5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ゲール語総合スレ

1 :名無しさん@3周年:03/09/08 18:16
スコットランド・ゲール語、アイルランド語、マン島語
など語って下さい。

2 :名無しさん@3周年:03/09/08 18:19
2ゲールヨ!

3 :名無しさん@3周年:03/09/08 19:32
gael

4 :Добар поток:03/09/08 19:43
新スレヽ(´〜`0)ヽ オメ!

5 :名無しさん@3周年:03/09/08 21:51
Beannacht Dé ar an snáth seo!

6 :名無しさん@3周年:03/09/09 02:44
みんな何で勉強してる?

7 :名無しさん@3周年:03/09/09 09:58
図書館でゲール語4週間を見かけたからつい借りた。

8 :名無しさん@3周年:03/09/09 22:21

ゲール語スレッド
http://mentai.2ch.net/gogaku/kako/968/968496300.html

ヨーロッパ先住民の底力を知れ
http://mentai.2ch.net/gogaku/kako/984/984237698.html

アイルランド人の英語力って?
http://mentai.2ch.net/gogaku/kako/984/984384962.html

ウェールズ語・スコットランド語スレッド
http://academy.2ch.net/gogaku/kako/1022/10229/1022940604.html

ケルト語総合スレッド
http://academy.2ch.net/gogaku/kako/1026/10266/1026613616.html

♪ゲール語の響きが好き♪
http://academy.2ch.net/gogaku/kako/1030/10305/1030520681.html

アイルランド語
http://academy.2ch.net/gogaku/kako/1036/10362/1036253852.html


9 :名無しさん@3周年:03/09/10 08:00
何で誰もやらないの?

10 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

11 :名無しさん@3周年:03/09/10 16:05
>>7
『ゲール語四週間』、どうですか?
「〜四週間」は当たり外れが結構大きい印象があります。

12 :名無しさん@3周年:03/09/10 18:10
悪くは無いけど借りるだけでは時間足りん
CD別売りでどんな感じかよく分からん

13 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

14 :名無しさん@3周年:03/09/10 18:27
発音と綴りの対応が複雑すぎる。

15 :名無しさん@3周年:03/09/11 08:51
憶える規則が多いだけで
例外は英語よりマシ

16 :名無しさん@3周年:03/09/11 12:22
いや、英語といい勝負だと思うぞ。

17 :名無しさん@3周年:03/09/11 23:00
いや、英語よりメチャメチャだと思うぞ。
・・・「発音 vs 綴り」が。


18 :名無しさん@3周年:03/09/11 23:08
音の響きはきれいなの?

19 :名無しさん@3周年:03/09/11 23:51
英語の綴りってゲール語とオランダ語の中間のような印象を受けるね。

20 :名無しさん@3周年:03/09/11 23:52
>>18
ドニゴールの歌姫Enyaがゲール語で歌をいくつか歌っている。

21 :名無しさん@3周年:03/09/11 23:58
>>19 同感!ワシもそう思う!

22 :名無しさん@3周年:03/09/12 07:56
ゲール語をそれまで聞いたことが無かったため
イメージが無く
最初聞いたとき当り障りの無い空気みたいな響きの言語であると思った。
普通に喋ると思いのほか綺麗とは思えなかったが、歌の場合は違ってくるのであろう。

ちなみにウェールズ語は使う音素そのものが汚いと思う。

23 :名無しさん@3周年:03/09/12 15:21
スコットランドのゲール語とアイルランドのゲール語ってどのぐらい違うんだろうね。
互いに通訳なしで意思の疎通はできるのか?

24 :名無しさん@3周年:03/09/12 22:05
Beannachd Dhé air an t-snàth seo...

25 :18:03/09/12 22:46
>>20
ありがとう。実はEnyaはCD全部持っていますが、この人の
歌だと英語でもゲール語でもラテン語でも全部妙〜に
透明感漂う響きに聞こえてしまうので、実際に話すとどうなのかな、と
思った訳です。

>>22 で感想書いてくれてますね。
 ちなみにウェールズ地方に仕事のお客が居てよくそちらに行っていますが
 どうもウェールズ語を話せるウェールズ人は殆どいない様ですね。
 一生懸命挨拶言葉覚えて話しかけたけど無駄ですた。(スレ違いスマソ)

26 :名無しさん@3周年:03/09/12 23:57
ウェールズの学校でウェールズ語を話すと罰があったらしいな。今はどうか知らんが。

27 :名無しさん@3周年:03/09/13 01:41
フランスのブルトン語やスペインのガリシア地方の言語もこの系統に入れていいのかな?

