知識は主に下のメルマガから得ています。

この厄介な国、中国 ワック文庫
岡田 英弘 (著)
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/detail/-/books/4898315038/contents/ref=ed_toc_dp_1_1/249-6938530-2306703

台湾の声
http://www.emaga.com/info/3407.html

336 :名無しさん@3周年:03/03/11 23:56
>韓国・ベトナムはなぜ漢字使用をやめたのか?

使いにくかったからであろう・・・
(国民性に合わなかった?)

337 :名無しさん@3周年:03/03/12 00:05
>>335

ご返事有り難うございます。探しに行ってきます。

338 :nida:03/03/12 00:37

                ,、_
         ∧_∧   / ノ
        ノノノノノ人ヽ /ヽ'
       <●`∀´●>/
    ,∩_∩( <【金】>○
   i・  ・ ヽ--―( ノ‐ 、
  (エ )_ノ     レ'  ヽ
   ヽくソ       (  |  )) )) ))
    ) )ヽ )ー‐   丿  
    (,,,ノ (,,,ノ  (,,,(,,,丿

339 :名無しさん@3周年:03/03/12 04:08
>>303
阿倍仲麻呂だって唐の重臣になってたじゃない。
生まれはあまり問わないでよ。

台湾が化外の地だった証拠に、日清戦争の呼び名は清や中華民国で「朝鮮戦争」だよ。
自国が削り取られるよりも、属藩が独立して方がショックだったわけだ。


340 :<ヽ`д´>ニダ!:03/03/12 04:42
<ヽ`∀´>ウリナラを属藩呼ばわりしるニカ?
<ヽ`∀´>ウリナラは5000年の歴史をもつ軍事大国ニダ!
<ヽ`∀´>戦士も屈強揃いで中帝も手が出せなかったニダ!
<ヽ`д´>電脳世界に嘘と捏造をばら撒く中帝の走狗はおとなしく反省しる!

341 :名無しさん@3周年:03/03/12 11:26
ベトナム戦争で落としていった韓国人のDNAは今も生き続けています。
その子供達は、今、ハングルを使っているのだろうか?
「わが祖国!マンセー!」と、ベトナム語で話しているのだろうか?

강간마집단 의 한국인…..ㅎㅎㅎㅎ・・・・



342 :名無しさん@3周年:03/03/12 18:54
>>337

ソース見つけました。三割というのは違ったようです。

中国語の中の日本語
http://www.nichibun.ac.jp/text/fn91.html

343 :<ヽ`∀´>ニダ〜〜〜リ:03/03/12 22:15
        ∧_∧
       <丶`∀´>  全ベトナムをウリナラにするニダ!!
       (つ  つ
     〜  人  Y
     〜 レ (_フ
       ∧_∧
      <丶`∀´> ベトナミーズ発見!!
       (つ  つ               ..  ∧ ∧
     〜  人  二二つ         〜′  ̄ ̄( ゚Д゚)   (○)
     〜 レ (_フ             UU ̄ ̄ U U   ヽ|〃

344 :<ヽ`∀´>ニダ〜〜〜〜〜〜〜:03/03/12 22:17
           ∧_∧
           <丶`∀´> ))     ベトナムもウリナラに汁!!
   パンパン,// (U U∧ ∧
     (( (( ( (  ̄ ̄( ゚Д゚) )).   (○)
       ((レ' ̄ ̄U~U丿ヾミ ))  ヽ|〃
        ∧_∧
       <`∀´ >
       (つ  つ          \  ..   ∧ ∧
      ⊂二  人  〜         ′ ̄ ̄<丶`∀´> (○)
       (_) J 〜          UU ̄ ̄ U U    ヽ|〃

345 :<ヽ`∀´>ニダ〜〜〜:03/03/12 22:21
軍隊を使わずにウリナラの版図を広げるニダ!
美帝のイラク侵略には反対しる!!
___ ___________
     V
   Λ_Λ     。
  <丶`∀´> /
  (    つ
  ┌───┐
  │      |

346 :あほ:03/03/12 23:16
あほ

347 :名無しさん@3周年:03/03/14 14:42
日本海という名称は日帝侵略の名残であるから、国際的には東海と表記すべきである。

あほか、朝鮮!もっと歴史を勉強しろ!!

348 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

349 :名無しさん@3周年:03/03/15 21:41
独島(日本名:竹島)は韓国固有の領土である。

寝ぼけたことを言うな!半島こそ日本が治外法権を認めてやっている唯一の地域なのだ。

350 :<ヽ`д´>ニダ!:03/03/17 22:26
2だ!

351 :名無しさん@3周年:03/03/18 23:31
漢字使用の問題から大幅に話がそれているな、ここ・・・
道を戻してくれ。

352 :名無しさん@3周年:03/04/15 15:59

韓国のコンピュータウイルス感染率、トップ
http://japanese.joins.com/html/2003/0404/20030404172433400.html

> 昨年1年間にウイルスに感染したコンピューターの割合
> 韓国 63.3%
> 台湾 41.1%
> 日本 35.4%
> 米国 26.7%
> ドイツ 12.8%


353 :山崎渉:03/04/17 12:58
(^^)

354 :山崎渉:03/04/20 02:04
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)

355 :名無しさん@3周年:03/05/20 21:51

中国から見た朝鮮史
http://ex.2ch.net/test/read.cgi/korea/1050221950/l50


【捏造?】朝鮮通信使は徳川幕府朝貢団【歪曲?】
http://ex.2ch.net/test/read.cgi/korea/1050402327/l50


356 :y:03/05/21 13:18
日本語は、ひとつの漢字に音読みと、訓読みがあるから漢字を廃止したら分けわかんなくなっちゃう。
中国語のローマ字化は、ありえる。

357 :名無しさん@3周年:03/05/21 13:21
Rooma-ji ni sitara On-yomi mo Kun-yomi mo kankei-nai.
Tadasi Kango ga ooi to yomi-nikui kara,
dekiru-dake Wago wo tukau kuhuu ga iru-ne.

358 :名無しさん@3周年:03/05/21 18:09
工夫がいるといっときながら、「やまとことば」ではなく「和語」というか。

359 :山崎渉:03/05/22 02:47
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―

360 :名無しさん@3周年:03/05/27 07:06
題目[英語は韓国語(国語)で始まった!]

登録者:公示事項登録日:00-09-09午後1:24:49
--------------------------------------------------------------------------------

おはようございます!

皆様に一刻も速くこの本を紹介してあげたいです!!

大韓民国国民ならば誰でも、いやなお一層全世界あらゆる人々が必ず読むべき
本だと考えます。

冊名:[私は言語征服の使命を帯びてこの土地に生まれた]1〜5

英語をはじめとする西洋制御の根源は皆漢字であり、その陰二中国音
(中国音は古来(鯨)で(に)宗姓''〓'’がないのみだけでなく、MYUNGNALA
以後現代重国語には宗姓B、〓音などが完全に消滅になることによって彼らは
漢字の製作民族でないことを自分ら自らあらわしていること)でない私たち音と
完全一致することとボア、漢字の原材作民族は私たち民族が確実です。
上の例は氷山の一角にしかならなくて、今後韓国人々は英美人より英語をより
正確に、より速く、よりたくさん習得できて、これは英語に対する完全征服で(に)
つながるはずです。このような事実らが最近に明るみになっていることは私たち
民族の国運が渡来したという空の証拠で(に)見えて、この時点で重要なことは
英語の共用(公用)画家なく英語を完全に屈服、征服させて韓国話を
全世界の標準語とするべきだとのことです。

---
誰かこの本読んでくれ〜

361 :山崎渉:03/05/28 10:44
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉

362 :名無しさん@3周年:03/05/30 13:22
대〜한민국!!

363 :名無しさん@3周年:03/06/03 11:04
「諸君!」1998年2月号では、野平俊水・全南大学校(韓国)講師による、韓国の
学会における「トンデモ史観」が、学説としてまかり通っている惨状が指摘されている。
題して 「韓国版・誇大妄想的歴史歪曲『日本は韓国の領土だ!?』」

(李重宰著・『古代朝鮮と日本の歴史』より一部抜粋)
「日本は朝鮮(原文まま)の後裔であり、百済の子孫であり、韓国の血族である。
よって日本は全部朝鮮(原文まま)の土地である。これを韓国の国内法で定め、歴史的
な証拠の下に日本は韓国の領土であり、高麗の領土であり、よって日本は朝鮮(原文
まま)の領土である事を宣言しなければならない。これは厳然たる歴史が証明した歴史的
事実であることを日本政府と日本人らは肝に銘じなければならない。」

他に「源頼朝も徳川家康も韓国人だった」といった妄言も紹介されている。
これを読んで、激しい脱力感が俺を襲ったことは言うまでもない。
「日韓和解のために、共同歴史教科書を作る」と言った奴は誰だ?