28 :名無しさん@3周年:03/09/13 10:29

ガリシア語はケルト系か?

ブルトン語はブリトン諸語(P−ケルト語)でゲール語・マン島語を含むゴイデリック諸語(Q−ケルト語)とはかなり違っとるよ

29 :名無しさん@3周年:03/09/16 12:46
やはりどこに行っても使えない言語を学習するのは
珍しい趣味でしか無いのかー

30 :名無しさん@3周年:03/09/16 23:21
「ガリシア語」って、ケルトじゃないよ。ラテン語から派生した言語の一つ。
実際には、ポルトガル的色彩の濃い「ポルトガル語とスペイン語の中間言語」
と言ったところ。


31 :名無しさん@3周年:03/09/22 19:50
どなたかおしえてくださいスペルはしらないけどレギーナ(おそらく女王の意)ってゲール語なんですか?イエイツの本にあったんですけども、、、お願いします

32 :名無しさん@3周年:03/09/22 19:54
>>31
regina(おっしゃる通り女王という意味)はラテン語です。

33 :名無しさん@3周年:03/09/22 19:54
regina
ラテン語じゃない?

34 :名無しさん@3周年:03/09/22 20:01
早々な回答ありがとうございます 皆さんどんな本で勉強なさっているんですか?

35 :名無しさん@3周年:03/09/22 20:01
>>30
>実際には、ポルトガル的色彩の濃い「ポルトガル語とスペイン語の中間言語」


galego-portuge^sがガリシア語とポルトガル語に分化した。
現代のガリシア人とポルトガル人は通訳を介せずに会話も可能。


紀元前3世紀末以降: ローマ人がイベリア半島に現れる〜俗ラテン語
5世紀から8世紀: galego-portuge^sが成立
13世紀初頭: galego-portuge^sの最古の文献
14世紀中葉: ガリシア語とポルトガル語と区別するに足る音韻上・文法上の差異が認められる初めての文献


36 :Зао поток:03/09/22 20:09
(O´〜`)<ガリポの薀蓄はよそでやってくれないか

37 :Зао поток応援団:03/09/23 02:40
Зао потокよ。
何故キミはいつもレスに対して文句ばかり垂れているのだ?

A Zao potok!
Cén fáth a bhíonn tú ag déanamh gearáin faoi na freagraí i gcónaí?
[このゲール語には全く自信なし。添削求む。]


38 :Зао поток:03/09/23 03:14
(O´〜`)<悪澤だから悪態をつくんだよ文句あるか。あ、それからゲール語とかわかんねえから。

39 :名無しさん@3周年:03/09/23 11:21
「今」という意味の"anois"は何て読むんですか?

40 :名無しさん@3周年:03/09/23 14:48
↑無理にカナで書けばアヌィシュ。

41 :名無しさん@3周年:03/09/27 23:04
conchubhairをどうしてもクローハルと読めない。

42 :名無しさん@3周年:03/09/27 23:06
英語で「22歳の誕生日おめでとう」って何?

43 :ジリ貧:03/09/28 00:20
>>42
ゲール語では 22ú Breithlá Sona Duit, A ○○○! です。
Aの次に来る相手の名前はlenitionしてください(できるときは)。

え、英語ですか? Happy 22nd Birthday, ○○○! ですよね。

44 :名無しさん@3周年:03/10/05 08:50
何処かにゲール語に翻訳できるサイトはありませんか?

45 :名無しさん@3周年:03/10/16 09:47
何故か「不屈の精神」という意味のゲール語を知りたくなって、
図書館で『ゲール語四週間』と『〜基礎1500語』読んで調べました。
で、自分なりに達した結論が↓なんですが、

ni briste spiorad(負けない精神?)