364 :名無しさん@3周年:03/06/03 13:28
変なニホンゴを話すアジア系の人々が集うスレはここですか?(w

365 :名無しさん@3周年:03/06/14 23:33
age

366 :名無しさん@3周年:03/06/19 16:51

http://honyaku.naver.co.jp/ktj.cgi?trn=1&frmbar=0&css_url=http://news.chol.com/webnews/WebNews%3fcmd%3dview%26cat%3dSOCIAL%26cp%3d%26t%3d2899%26vnum%3d39
 [読者の手紙]緩み出し世/大学新入生 ‘韓国’も読む事ができなく [東亜日報]
最近中国留学熱風が吹きながら漢字を学ぼうとする学生たちが増えていて嬉しい消息に
違いない. 去年ソウル大が新入生を葬礼どおり行った大学教育国語試験で‘民族’
‘国家’‘韓国’など基礎漢字もまともに読む事ができない学生が大部分だったし,
はなはだしくはお父さんお名前さえ漢字で書く事ができない学生が 23%もなったと
言う記事を接して情けない気がした. 世界人口の中で 16億名が漢字文化圏で住んで
いるのに, 東洋人として我が国の学生たちの漢字実力はむちゃくちゃな水準だ.
今まで疎かに扱われた漢字教育を今からでも各家庭と学校で徹底的に実施したら
世界を舞台で発展することができると考えられる. 関連機関では使命感を持って
漢字教育のための雰囲気造成に力をつくさなければならないでしょう.
緩み出し世京幾議政府市虎院洞


367 :名無しさん@3周年:03/06/25 21:16
韓国という国は私たち日本から見ると異常なまでに愛国心が根付いている。
たとえば学校の教室には必ず前の黒板の上に韓国の国旗が掲げられている。
その上路線バスにまでもステッカータイプの国旗が貼られている。
しかし、大体の国では、韓国ぐらいの愛国心は持っています。
むしろ、日本人の方が珍しいといったら珍しいのでは?
日本は戦前のこともあり「愛国心」という言葉に悪いイメージを持っています。
右翼だとか、軍国主義者だとか。私も国は好きですけど、「愛国心」とまではいきません。
政府は嫌いですから。

368 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

369 :名無しさん@3周年:03/07/09 07:01
明から清に主人を替えた後の朝鮮人はじつにおとなしく、
清の軍隊召集に馳せ参じ、2回の羅禅(ロシア)遠征と明の征伐に従軍した。
父として明を敬っていたはずなのに、新しい父を迎えた途端、
明に対して残酷無情な態度を取った。3回にわたる明征伐では、
朝鮮軍は満州人を驚嘆させるほど明人を虐殺した。
満州八旗軍はかなり軍紀正しい軍隊であったが、
盟友のモンゴル八旗軍の朝鮮蹂躙には、かなり悩まされていた。
しかし、朝鮮軍が満州人の軍門に下り清軍に召集されると、
今度は朝鮮軍が旧宗主国の明征伐を通して漢人への凄まじい虐殺と略奪を行ったのだ。
清の将軍である龍骨大が率いた、明征伐についての朝鮮兵行状の記録には次のようなものがある。
「韓兵ことに虐殺を極めたり。漢民号呼して曰く、天朝(シナの異称)、
朝鮮において何の仇があろうか。その恩に背いて、ここに至るかと…」
(恒屋盛服著「朝鮮開化史」博文館、明治34年)。

明は300年近く朝鮮を保護し、李氏朝鮮は宗主国である明から国号を下賜された。
しかし、いざ明が弱勢になると、朝鮮はすぐさま清に乗り換えて逆に明を逆襲し、
明人を虐殺した。日韓合邦後、満州でもっとも暴れたのは朝鮮人である。
万宝山事件は、朝鮮人と中国人の水をめぐる争いから起こり、
朝鮮半島における中国人虐殺にまで発展した。
満州では、朝鮮人は「二鬼子」として中国人から恐れられ嫌われていた。

370 :山崎 渉:03/07/15 11:40

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

371 :山崎 渉:03/08/02 01:25
(^^)

372 :<ヽ`∀´>・・・・・:03/08/08 18:00
<ヽ`∀´>ニダーーーーーーーー

373 :名無しさん@3周年:03/08/08 18:28
簡体字、繁体字、日本の漢字とその意味までを統一したらどれだけ
アジアの発展につながるだろうか。

374 :名無しさん@3周年:03/08/08 18:31
意味の統一はいらないと思うけど、文字が統一されるのは大歓迎。
ただどの文字をとるかで揉めて、結局実現しないと思う。

375 :山崎 渉:03/08/15 12:29
    (⌒V⌒)
   │ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  ⊂|    |つ
   (_)(_)                      山崎パン

376 :<ヽ`∀´>:03/09/17 00:42
<ヽ`∀´>なんでやめたニカ?

377 :名無しさん@3周年:03/09/17 08:04
漢字圏で漢文を必修科目にすればいいのに・・・
そうしたら日中韓越で筆談が可能となり大変な利益が得られる。

378 :名無しさん@3周年:03/09/17 13:39
漢文って…。ヨーロッパがラテン語で筆談するようなイメージ?

379 :名無しさん@3周年:03/09/17 17:15
ルネサンス期の欧州ではそれが普通でしたが何か?

380 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

381 :名無しさん@3周年:03/09/18 03:54
>>379
ルネサンス期でのラテン語復興がなかったら,今の国際語はラテン語だったろう。
と誰かが書いていたな。

382 :名無しさん@3周年:03/09/18 08:10
外来語記述のガイドラインがないと漢文は厳しい?

383 :良寛:03/12/25 19:09
ベトナムは当初日本と同様に漢文つまり昔の中国語をそのままつかって公文書をつくっていたのが、やはり
文法、発音、文化の違いなどを表せるよう独自の文字「字喃」(チュノム)を考案して使うようになった
日本の漢字かな混じり文のようにチュノムと漢字の混じった文献ものこっているけど、ほぼ、チュノムのみ
で書かれている文献をみると漢字ににてはいるけどまったく意味の見当がつかないような
ものになっている。フランス人が入ってきて自分たちの都合でチュノムを廃止させてしまったが、おかげでベトナム人は自分達
の古典が読めなくなってしまった。固有名詞については漢字で表せる物が多く、ホーチミン(胡志明)ハノイ(河内)グエン(院)
等、辞書で対応を見てみるとおもしろい。
韓国は確かに同音異義語が少ないのでハングルだけでもほとんど問題がないらしいけど
民族意識から漢字を廃止しても結局つかっている単語は漢語からきているから、識字率は
あがるかもしれないけど、文化的にはほんとにこれでよいのか疑問ですね。

384 :名無しさん@3周年:03/12/25 21:43
>>377
簡単なコミュニケーションをとるのが目的ならば
現代中国語(普通語)を勉強した方が手っ取り早いと思うよ。

385 :名無しさん@3周年:03/12/25 22:45
>>377
そうしたら近代以前のように、やはり日本人が一番下手っぴ、破格の漢文しか
書けずに割を食う。

>>384
 英語の方がもっと手っ取り早い。 

386 :名無しさん@3周年:03/12/26 08:37
>>383
あんたアホか。ハングルは同音異義語だらけでめちゃくちゃだぞ。
ひらがなだけで文作ってるようなものだ。

387 :名無しさん@3周年:03/12/27 20:44
>>386
確かに韓国語は同音異義語だらけだが、
「ひらがなだけで文作ってるようなもの」ではない。
例えば「公開」「後悔」「航海」「更改」「公海」「黄海」はそれぞれ
コンゲ、フホェ、ハンヘ、キョンゲ、コンヘ、ホァンヘだし、
「交渉」「公称」「考証」「口承」「高尚」「工商」は
キョソプ、コンチン、コジュン、クスン、コサン、コンサンだ。

逆に日本語で同音異義でないものが韓国語で同音異義に
なるものもあるが、それは少数。

だから、「日本語をかなで書くようなもの」とまでは言えない。

388 :ちょん太 ◆qA8y1zhfD6 :03/12/30 15:11
ベトナムはフランスの植民地になる前は 中喃を使っていましたが、中喃は
非常に難しく 文盲も多かったので ラテンアルファベットを導入しました。
韓国はハングルを考えました。非常に合理的な文字です。漢字ハングル交じりの
文が使われていましたが、韓国語では漢字を訓読み出来ないこと、また 漢字1字
に対し ハングル1文字で書けることなども要因だと思います。

389 :名無しさん@3周年:03/12/30 16:03
中喃って何だよ…字喃だろ?
わざと間違えてんのか?

390 :名無しさん@3周年:03/12/30 19:32
>例えば「公開」「後悔」「航海」「更改」「公海」「黄海」はそれぞれ
>コンゲ、フホェ、ハンヘ、キョンゲ、コンヘ、ホァンヘだし、
>「交渉」「公称」「考証」「口承」「高尚」「工商」は
>キョソプ、コンチン、コジュン、クスン、コサン、コンサンだ。

それって、同音異義語っていうのか?