これで「不屈の精神」ってゲール語になってますか?
自信ないんでゲール語わかる方ゼヒ教えてください〜

46 :ジリ貧:03/10/16 23:50
>>45 アイルランド人がテコンドーについて書いた文章の中に「不屈の精神」という
表現が使われていましたので、ご紹介しましょう。ゲール語の単語を追いやすいように
直訳調にしておきました。spiorad dochloíteが「不屈の精神」にあたります。

Is é an Taekwon-Do an ealaín mhíleata is cumhachtaí ar domhan.
Is ealaín mhíleata ón gCóiré é agus bhí sé in usáid san arm sa Chóiré.
Thosaigh sé sa bhliain naoi déag caoga a cúig.
テコンドーは世界最強の武術です。テコンドーは韓国起源の武術で、
韓国では軍で使われていました。テコンドーは1955年に生まれました。

Bhunaigh Ginearál Choi Hong Hi é. Ciallaíonn Taekwon-Do ealaín
lámh agus cos. Tá trí mhíle is dhá chéad gluaiseachtaí sa Taekwon-Do.
テコンドーはChoi Hong Hi将軍により創始されました。テコンドーとは
「手と足の武術」の意味です。テコンドーには3200通りの動き(型?)があります。

Thosaigh Taekwon-Do in Éirinn i naoi déag seachtó a dó.
Bhunaigh Grand Master Ki Ha Rhee an R.I.T.A
(Republic of Ireland Taekwon-Do Association).
Cleachtann daoine Taekwon-Do ar fud an domhain agus bíonn sé
ar siúl i gCaisléan Druimnigh sa halla spóirt gach seachtain.
テコンドーはアイルランドでは1972年に始まりました。Grand Masterの
Ki Ha Rheeがアイルランド共和国テコンドー連盟を設立しました。
世界中の人々がテコンドーを習っており、Caisléan Druimnighでは
スポーツホールで毎週行なわれています。

47 :46の続き:03/10/16 23:52
Taispeánann daltaí Taekwon-Do cúirtéis, ionracas, seasmhacht,
féin-smacht agus spiorad dochloíte. Tosaíonn daltaí leis an gcrios bán.
Ina dhiaidh sin, bíonn na creasa buí, glas, gorm, dearg agus dubh.
テコンドーの習い手は礼儀正しさ、高潔さ、堅実さ、自制心そして
不屈の精神を身体で表現します。門下生は白帯から始まります。
その後、黄、緑、青、赤そして黒帯と続きます。

Déanaim féin an Taekwon-Do agus déanann mo dheartháir agus
m'athair é. Thosaigh mé nuair a bhí mé naoi bliana d'aois.
Tá crios dearg agam agus tá creasa dubha ag m'athair agus mo
dheartháir.
私自身もテコンドーをやっており、私の兄(または弟)と父もテコンドーを
やっています。私は9歳のときにテコンドーを始めました。私は赤帯を
持っており、父と兄は黒帯を持っています。

Bhuaigh mé timpeall ocht mbonn agus trófaithe. Bhí mo dheartháir,
Leon, ar fhoireann Taekwon-Do na hÉireann agus bhí sé ina chaptaen
ar fhoireann sóisearach na hÉireann i gCraobh an Domhain.
Is teagascóirí iad m'athair agus mo dheartháir sa halla spóirt i
gCaisleán Druimnigh.
私はメダルとトロフィーを8個くらい勝ち取りました。兄のLeonはアイルランド・
テコンドーチームのメンバーだったこともあり、世界大会ではアイルランド・
ジュニアチームの団長を務めたこともあります。父と兄はCaisléan
Druimnighのスポーツホールでインストラクターをしています。
(原文:ttp://homepage.tinet.ie/~pfur/tkd.html)

48 :名無しさん@3周年:03/10/17 00:16
>>46 47 丁寧にありがとうございます。
やはり付焼き刃ではうまく訳せませんね。
もちっと勉強してみます。

てか、アイルランドのテコンドーってけっこう古いんすね。

49 :名無しさん@3周年:03/10/18 00:16
辞書サイト発見!!
http://www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/faclair/bb/lorg.php

50 :名無しさん@3周年:03/10/18 15:39
スコットランドゲール語の長音符らしきものに上向きと下向きのがありますがあれは何ですか?