391 :名無しさん@3周年:03/12/30 23:27
>>390
日本語では同音異義語になる語でも、朝鮮語では同音にならないことが多いから、
日本語ほどは同音異義語は多くないということでしょ。

とはいえ、朝鮮語でも同音異義語は多いわけで、
誤変換しても気づきにくい「内蔵」と「内臓」とか
結婚式のとき紛らわしい「神父」と「新婦」とか
高島俊男が『漢字と日本人』の冒頭で書いている「家庭」と「仮定」とかは
朝鮮語でも同音異義語です。

392 : :03/12/31 10:47
http://kanokuni.hp.infoseek.co.jp/

393 :390:03/12/31 19:34
>>391
それはわかるのだが、
>>386は、韓国語をハングルだけで書いた文章は、
日本語をひらがなだけで書いたような文章だぞ、といっておるのだ。
日本語においての同音異義語がなぜ関係あるんだ?
韓国語の同音異義語はどう処理してるんだ?という話。

394 :名無しさん@3周年:04/01/01 15:00
>>393
放火と防火は韓国語ではどちらもパンファ。
正反対の言葉が、同音異義語。
ハングル専用論者は、文脈で意味を取れと言うが、それでは英文読解で知らない単語の意味を推察するのと同じこと。
漢字教育強化は、児童生徒に負担を強いる、とハングル学会と全教組のナショナリストどもが感情的に反発しているが。

395 :  :04/01/01 23:35
そぉか!
ベトナム語は漢字におきかえられるわけだ。
じゃ、中国語やりつつベトナムもちょとみてみるか。。

396 :名無しさん@3周年:04/01/01 23:45
>>396
語順がちょっと馴染みにくいよ。
ex)河内綜合大学→大学綜合河内

397 :名無しさん@3周年:04/01/03 13:18
>>393
自分は>>387だけど、
「韓国語をハングルで書くこと」が「日本語をひらがなで書くようなもの」
かどうかは、質と量の両面から論じることができるけれど、
「質」から言うと「同綴異義語」は程度の差こそあれどの自然言語にも
存在する(ex. "kind" 親切な-種類, "row"列-漕ぐ-口げんか [英語])
のであえて日本語や韓国語を取り上げることはなく、
「量」を論じるなら、確かに韓国語は同音異義語は多いが、
>>387に挙げたように日本語で同音異義のものが韓国では
同音にならない場合も多く、(少数ながら逆の場合もあるが >>394
量的に同レベルに論じるわけにはいかないと経験的に感じたから。
もちろん厳密な論議をするなら、ちゃんとしたデータを取らないと
いけないけれどね。

398 :名無しさん@3周年:04/01/03 14:45
韓国語の場合、日常生活の範囲ではほとんど漢字は必要ない。
しかし、いったん学術の世界に足を踏み入れると、漢字の知識が必要になる。
韓国語の学術用語は漢字の熟語であり、漢字の知識がなければ正確な意味が把握できないからだ。
特に抽象概念の多い自然科学ではその傾向は顕著で、高校の理科の授業では支障を来たしていると言う。
ようふようせつ。ハングルで音だけで覚えて、誰が用不用説という語を連想できようか。
ハングル学会は、それならば易しい固有語に置き換えればいいと主張している。
ナウミ。直訳すれば「生むこと」だが、発電機のことだそうだ。
ネイティブコリアンが聞いても、「どういう意味?妊娠のこと?」となってしまう。
無理を承知でハングル専用を主張する連中は哀れだ。
だって、韓国にはハングルしかオリジナリティーがないのだから。

399 :393:04/01/03 17:34
>>387=>>397
いやいや、それはわかるんだ。
それに俺も専門家じゃないし、厳密にやるつもりもないからね。
ただ、両言語の比較論じゃなくて、使う人間の感覚の話なんだよね。
日本語も韓国語も同音異義語が多い、という事実は変わらないだろ?
「ひらがなだけで書かれた日本語」を読む際に感じる煩雑さ・読みにくさと似たものを
「ハングルだけで書かれた韓国語」を読む際にも感じるだろう、と。
どちらも文脈から読み取る作業が必要になる。
韓国語の中の同音異義語が日本語より少ないからといって、
煩雑さ・読みにくさが解消されるわけではないし、
第一日本語でたまたま同音異義だった語の数など、
韓国語の煩雑さ・読みにくさにかかわってくることではないはず。
日本語は漢字を使うことによってそれを解消しているが、
韓国語は「ひらがなだけで書かれた日本語」を読むようなものだ、
ということじゃないだろうか。

400 :名無しさん@3周年:04/01/03 17:40
「ふにんきしゃ」ときいて、
不妊、赴任、記者、貴社、汽車、帰社、喜捨…
と思い浮かべ、組み合わせを作っていくが、ピンとこない。
で、どういう字だ?ときいたら、不人気車(人気のない車)だった。

401 :名無しさん@3周年:04/01/03 20:01
韓国語がハングル専用に踏み切れた理由。
@韓国語の場合、漢字は必ず1音節で、表音文字で書いても長くならない。
A義務教育が開始された時点で、日本では寺子屋教育を通じで庶民層でもかなり漢字の識字率は高かったが、韓国の庶民層は白紙に近かった。
B実利よりも名分を重んじる韓国の伝統。
C韓国では、漢字は漢文を表記する手段だと考えられていた。
D世界の中心が中国からアメリカに移った現在、漢字の国際通用力も落ちた。

402 ::04/01/06 20:16

そのうち北京に行きます。

チュノムはおろかベトナム語は全然分からないのですが、中国は学術書も含め、本が大量に安く出回っているので、チュノムの本も買って来たいと思います。

外国語関係の本がそろってるのはどの本屋さんでしょうかね?



403 :自転車小僧 ◆IBmI/K76EY :04/01/07 00:23
>402
北京なら外文書店と言うのが王府井にある。字喃の本を中国で入手するのは
ほぼ不可能。
少数民族語(含朝鮮語)なら海淀区の中央民族学院か、民族書店に行くと結構
手に入る。
北京の書店紹介サイト
http://webs.cinet.com.cn/info/bstore/

404 ::04/01/07 03:42
>>403

自転車さんのお陰で速攻で解決しました。有難うございます。
王府井なら中心から近いですね。




405 :<ヽ`∀´>ニダ!:04/01/07 06:40
<ヽ`∀´>kamsamnida

406 :名無しさん@3周年:04/01/09 19:43
ラオスでは漢字って使われてたの?

407 :名無しさん@3周年:04/01/09 19:55
使っていない。
ベトナム以外の東南アジア諸国は、インド系。

408 :名無しさん@3周年:04/01/09 20:03
153 名前: 名無しさん@3周年 投稿日: 03/04/06 01:04 ID:pSR/drYv
>>136
個人的には「半島系≒ベトナム人」なんだが
ベトナム旅行してベトナム人の民族性を知ってしまった。
ベトナム行く前は好意的な感情あったんだけど・・・・
ベトナム人は中国人よりもっとましだと思ってたんだけど、中国人
をもっとタチ悪くしたって感じ。
ちなみにカンボジア、タイでもベトナム人嫌われてる。カンボジアでは
地元住民にベトナム村焼討ちされたりしてる。

254 名前:名無しさん@3周年 投稿日:03/04/06 01:33 ID:CT/UjF9/
>153 >180
俺はベトナムに5年間半住んでたけど仰る通り。
中国人は長年ビジネスで付き合うことを主眼にしてるから
クライアント失わないようにうまくやる。
一方ベトナム人は目先のことしか考えずに嘘を平気でつくし、親族をも騙して
金取ろうとする。
ベトナム人はよく韓国人と似てると称される。それにその話してる言葉がどっちも喧嘩口調に聞こえる
のも共通。そのベトナム人が一番嫌ってるのは韓国人。女工さんを韓国人の工場のマネージャーが強姦して
警察に捕まる前に韓国に帰ってしまったなんてニュースも何度かあったくらい。

ハノイの新しい空港で若い掃除婦が手鼻で鼻水を床のタイルに垂らしながらモップで掃除をしてる姿を見て
この国の民度が分かったな。
サイゴンのニューワールドホテルの前ではいつも女性(農村から出てきた若い女性も年よりも)が
ケツを出して大便をしてるし。恥じらいなんて言葉がないくらいだよ。
日本の明治や江戸時代だってうら若き乙女が繁華街の通りで尻を出してウンチをしてたなんてことは
なかっただろう。
戦争を体験した70歳以上の人達が言ってたが敗戦後の荒んだ日本でもこんなことはなかったって。


409 :名無しさん@3周年:04/01/09 23:25
中国南部の少数民族の文字はインド系か?

410 :名無しさん@3周年:04/01/10 07:12
>>408
日本の明治や江戸時代だってうら若き乙女が繁華街の通りで尻を出してウンチをしてたなんてことは
なかっただろう。

日本じゃ考えられないが、中国国民党軍が台湾に進駐してきたとき堂々と街中で
野糞たれていたそうだよ。日本統治時代は整然としていて規律も整っていたが、
シナ人が入ってきた瞬間から治安は悪化し、賄賂などは当然のとんでもない社会に
なったそうだ。嫌気が差して日本に帰り帰化した元日本人の台湾人が相当数いたらしい。
また日本語を禁止したので、日本語で使われていた様々な専門用語も使えなくなり、
先進技術の概念すら分からないシナ外省人相手に台湾人は途方にくれたらしい。
くわしくは蔡焜燦の台湾人と日本精神という本読んで。文庫で安く買える素晴らしい
本だよ。
日本がいかに朝鮮に文明文化を持ち込んだかはこのサイトの写真でどうぞ。
子供を生んだ既婚女性が胸出し衣装で誇らかに写っている。
http://photo.jijisama.org/

411 :名無しさん@3周年:04/01/10 14:29
それを言うなら「なぜ北朝鮮・ベトナムは漢字の使用をやめたか」といってほしい。
韓国は廃止でもなく存続でもない状態。

412 :名無しさん@3周年:04/01/10 14:56
>>411
廃止じゃなくたって教えてないから若い世代はほとんど理解不能だし同じことだろ。
歴史的文献や地名氏名の由来すら理解できないんだから。
まあ古いもの探ってもシナか日本のものにしかぶち当たらないからどうでもいいことかも
しらんが。

413 :名無しさん@3周年:04/01/10 18:01
ハングル専用政策が成功したな。
北朝鮮は権力を使って一気に漢字を廃止したが、韓国は1世代かけて漢字を知らない世代を作り出した。
わざと漢字教育の手抜きをすることで、ね。
20年近く前だが、「漢字かハングルか」の論争を読んでいて、ハングル専用論者が、
「この論争はすでに決着が付いている。ハングルしか使わないハングル世代が確実に台頭しているからだ。しかし、腐った果実は揺らして落とせと言うように、私の研究は漢字廃絶を促進するだろう・・。」
結論として居丈高に「この問題は2度と持ち出すな。」
私は東洋の歴史的結び付きを否定するハングル専用論に腹を立てている。
名前は忘れたが、静岡県立大学の助教授の在日がハングル専用論を展開している。
「間違えてもハングル専用論をけなしてはならない。」
私は怒ってその在日助教授の研究室宛に漢字混ざりの韓国語で抗議文を送った。
そうして韓国語で言ってやった。
「ハングル専用論のことを日本語でバカと言うんだ。」
バカの部分は赤のボールペンでカタカナで書いてやった。
反論があるなら受けて立つ、と言うことで実名を書いたが、反応はなかった。

414 :名無しさん@3周年:04/01/11 21:34
東洋の歴史的結びつきって・・・・
韓国人からしたら、それは「中国や日本に支配された歴史」以外の何者でもない。
そうゆう過去の歴史を消し去りたくて、誇り高い(藁)韓国人は漢字を棄てたんでは?

私は韓国になんて興味ない、という消えて欲しいから、日本との接点を切ってくれる
のは大歓迎です。

415 :名無しさん@3周年:04/01/11 22:11
>>414
これ以上なく同意

416 :名無しさん@3周年:04/01/12 20:42
韓国人も嫌われたもんだな・・。
「日本人みたいな外国人」ということで、中学時代に韓国人に親近感を持った俺はバカだったのだろうか。
だとしたら、大学時代にダブルスクールして韓国語を習ってバカを見た。

417 : :04/01/12 20:49
ま、そういうこった

418 :名無しさん@3周年:04/01/12 21:03
日本も国字であるカナだけで国語を表記したらよい
漢民族でない日本人が漢字崇拝なんて卑屈すぎる

419 :名無しさん@3周年:04/01/12 22:22
>>418
でも、君の発言の内、助詞助動詞を除くと9割以上が
漢語だよ。

420 :名無しさん@3周年:04/01/12 22:50
>>419
文字である漢字と言葉である字音語は別だろ

421 :名無しさん@3周年:04/01/13 01:54
>>418
日本製の漢字が中国では多量に使われているわけだが

422 :名無しさん@3周年:04/01/13 02:04
要するに文字というのは文化というよりも文明なのだよ。
つまり議会制や映画やパソコンと同じように考えればよろし。


423 :名無しさん@3周年:04/01/13 03:12
>>421
日本製の「漢字」は中国でほとんど使われていない。

424 :名無しさん@3周年:04/01/13 11:47
日本製の漢字なんていわゆる国字を除いて存在しない
漢字は中国の民族文字

425 :名無しさん@3周年:04/01/13 11:59
偉大なる文字ハングルの偉大さ (No.771)

井沢元彦 「韓国の小中華思想の原点をたどる」    「SAPIO」11/12号より
http://members.jcom.home.ne.jp/t-masami/zakki-03-7-12/hp-03-10-31.html

426 :名無しさん@3周年:04/01/13 12:55
目前の証拠も無視する韓国の教育 (No.754)
井沢元彦 「これが中国への属国コンプレックスを反日に転嫁した歴史歪曲の動かぬ証拠だ」 「SAPIO」9/24号より
http://members.jcom.home.ne.jp/t-masami/zakki-03-7-12/hp-03-09-10.html

427 :名無しさん@3周年:04/01/13 14:46
もし百済が朝鮮半島を統一していたら。
19世紀末に、独立党が勝っていたら。
旧韓末の一進会が主張したように、日韓併合が吸収合併ではなく、対等合併だったら。
日韓関係も、漢字の運命も全然違ったものになっていたはず。

428 :名無しさん@3周年:04/01/13 15:14
ハングル文字はローマ字やカナに比べて読み書きしやすい文字とはいえないが
自国の民族文字に誇りを持つことはいいことだろ

429 :名無しさん@3周年:04/01/13 15:51
我が五千年の歴史はひと言でいって退嬰と粗雑と沈滞の連鎖史であった。
   ~~~~~~~~
いつの時代に辺境を超え他を支配したことがあり、どこに海外の文物を
広く求めて民族社会の改革を試みたことがあり、統一天下の威勢でもって
民族国家の威勢を誇示したことがあり、特有の産業と文化で独自の自主性
を発揮したことがあっただろうか。いつも強大国に押され、盲目的に外来
文化に同化したり、原始的な産業のわくからただの一寸も出られなかった。
「われわれのもの」はハングルのほかにはっきりとしたものは何があるか。
我々はただ座してわらを編んでいただけではなかったか。
自らを弱者とみなし、他を強大国視する卑怯で事大的な思想、この宿弊、
この悪い遺産を拒否し抜本せずには自主や発展は期待することは出来ないで
あろう。
以上のように我が民族史を考察してみると情けないというほかない。全体的
に顧みるとただ唖然とするだけで真っ暗になるばかりである。
このあらゆる悪の倉庫のような我が歴史はむしろ燃やして然るべきである。

     「朴正熙選集」−我々は今何をいかになすべきか−  
   近代韓国の祖 韓国史上唯一の英雄・愛国者 朴正熙 韓国大統領

※どんなときも五千年など妄想することは忘れないようです


430 :名無しさん@3周年:04/01/13 16:02
>>428
ああ、いいことだよ。だれも悪いなんて言ってない。
問題はそんなことではない。

431 :名無しさん@3周年:04/01/13 16:07
「ハングル」についても、大いなる歴史捏造がまかり通っている。韓国人はことあるごとに
ハングルを、「世界一合理的に作られた文字」「韓民族文化の誇り」などと口にする。

「合理的に作られた」というのは確かにウソではない。これは「アルファベット」や「ひらがな、
カタカナ」のように民族の歴史の中で自然に形成されていったものではなく、ある時期に人
工的にまとめて作られたものだからだ。しかし「世界一」というのはどうか? 私の苗字
「イザワ」は、ハングルで表記すると「イジャワ」になってしまう。これ一つとっても「誇大広告」
であることがわかるだろう。「韓民族文化の誇り」には苦笑する他はない。それはまさに「歴史捏造」である。

そもそもハングルは、元は「ハングル」とは言わなかった。「訓民正音」である。この文字の
名称自体「中国語」であったことに注目して頂きたい。これは極めて重要なポイントだ。
これを作ったのは(正確には学者に命じて作らせたのは)、韓国史上最大の名君とされて
いる「世宗大王(セジョンデワン)」である。15世紀のことだ。

では世宗はなぜそんな文字を作らせたのか。それはこの文字の正式名称通り「訓民正音」
つまり「愚かな民衆に正しい発音を教える」
ためなのである。この時まで朝鮮民族は民族固有の文字というものを持たなかったのであ
る。なぜなら「持つ必要がない」からだ。

漢字(中国語)がある。文化とは「中華」のことであってそれ以外にない。「民族文化」など
有り得ないのだから「民族固有の文字」など必要ない。いや、そもそも漢字以外の文字
など有り得ない。だから「ハングル(偉大なる文字)」ではなく「訓民正音」なのである。
つまり、これは「文字」ではなく「発音記号」に過ぎないというニュアンスが込められている。

中華思想は対等の国家を認めないのだから、当然対等の文化も認めないのである。
このため朝鮮民族の識字率は低かった。それも当然だろう。一部の上流階級だけが中国語
を「読み書き」に使い、母国語を表わす文字(記号)は一切無かったのだから。そこで世宗は
民衆がまったく文盲仏態にあるのに憐れみを覚えて、これを作らせたのだ。

432 :名無しさん@3周年:04/01/13 16:21
朝鮮半島やベトナムで漢字を使わなくなって中国人が悔しがるなら分かるが
日本人にはどうでもいいこと


433 :名無しさん@3周年:04/01/13 16:58
>>432
隣人の古典・史料読解能力が低下してどんどん白痴化していくのを見るのは
愉快だが、そのことによってこちらが迷惑を被るようなら「どうてもいい」
と傍観してばかりもいられない。


434 :名無しさん@3周年:04/01/13 17:11
韓国人が漢字を棄てた理由


歴史捏造をしまくるため。日本の文化を盗むため。

435 :名無しさん@3周年:04/01/13 17:56
>>424
「中国」のってのがおかしいよ。 せいぜいのところ、漢民族のとは言える
だろうけど。 中共の言う「中華民族」なる与太を認めるような態度ならば中
国でいいかもしれんけど。
 歴史的にはいろんな民族が使ってきたんだから「民族文字」も何もないよ。
「漢民族」だって古代には無かったものなんだから。 ラテン・アルファベット
がローマ人の、アラビア文字がアラブ(ここではアラビア半島人)の、インド〜
東南アジア・チベットのブラフミー文字系列インド文字が北インドのアーリア系
民族の「民族文字」だなんて、誰も主張しないでしょう。 自らの言語体系に
合わせて使っている以上は、自分たちの文字でもある。    

436 :名無しさん@3周年:04/01/13 18:03
朴正煕がハングル専用政策を取ったのには2つの理由がある。
1つにはイデオロギー面。はっきりした国民統合の象徴といえば、ハングルしかない。
日本の皇室のように、独自の権威体系は韓国にはなかった。
もう1つは、実用面での理由。
朴正煕が政権を奪取した頃には、韓国の食糧事情は最悪だった。
農民が農業技術書を読めるようにするため、まずは易しいハングルを、ということになった。

437 :名無しさん@3周年:04/01/13 18:12
漢字(シナ文字)は中国(シナ)の民族文字
中国政府がチベットやウイグル、内モンゴルなどの植民地に
漢字表記を推し進めているのが何よりの証拠


438 :名無しさん@3周年:04/01/13 19:36
モンゴル語をほんの少し習ったことがあるけれども、モンゴル語で漢字起源の単語といえばバクシ(博士=先生)くらいなものみたい。

439 :名無しさん@3周年:04/01/13 23:57
民族意識が大きいからか外来語を取り込みにくいのか?

440 :名無しさん@3周年:04/01/14 04:54
モンゴルはなぜ漢字を採用しなかったのか?と講師(東京外大教授)に質問したら、「モンゴル人は中国人が嫌いなんです」とだけ。
その後知り合ったモンゴル人留学生に本当なのかと尋ねたら、モンゴルでは今でも娘が中国人と結婚したら一家の恥と言われるとの答えだった。
もっとも、中国人にかしずいた韓国人とベトナム人がその後独立の象徴として漢字を捨てたわけだから、中国文化は末永く愛されることはできなかったわけだが。
このスレにも韓国人嫌いの日本人が多いが、隣り合わせた民族は折り合うのが難しいのだろうか。

441 :名無しさん@3周年:04/01/14 07:47
シナ人が好きなやつっているのか?
アジアでシナが好きだって言うやつは日本の馬鹿な知識人と賄賂漬けの政治家ぐらいだろ。

442 :名無しさん@3周年:04/01/14 10:11
>>441 残念ながら、世界的にはどちらかというと日本好きよりシナ好きの方が
多いように思えるけど。 特に欧米の知識人。 ま、東アジア・東南アジアで
は確かに警戒されてるわな。 でもそれは、日本人に対しても同じこと。  
 中東やアフリカでは好き嫌いはともかく、黄色人種≒シナ人なので、シナの
方が存在感は大きいといえるかも。 主要観光地では日本人多いからシナ人に
間違えられることも少なくなってきたけどね。 


443 :名無しさん@3周年:04/01/14 10:52
>>442
> >>441 残念ながら、世界的にはどちらかというと日本好きよりシナ好きの方が
> 多いように思えるけど。 特に欧米の知識人。 

その欧米の知識人っていうくくりが良く分からない。それはシナの南京事件等反日
プロパガンダが成功を収めていると言いたいのか、経済発展による利害にからんだ
ものなのかそれともほかの事なのか。

444 :名無しさん@3周年:04/01/14 11:02
チャンコロがウザイから。

445 :名無しさん@3周年:04/01/14 13:17
ハングルをみると感じる生理的嫌悪感は
完全なる人工語だからなのだな。
反して、ひらがなをみて美しい、とおもうのは
時代を経て女性的な曲線化をなしてきたからなのだな。

446 :名無しさん@3周年:04/01/14 14:03
カナやローマ字のように自然に出来た文字のほうが使いやすいのは確か
ハングル文字の手本となった同じく人為的につくられたパスパ文字はそれが理由で滅んでるからな

447 :名無しさん@3周年:04/01/14 17:32
>>443
主にほかのことです。 シナ=東アジアの文明の源流・西欧文明には無いもの
がある(もちろん内心ではギリシア哲学とキリスト教の方が優れてると思ってる
わけだが)、日本=模倣文明・昔はシナの、今は西欧の猿真似。 あと、
日本はすっかり近代化してしまって、昔ながらの“フジヤマ・ゲイシャ”的
偏見持ってるやつは今の日本に奴等の身勝手な「神秘性」を感じないらしい。
その点もシナの方が好ましいわけ。 
 知識人じゃない欧米人だったら、そもそも東洋(一括りだ)のことなんか
ほとんど知らないし(関係薄いんだから当然と言えば当然だ)、昔ながらの
偏見も持ってるからシナも日本もないかもしれない。 若者だったら
マンガやアニメの影響で日本好きも多いかもしれない。 

448 :名無しさん@3周年:04/01/14 17:42


【アジアン】海外のメイク事情【マダーム】
http://life3.2ch.net/test/read.cgi/female/1073394543/l50




449 :名無しさん@3周年:04/01/14 20:53
存在感は中国の方が大きいからな、実際。
日本研究家の欧米人の大半は、
中国に興味があったにもかかわらず、今の中国はフィールドワークしづらい国だから
次点の日本でも研究しようか、なんて程度だと聞いた。

450 :名無しさん@3周年:04/01/15 01:14
韓国車が席巻している東ヨーロッパでは、東洋人を見かけると
Are you a Korean?
と言われたりするそうですね。

451 :名無しさん@3周年:04/01/15 09:15
Are you a Chon?

452 :名無しさん@3周年:04/01/15 17:58
日本世論の「騒ぎ過ぎ」批判=在日中国人犯罪で公式メディア

・中国の国営通信・新華社が発行する時事問題専門誌・環球の最新号は、
 在日中国人犯罪が日本人の対中感情を悪化させている問題について、
 経済の低迷が続く日本で「民族主義的感情」が強まったのが一因だとして、
 日本世論の「騒ぎ過ぎ」を批判した。 

 http://www.jiji.com/cgi-bin/content.cgi?content=040115162556X780&genre=int


453 :名無しさん@3周年:04/01/16 01:30
たしかに、おれスペインで
ポーランド人におまえはコリアンか?ときかれた。
ペルーでは、フザケ半分でコリアンかとおもった、などといわれた
(おれがハポネスだって事知っていたやつだったので)
日本人からすれば、半島顔とぜんぜんちがう、っておもうのだが
毛唐連中にはわからんようだ

454 :名無しさん@3周年:04/01/16 11:03
>>453
そりゃそうでしょ。
日本人から見ても、よ〜く見れば英仏独露の区別はつくけど、一括すれば西洋人だもん。
最近アメリカでも「日系人」という言い方はあまりしないみたいじゃない?「東洋系市民」という言い方をするでしょ?
西洋人から見れば同じ東洋人である日本人と韓国人が文化を共有できないのは残念なことだ。
韓国での漢字復活を支持する立場から提言。
韓国に手紙を出すときは、必ず漢字で宛名を書くこと。
若い配達夫は恐らく読めないから、年配の管理職が「解読」せざるを得なくなり、漢字を知らなければ作業能率が落ちることを思い知らせられる。
こちらが立場が上の場合に限られるが、韓国人との契約書は必ず漢字混用の韓国語で作成すること。
漢字を知らなければ、向こうが一方的に不利になるだけ。

455 :名無しさん@3周年:04/01/16 11:59
>>454
もうすでに半島人は漢字文化圏から脱落したんですよ。
偉大なwハングル文化圏でよろしいんじゃないですか。

456 :名無しさん@3周年:04/01/16 16:39
>>454
お前はシナ人か
日本人がシナ文字にこだわってどうする

457 :朝鮮人は先祖の不甲斐なさを怨めよ:04/01/16 18:38

日韓併合前後
朝鮮半島写真館

http://photo.jijisama.org/

458 : :04/01/16 20:24
日本と支那が半島に対して共闘するとき
漢字で連絡をとればスパイ行為ができるな
(w

459 :名無しさん@3周年:04/01/17 12:01
「相撲は知的じゃない」 東京は息詰まると仏内相 (共同通信)


 【パリ16日共同】フランスのサルコジ内相が今月初めに中国を訪問した際「日本より中国
が好き。相撲は知的なスポーツではない」などと発言、波紋を呼んでいる。2007年の次期
大統領選をにらみ、大の相撲ファンで親日家として知られるシラク大統領への当て付けと
みられるが、ブルターニュ日本友好協会は「日本文化への配慮に欠ける」と内相を批判した。

 週刊誌パリ・マッチ最新号によると、内相は訪中の際、相撲批判に加え「東京は息が詰ま
る。京都も何が素晴らしいのか分からない。有名な庭園も陰気だった」と、中国びいきの発
言をした。

 昨年10月の週刊誌ルポワンの次期大統領選に関する世論調査では、右派候補として内
相の支持率は50%と、シラク大統領の40%を上回っている。
http://news.www.infoseek.co.jp/topics/world/france.html?d=17kyodo2004011701000122&cat=38&typ=t

460 :名無しさん@3周年:04/01/17 13:23
「半島人」などシカトをしろと。
隣人に対して寂しい限りですね。

461 :名無しさん@3周年:04/01/17 13:46
外国文字に国字を従属させる国語表記をしている国なんて
日本くらいなもんだろ

462 :名無しさん@3周年:04/01/17 13:48
>>454
>日本人と韓国人が文化を共有できないのは残念なことだ。

分かったようなことヌカしてんじゃねえよ、低能が。

463 :名無しさん@3周年:04/01/17 14:02
日本は仮名文字文化圏

464 :名無しさん@3周年:04/01/17 19:43
>>461
自国で作られた文字を使っている国はどれくらいいあるんだろう?

465 :名無しさん@3周年:04/01/17 20:01
極東馬鹿3国で一番嫌いな国は何処?
http://multianq.uic.to/mesganq.cgi?room=korea

466 :名無しさん@3周年:04/01/18 21:26
>>424
遅レスですまんが、>>421はきっと「日本製の『漢語』が中国では多量に使われている」と
言いたかったのでは?

467 :名無しさん@3周年:04/01/18 22:34
republic=共和国(日)=民国(中)
president=大統領(日)=主席(中)
newspaper=新聞(日)=報(中)

468 ::04/01/26 03:39
あほか

469 :支那畜:04/01/26 18:32
ベトナム→支那に散々いじめられたから腹いせに。
韓国・朝鮮→アホだから。

470 :名無しさん@3周年:04/01/27 16:45
こういうときは漢字は読めるようですw

■朝鮮日報の日本語版の記事
太極旗が韓国の国旗として使用された過程を示す最古となる太極旗の絵が発見された。
1882年7月に米海軍省(Navy Department)航海局(Bureau of Navigation)が発行した『海上国家の旗』(Flags of Maritime Nations)に収録されたこの太極旗は、
青、赤の太極模様と黒の4卦など、現在の太極旗の原型を保っている。
これは「4卦太極旗」を初めて製作して使用されたとされる朴泳孝(パク・ヨンホ)の渡日(1882年8〜9月)時期より2〜3カ月早いことから、多くの関心が寄せられている。
兪碩在(ユ・ソクジェ)記者 karma@chosun.com
http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2004/01/26/20040126000072.html
「大清国属高麗国旗」と書いてある・・・。太極旗は「属国旗」として誕生したのだった。
http://japanese.chosun.com/site/data/img_dir/2004/01/26/200401260000721in_homecul_w500.jpg

■しかし、朝鮮日報の韓国語版のでは「大清国属」の部分がトリミングされている。
http://www.chosun.com/media/photo/news/200401/200401260260_01.jpg
http://www.chosun.com/w21data/html/news/200401/200401260260.html
「事実は事実だから隠すのは止めよう」と言う編集者は一人もいなかったのだろうか?

■さらに、「旧宗主国」の朝鮮日報中国語版では・・・。無惨!
http://chinese.chosun.com/site/data/html_dir/2004/01/26/20040126000011.html

■英語版ではしっかり掲載
http://english.chosun.com/w21data/html/news/200401/200401260030.html

【韓国】最古の太極旗の絵が発見 【捏造】
http://ex.2ch.net/test/read.cgi/korea/1075120423/

471 :名無しさん@3周年:04/01/28 03:59
中国でも理系で使われてる専門用語はほとんど日本人が翻訳したものと聞くけど・・

472 :名無しさん@3周年:04/01/28 08:05
中国語の中の日本語
http://www.nichibun.ac.jp/text/fn91.html

473 :名無しさん@3周年:04/01/30 02:24
韓国人と朝鮮人と中国人が世界で一番嫌いだ!!!あいつら気持ち悪い!!消えろ…

474 :名無しさん@3周年:04/02/12 15:27
ベトナムのアルファベット表記はお世辞にも使い易いとは言えんな
他にマシなアルファベット表記無かったんか?

475 :名無しさん@3周年:04/02/16 15:59
건국의용군

476 :名無しさん@3周年:04/02/16 16:13
金正日将軍、祝生誕!万歳〜!

477 :名無しさん@3周年:04/02/16 16:42
김정일장군、축생탄!만세〜!

478 :名無しさん@3周年:04/02/18 12:19
ハングルの書道ってあるのかな?
あの文字って、すごく気持ちわるく感じるので、
筆なんかで書いたらとても滑稽だろうな。
反面、漢字とかカナとかの「書」は、いいよね。
芸術だな、とつくづく思う。

479 :名無しさん@3周年:04/02/29 10:18

[02/29]【韓国】国内最古の韓国語辞典は1930年出版【日帝統治は?】
http://news2.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1077990496/


480 :名無しさん@3周年:04/03/08 21:48
朝鮮族譜デ-タベ-ス 姓氏・本貫分類番號一覽
ttp://www.ioc.u-tokyo.ac.jp/~koreandb/seongssi.html

481 :名無しさん@3周年:04/03/11 16:04
今年、ベトナム語再履修だ、週3コマ、、、、orz
つづりが全部似通ってて、単語覚えられないよ。

482 :名無しさん@3周年:04/03/12 05:47
>>481 俺が漢字復活させてやるから、待ってろ! くじけるな!

483 :名無しさん@3周年:04/03/14 13:00
漢字が優れた文字であることはちょっと考えればわかる。
優れた造語能力。一目で意味がわかる視認性。
初めて目にする単語の意味が類推しやすい。
このような優れた特質のある漢字の有り難味を理解
しないのは親のすねをかじって育ったくせに親の
有り難味を理解しない馬鹿息子のようなものだな。

484 :<ヽ`д´>ニダッ!:04/03/14 18:11
<ヽ`д´>アホは反省汁!!!!
<ヽ`∀´>漢字をありがたがっている馬鹿は反省汁!
<ヽ`∀´>漢字の復活は再植民地化を企む日帝と中帝の陰謀ニダ!
<ヽ`д´>漢字なんか復活するくらいならキリル文字を使うほうがマシニダ!!
<ヽ`∀´>万能のハングル文字だけですべての単語が表記できるニダ!!!

485 :名無しさん@3周年:04/03/14 18:33
>ハングルの書道ってあるのかな?
>あの文字って、すごく気持ちわるく感じるので

ドロボウが使う風呂敷の模様をパクった文字だからなw

486 :名無しさん@3周年:04/03/14 21:38
>>485
>ドロボウが使う風呂敷の模様をパクった文字だからなw

おまえはハングルとパスパ文字の区別もつかんのか?


487 :名無しさん@3周年:04/03/14 22:04
漢字&チュノムで書いた越南語、好きです。
カッコイイ!

488 :名無しさん@3周年:04/03/20 14:03
チュノムってどんな字?
意味が伝わんないな、チュノムって漢字(またはチュノム)でどう書くの?

489 :名無しさん@3周年:04/03/20 16:08
ヴェトナム語教えてください
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/992428285/

490 :名無しさん@3周年:04/03/20 16:45
>>488
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AD%97%E5%96%83

491 :名無しさん@3周年:04/03/21 05:04
>>489
>>490
字喃がチュノムだったんだぁ!ありがd

492 :名無しさん@3周年:04/04/13 22:57
ニ〜ダ〜は〜逝〜っ〜て〜よ〜し〜。

493 :Nahoko:04/04/20 23:22
again?


494 :名無しさん@3周年:04/05/09 00:03
ハングル専用と漢字復活とでまた不毛な議論が再燃している。
ハングル専用論者は、ハングルは国民統合の象徴として譲れないとする。
しかし、日常生活の範囲では韓国語では漢字の必要性はほとんどないにせよ、いったん学術の世界に足を踏み入れると漢字が念頭になければ学術用語の正確な意味が把握できなくなる。
韓国人は黒白論理のようだが、日本人の灰色思考で妥協案を提示しよう。
まず、小学校の教科書はハングル専用でいいだろう。
学術用語もまずないし、韓国語は原則としてハングルで表記するべきものとの認識を教えることには問題はないから。
ただし、中学校では学術用語も現れるから、高学年で週1時間の漢字教育を実施し、基礎漢字を教えることが望ましいと言える。
中学校では週1時間、高校理系では週1時間、高校文系では週2時間の「漢文」教育を義務付けるべき。
中学校の教科書では学術用語の後ろに括弧に入れて漢字を併記すればよいが、高校の教科書では漢字混用をためらうべきではない。
漢字教育をしても、漢字を使わなければ忘れてしまうし、漢字の知識の必要性を感じられなければ児童・生徒に漢字学習の動機付けも発生しないから。

495 :名無しさん@3周年:04/05/09 03:22
>>494
そんなことに困るなら学術を廃止すればイイ<ヽ`∀´>ニダ

496 :〈丶`∀´〉 ◆zSFoYJyQmg :04/05/09 09:28
>>495
〈丶`∀´〉賛成ニダ!
丁マルに学術用語は不要ニダ!

497 :名無しさん@3周年:04/05/09 13:06
韓国人が日本人にとって非友好的な国民であることは残念ながら事実である。
新羅による半島統一以来1500年間もつれた糸を、どのように解きほぐすか日韓両国民が知恵を出し合わせなくてはなるまい。
世界で最も文化の近い隣人である以上、避けて通れない努力である。
ハングルを大事したい、という韓国民の想いは尊重しなくもないが、東洋人として漢字を捨ててはならない立場にあることも認識してもらいたい。

498 :名無しさん@3周年:04/05/09 15:13
韓国の漢字を改革すればいいんじゃない?中国のように簡略化すればいい。
中国には驚くほど韓国人いるね、びくーりしたよ。韓国人は漢字は苦手だと言ってたけど、覚えだしたら早いよ。やっぱ同じ漢字文化圏なんだなーと思った。
専門書読む時漢字入ってると楽だ。紙面の節約にもなるし。
韓国人はどうせ日本語や中国語勉強しなきゃダメなんだから、漢字を復活させろ。盧武鉉さんヨロシコ

499 :名無しさん@3周年:04/05/09 16:19
韓国語って漢語が約7割を占めてるんでそ?
日本語以上に漢字だらけになりそう。

500 :名無しさん@3周年:04/05/09 16:45
>>498>>499
その通り。
疎かにされているとは言え、漢字教育を受けたこともないわけではないわけだから、改めてモンゴル文字を覚えようとするのとはわけが違う。
そうして漢字語を全て漢字で書いたら日本語以上に漢字で埋まるのも事実。
まるで漢文の読み下し。
日本はある程度漢字文化に距離を置いて漢字を摂取したが、韓国は漢字文化の圧倒的な影響下に置かれた。
有史以来韓国は中国の属国の立場を余儀なくされた。
その反動が、少し前までののハングル一色なのだと思う。
今や韓国もGNP世界12位の経済大国である。
過去のしがらみのない若い世代が、「ひねくれていない」韓国を創造してくれることを願う。

501 :<ヽ`Д´>ニダ!:04/05/09 17:54
<ヽ`Д´>中帝の文字なんか不要ニダ!!
<ヽ`Д´>ハングルだけで何処がひねくれているニカ!!!
<ヽ`д´>語源が漢字でもハングルで書き表せれば没問題ニダ!
<ヽ`Д´>ウリナラはラテン帝国の植民地にされて喜んでいるあほフランスとは違うニダ!!

502 :名無しさん@3周年:04/05/10 01:53
日本でも戦後直後のどさくさにまぎれて漢字全廃しようと
してたんでしょ?(当用漢字というのがそうらしい)
あぶなかったよね。危うく韓国と同じ運命になるところだった。
それでも繁体字がなくなってしまったのは惜しい。
一度失ってしまった文字文化は永遠に元には戻らないんだね。

503 :名無しさん@3周年:04/05/10 18:33
永遠に元に戻らないかどうかはまぁ今後の成り行き次第

504 :名無しさん@3周年:04/05/10 19:46
金大中さんも相当努力したそうだが、駅やバス停の表示板、道路標識の漢字併記が限界だったそうだ。
小学校での漢字教育義務付け、若い世代の漢字使用日常化まではハングル専用派の抵抗で踏み込めなかったらしい。
漢字復活派で引退将校の李在田氏が国防部に圧力をかけ、徴兵された若者に兵営内での漢字学習と使用とを「強制」していると聞いた。
「強制」しなければ、ハングル世代を漢字に馴染ませることは出来ないかもしれない。

505 :名無しさん@3周年:04/05/10 22:05
>>502
中国でもラテン化文字改革案があったよ。中国語には合わなかったんだろう。
中国語から漢字がなくなっちゃうなんて考えられない・・・でも、結局繁体字はなくなったけどね(古典の授業・研究などでは用いられるが)

506 :名無しさん@3周年:04/05/10 22:14
ピンインは本場中国でもアルファベットで表記されてるの?

507 :名無しさん@3周年:04/05/10 23:08
ベトナムは同音異義語で悩むことは無いの?

508 :名無しさん@3周年:04/05/11 00:14
>>505
魯迅が漢字廃止論者だったよね。
漢字があるから識字率が上がらず、結果として中国は近代化できなくなる、と。
毛沢東も漢字廃止を視野に入れ、ピンインを普及させいずれは中国語のローマ字化を狙った。
中国共産党が漢字を廃止しないと明言したのは1982年になってからである。

509 :名無しさん@3周年:04/05/16 02:05
>>502-503

明治以來、一貫して、假名の綴りの表音化、漢字の簡略化を目指していた國語審議會が、
表外漢字表という最後の空かし屁をして解散しましたが、
これは、常用漢字以外は、繁體字を復活させよという答申です。

となると常用漢字のうち300文字を繁體字にすればいいわけで、
その300時も部首とかが一致してまったく無縁ではありません。
結局、新字體と舊字體で、別個の覺える必要があるのは50字程度で
それぐらいなら、大人になってから覺えられるでしょう。

私は、そうして台灣のホームページを讀んでいるよ。

一方、簡體字の中國はお手上げだね。日本の場合、「弁(瓣|辨|辯)」などの
小數の例外を除けば、繁體字と一對一に對應するが、
簡體字の場合、一體多になる漢字が多すぎる、問題となる漢字は400字はあるだろうね。


510 :名無しさん@3周年:04/05/16 02:49
>>509 現在の字形も手書き略体字としては昔から使われてたのも多いわけで、
ようするに活字体をきちんと正字体に戻せばいいだけのことなんだよね。手書き
では別に今も我々が書いているように略体字を認めておけばいいだけのこと。

>>502 
繁体字ってのは台湾の字のことだい! 日本のかつての正字体と台湾の繁体字も
微妙に違うところがあるよ。 


511 :名無しさん@3周年:04/05/16 03:09
日本で発行されてる繁体字の中国語新聞を
大陸の連中も読めてるんだからそれほど深刻な問題でもないんじゃない?

512 :名無しさん@3周年:04/05/16 03:16
>>510
たしかに、嚴密にいえば、繁體字と舊字體は違うけど、舊字體批判が
否定的な印象で使う「康煕字典體」という用語を避けるなら、
これも一つの方便だと思う。

康煕字典體というと、復古主義者と取られるが、
繁體字といえばアジア共通文字をめざす未來志向と見なされることもある。


513 :名無しさん@3周年:04/05/16 03:21
毛泽东

514 :名無しさん@3周年:04/05/16 07:58
>>510
じゃあ活字体だって略字でいいではないか?

515 :名無しさん@3周年:04/05/16 11:33
>>512
確かに東アジアの共通文字としての漢字の原点は康熙体でしょうね。
康熙体を維持した国、簡略化した国、極端に簡略化した国、と欧米中心の世界秩序の中で対応は分かれましたけど、ポストアメリカ一極集中をにらんだ現在、字体の統一は必要だと思います。
国際漢字会議が申し入れを行ったように、日中韓3国のうち2国が合意した字体は、残り1国も受け入れるルールが必要だと思います。
かく言う私も、変換が面倒なので日本式略字体をそのまま使って申し訳ありません。
ちなみに>>509さん、台→臺の変換は出来ませんでした?

516 :名無しさん@3周年:04/05/16 12:31
>>515
台と臺は異体字で、昔から通用されているよ。
ちなみに今の台湾では台のほうが一般的。

517 :名無しさん@3周年:04/05/16 12:40
>>515
509=512 のものですが、實は、「台{台|臺)}」には候補が二つありまして、
縁臺のように下から支える意味と、と貴台のように敬稱の意に用いられる
場合があります。台灣の人は、意味的に後者のほうを好むようです。

他に常用漢字では、「欠{欠|缺}」に「あくび」と「かける」のように、
もともと別の意味で存在した字形を、別の意味の新字體として假借した
ものが27字あります。

二カ國で合意した字形という意味なら、台灣と韓國とそして香港で
用いられている繁{体|體}字に部があるでしょうね。また、簡體字は、
北京方言の音韻をもとに400字以上も、「欠{欠|缺}」や
「台{台|臺}」のように假借による別字の統合が行なわれています。
結果的に、北京方言と違う音韻攻勢をもつ上海や廣東では簡體字の部品から
讀みを類推できず、はなはだ不評です。

常用漢字では以下の例がありますが、簡體字ではこのような例が多發して
います。

「假」休暇、雲霞、假面 → ○「か」
「仮」飯店、合板、仮面 → ×「はん」

私もパソコン入力では略字體を使っていますが、繁體字變換サイトにいって、
校正をしてから投稿しています


518 :名無しさん@3周年:04/05/16 14:48
>>516>>517
新しい知識をありがとうございました。
ところで韓國では、漢字を排斥するにも拘らず、歐米系の外來語はなるべく漢字語に置き換える矛盾を犯していますね。
例)ボクシング→拳闘 テレビゲーム→電子娯樂機
また、音が同じだからと言って、無意味な置き換えもしていませんね。
例)編集→編輯
これは日本も見習うべきでしょう。そうして、韓國がいくらあがいても、漢字文化圏からは離脱できない證左になると思うのです。
あー、繁體字變換サイトの出し方が分からず、一字ずつ手書きにして疲れた・・・。

519 :名無しさん@3周年:04/05/16 14:51
個人的に文字も言葉と共に変化していくものだと思っているからあんまり好みじゃないけど
意外に読めるものだね。

520 :名無しさん@3周年:04/05/16 16:07
漢字變換についていえば、以下のサイトが、一番まめに更新している。

正字→略字變換CGI
http://www.tsu3.com/iwaman/henkan.htm


521 :<ヽ`∀´>ニダ!:04/05/16 16:16
<ヽ`∀´>中帝の文化的侵略を阻止した偉大なるウリナラの決断ニダ!


522 :名無しさん@3周年:04/05/17 04:15
ベトナム語はあの妙なアルファベット表記にして正解だったんじゃない?
漢字だけだったら中国みたいに外来語取り入れられないもん。
アルファベット使ってるから何とか外来語を取り入れてるよ。


523 :名無しさん@3周年:04/05/17 12:11
中国語も漢字とピンインの併用にすればいいのに。
そうすれば、非漢字文化圏の固有名詞や外来語を無理に漢字に置き換えることもなくなる。

524 :名無しさん@3周年:04/05/17 12:26
迷你裙みたいな妙訳が全ての単語で出来るなら話は別だが。
音訳語って今の表記でみんな読めてるのかな。

525 :名無しさん@3周年:04/05/19 17:28
韓國の歴史の中では、漢字とは、結局、漢文(中國語)を讀む爲の文字だったし、今も多分にそうなのだろう。
日本語の中の漢字とは位置づけが隨分違う。むしろアルファベットと幾分似ている。

>>518

同じ「外国語單語」なら、多少は歴史的に身近だったヤツのほうへ、ぐらいの心理なのかも知れない。

526 :名無しさん@3周年:04/05/19 18:20
韓國も越南も、日本の皇室に相當する獨自の權威體系を持たなかった。
中國皇帝に任命されて、なんぼのものだった。
漢字の位置づけの違いは、中國との関係の違いだったと言えるだろう。

527 :<ヽ`∀´>・・・・・:04/05/19 19:26
                    \ │ /
                     / ̄\  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
                   ─<`∀´丶> < うりまる!
                     \_/  \______
                    / │ \
                        ∩ ∧ ∧∩ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ ∩∧ ∧∩\<ヽ`∀´>< うりまるうりまる!
    うりまるうりまる〜!><ヽ`∀´>/ |    / \__________
    ________/ |    〈 |   |
                  / /\_」 / /\」
                   ̄     / /
                        ̄

528 :名無しさん@3周年:04/05/19 20:33
>>526
>>漢字の位置づけの違いは、中國との関係の違いだったと言えるだろう。

漢字文化圏に屬して中國周邊の册封國家だった國としては、
韓國やヴェトナム(越南)以外に、「琉球」もそうだった。
そして、琉球の古歌集「おもろさうし」を見ると
漢字假名交じり。漢字の使いかたは本土の日本語と似ている。

それ故、漢字の使用法を册封體勢のみに歸することはできないだろう。


529 :名無しさん@3周年:04/05/19 21:14
>>528 ベトナムの場合、孤立語なので、文法的に類似するシナ語の漢字を
使い續けるとそれこそ、シナ語族の一つとして見なされるぐらい似ている。

實際、廣東方言は、もともとベトナム語系だったが、シナ語からの
借用語が基本語を乘っ取ってしまい、シナ語と區別がつかなくなったと
いう説もあり。


530 :名無しさん@3周年:04/05/19 21:35
ベトナム語におけるシナ語借用って何パーセントくらい?
韓国語は約7割ってきいたが。

531 :名無しさん@3周年:04/05/19 23:02
>>528
琉球國王の即位式は、中國から正使が來、中國語で執り行われたと言う。
日本語は本土語と琉球語とに大別されるが、韓國語と異なる點は、漢字を使わなければ長くなること。
韓國語の場合、漢字1文字は必ず1音節であるため、日本語ほど漢字使用の必然性が高くない。

>>530
越南語は、アウストラロ語族に屬し、形容詞が名詞の後ろから掛かるなど東南亞細亞の言語の特徴が顯著である。
漢越と呼ばれる漢字語の比率は6割くらいであろうか。
たとえば越南語で共産黨をダーン・コンサン(黨共産)と言う。

532 :名無しさん@3周年:04/05/20 12:52
琉球人は、日本人に近い少數民族なのか。
獨自色の強い日本人なのか。

533 :日本男子:04/05/21 22:08
>>532
文化的には「獨自色の強い日本人」
血統的には「縄文色の濃い日本人」
結論すれば、言語的にも、遺伝子的にも、紛れもなく、正真正銘の日本人。
故に、所謂「沖縄独立論」などの企みは、まったく正当性がないばかりか、
そんなものを歓迎するのはチャンコロぐらいしかいない。尖閣だけではないのだぞ!諸君!
そのうちチャンコロどもは「琉球」までも、自分らの版図におさめようと虎視眈々と狙って
いるのを忘れるな!


534 :名無しさん@3周年:04/05/21 22:28
日本だけに漢字が日常的に殘っていることについては
「訓讀み」の存在が1つの鍵かもな。
漢字を「訓讀み」し續けたのは日本(琉球も含む)だけだ。

#ヴェトナムの字喃も訓讀みに近いかも知れないが、一應分けておく。

535 :名無しさん@3周年:04/05/21 23:05
訓読みは全部カナで書くようにしたら
漢字はすべて音読みになり、送り仮名をどう送るのが正しいかという煩雑さも
なくなってスッキリすると思うんだが。

536 :名無しさん@3周年:04/05/22 00:53
>>535
じゃあ藻前も「送り仮名をどう送るのが正しいか」という書き方ではなくて
「おくりがなをどうおくるのがただしいか」
と書け。

537 :名無しさん@3周年:04/05/22 01:15
>>532
縄文時代の日本住民は、ポリネシア系との説がある。
縄文時代晩期に韓半島から北九州に東北亞細亞系が上陸し、力の弱かった先住民のポリネシア系が北に逃げてアイヌ人になり、南に逃げて琉球人になったとも言われる。
顔の彫りが深いこと、體毛が濃いことが両者の共通點である。
日本語は文法的にはアルタイ系に屬するだろうが、重なり合う單語はゼロと言ってもいい。
單語に関して言えば、むしろポリネシア語と接點があるようだ。
アルタイ系の言語と單語が重なり合わないのは、それだけ枝分かれした時期が古いのであろう。

>>534
韓國の新聞が、目に見えて漢字の使用を減らし始めたのが90年代の後半。
95年の東亞日報の連載漫畫が、振り仮名ならぬ振りハングルを始めたのにびっくりした覺えがある。
ハングルの後に括弧に漢字を入れる習慣は、紙面の無駄だ。

>>535
訓讀みは日本語で漢字が定着した大きな要因だからな。

538 :534:04/05/22 01:35
>>537
>>振り仮名ならぬ振りハングル
「振り漢字」じゃないか?例えば、
"북한 일본인 납치(拉致) 문제"
の中の"납치(拉致)"と言う具合のヤツ。

90年代以降、漢字の使用頻度が急速に減ったのは、コンピュータの普及も關係有るかと思って居る。
とりあえず두벌식(アルファベットよりも遥かに簡単にブラインドタッチが出來る)
でハングル文を入力してしまえば、意味が「そこそこ」通って仕舞う。
變換キーをもう一回押して漢字(한자)を出すのは面倒くさい、
と言う心理かもしれぬ。「異國人」の心理故、單なる推定だが。

日本語IMEの漢字變換が進歩して、パソコン上の日本語文章がともすると漢字が増える傾向に有るのと對照的だ。

>> ハングルの後に括弧に漢字を入れる習慣は、紙面の無駄だ。
禿同。


539 :名無しさん@3周年:04/05/22 03:01
オサーンからひとこと

>538 (534)
>90年代以降、漢字の使用頻度が急速に減ったのは、コンピュータの普及も
>關係有るかと思って居る。

そのころの韓国PC事情はよく知らんが、90年代前半というと日本じゃ MS-DOS3.1 の普及
でFEP(IMEの昔の呼び名)実装することでPC上でバンバン漢字が使えていた時代だぜ。

コンピュータ上で漢字を扱うのに手こずっていたのはもっと昔のハナシで、70年代では
「漢字を扱えます」ってだけでコンピュータが数千万の代物だった。

その少し前、80年代なかばでも、「ワープロ専用機」なるものが数マソ円程度で売りに出され
ていたので技術トレンド的には汎用(家庭普及)レベルで2byte文書データの作成・保存が
充分にできたはず。


540 :名無しさん@3周年:04/05/22 05:41
韓國の文字コードが定まったのは1987年らしい。
そのころ日本じゃ既にNEC PC-9801シリーズで漢字變換が標準的に搭載され、一般人もJISコードを簡単に扱えるようになっていたと思う。
兩國のコンピュータ文字處理の開始時期にはかなりのずれがある。

さらに、ハングルの處理は複雑で、日本語の漢字處理に匹敵する手間がかかる。
例えば、"업심"と入力するときは、
ㅇ→어→업→없→업시→업심
一方、"업다"と入力するときは
ㅇ→어→업→업ㄷ→업다
この"ㅅ""ㄷ"の處理の違いを檢討するだけでも大變そうだ。

もともと80年代後半、すでに韓國の文章には漢字が非常に少なかった。
そういう状況の下、韓國語をいじるエンジニアは
「ハングルの處理だけでこれだけ手間がかかるのに
 そこへ加えて漢字處理なんかやってられっか」
という心理になったのかも知れない。

541 :名無しさん@3周年:04/05/22 06:16
>>538
「降り漢字じゃないの」と韓國文化院圖書室の日本人司書から同じことを言われた。
しかし、本當に振りハングル。漢字の上に、ハングルが括弧の中に入れてあった。
漢字が讀めない人が増えたな、と感じたが後は早かった。
ハングルさえ困難なのにましてや漢字なんか・・・ということは韓國の文字事情に付きまとう。
先述した陸軍OBの韓國漢字ヘ育振興會長は、朝鮮戰爭のとき、自分が持った部隊で識字ヘ育を実踐したそうだ。
當時は漢字なんてとても・・・ということで、ハングルを知っている兵士と知らない兵士とでペアを組ませ、知っている兵士が知らない兵士に漢字をヘえ、3ヵ月後に成果が上がらなければ処罰、といったものだったそうだ。
朴正熙がハングル專用政策を取ったのも、國民統合の象徴にしたいということの他に、食糧事情を改善するために、早期に農民の識字率を上げ、農業技術書を讀ませたいということがあったらしい。
どうやらハングル一色は、言語ナショナリズム以外に實用的な理由もあったようだ。

542 :名無しさん@3周年:04/05/22 06:23
寝起きなもので失禮。
×漢字をヘえ
○ハングルをヘえ

543 :名無しさん@3周年:04/05/22 09:22
>>540
やってみればわかるけどハングル入力のプログラムは死ぬほど簡単。じっさい
の作業はKSのハングル2000個あまりとキーストロークの対照表をずらっとなら
べるだけでいい。あとはその表に載ってない組みあわせがでてきたらそこから
さきをつぎの字とみなすだけ。非決定的な要素がからむ仮名漢字変換にくらべ
るとプログラムを書くほうは1000倍くらい楽(じつはローマ字をカナに変換す
るのと大差なし)。

つかう側からみても2ボル式はすぐにおぼえられるけれど、一字入力するのに
最大五打必要なので効率はよくない。

> 日本語IMEの漢字變換が進歩して、パソコン上の日本語文章がともすると漢字
> が増える傾向に有る

手書きのときとちがう文章ができあがるのであれば, それは漢字変換の進歩で
はなくて進歩の不足。



544 :名無しさん@3周年:04/05/22 13:36
なんで旧漢字基地害が沸いてるの?

545 :名無しさん@3周年:04/05/22 13:50
>>544
漢字のベーシックは繁體字である、との認識から。
第二次世界大戰後、各國が使い勝手がいいようにばらばらに崩していった。
字體が統一できれば、韓國のハングル専用論者の論拠の一角を崩せる。

546 :名無しさん@3周年:04/05/22 15:59
甲骨金文が漢字の基本だ。

547 :名無しさん@3周年:04/05/23 01:32
甲骨金文は文字として未完成でありそれが故に改良され淘汰された。
康煕字典體も、煩雜過ぎて完成した字體とは言えない。
だからこそ、日中韓が共通の略字を模索しているのである。

548 :名無しさん@3周年:04/05/23 02:03
>>547
康熙字典は明朝期の字典と違って、かなり字体に関してはかなり中庸を
とったときいたけど・・・

196 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)