51 :ジリ貧:03/10/19 00:36
>>50
それは(長)母音の音質の違いを示しています。2ちゃんねるでは発音記号を
使ってうまく説明できませんので、たとえばスコットランド・ゲール語の音声を
解説しているサイト
ttp://www.akerbeltz.org/fuaimean/fuaimean.htm
の母音(Fuaimreagan)の項をご覧になり、音声サンプルをお聞きになるとよいでしょう。

52 :名無しさん@3周年:03/10/21 07:14
スコットランドの方がアイルランドより複雑なんですねえ

53 :名無しさん@3周年:03/10/22 15:48
質問ですいません。
ゲール語を勉強してる訳ではないのですが、
社宅の同居人にアイルランド人がいて、
3ヵ月いっしょに住んでるのにいまだに苗字が読めません。

O'h Aodha

これ、カタカナで書いたらどう読みますか?
最初の頃、聞いたのですが、良く聞き取れなくて(オーヘイ?)、
何回か聞いたら馬鹿にされてると思ってキレられたので、
それからは名前でしか呼んでません。

54 :ジリ貧:03/10/22 20:50
>>53
Ó hAodhaは「Aodhの(男の)子孫」という意味の苗字なのですが、実は男子名の
Aodhを「エー」と発音する地方と「イー」と発音する地方があって、いちがいには
答えにくいです。ただ、>>53さんが「オーヘイ」と聞き取ったのであれば、
その人は「エー」と発音する地方の出身と思われますので、日本語で「横柄」と
呼んでいいと思います。Aodhを「イー」と発音する場合は「オーヒー」となります。

アイルランドは長年イングランドの支配下に置かれていたため、アイルランド人の
苗字はしばしば綴りが英語化されています。Ó hAodhaの場合もその地方の発音を
反映してO'Hay(オウヘイ)だったりO'Hea(オウヒー)だったり、いろいろな
綴りの変種があります。以上ご参考まで。

55 :53:03/10/23 09:31
>>54さん、早い解説ありがとうございました。
一番最初はそのまんま、ローマ字読みしてたんで
Aodhの発音とこ分かりませんでした。
今度、苗字で呼んでみます。

56 :ヨーク:03/11/07 02:37
教えて下さい。
ゲール語で、「家族」とはどういった単語、
また、どのように発音するのかわかる方教えて下さい。

57 :名無しさん@3周年:03/11/08 21:05
>56
Clann(クラン)、Clannad(クラナド)

調べてみたらこんなんでました。どちらも家族・一家という意味のようです。
また、クラナドの名前で、エンヤの家族(姉・兄・叔父・エンヤ自身)がバンド活動をしているみたいですね。

58 :ジリ貧:03/11/09 01:28
>>56
困ったことに、日本語の「家族」と正確にカバー範囲が同じ
ゲール語の単語が見当たりません。>>57さんが挙げたclannも
元々の意味は「親から見た子供たち」とか、「先祖から下にたどる
子孫」で、日本語で言うと「お子さんはいらっしゃいますか?」の
「お子さん」や、「島津家」(島津一族)に近い感覚で使われます。

子供が両親や兄弟姉妹を含めて「うちの家族は〜です」と言うような
ときにも使えるのが、teaghlach(チャイラハ)です。これも
元々は「祖父母−父母−子供たち」の三世代の家族集団を指す
言葉でしたが、核家族化が進んだ現在では「親と子」の二世代から
なる家族をも指すようになってきています。ただ、Googleで調べてみると、
Tá cúigear i mo chlann; Mamaí, Daidí, Alva, Freda agus mé féin.
(うちは五人家族です。ママ、パパ、Alva、Freda、それとあたし。)
なんていう12歳の女の子の文章がありますから、clannも問題なく
使えるようです。

(チャイラハはアイルランド・ゲール語の発音です。スコットランド・
ゲール語での発音は私はよく知りませんが、たぶんチューラハです。)

59 :ジリ貧:03/11/09 01:39
>>57
Clannadという名前はClannad自身による造語です。
彼らがバンド活動を始めるにあたってとりあえず付けた名前が
An Clann As Dobhar(Dobhar出身の一家)だったのですが、
長いのでClannadに短縮したのだそうです。
Dobhar(ドワル、英名Dore)はDún na nGall(英名Donegal)地方にある
彼らの出身地です。

60 :57:03/11/09 22:28
>56
あわわわ((;゚Д゚)嘘教えちゃってごめんなさいね。

>58=59
勉強になりました〜。clnnadが造語だったとは…。
ネットで調べたところでは、造語ということは一言もなかったので
勘違いしちゃってましたよ。
ゲール語って難しい。

61 :ヨーク:03/11/09 22:33
57さん、58さん、59さん、
本当にありがとうございました。
勉強になりました。
感謝いたします。


62 :名無しさん@3周年:03/11/11 22:33
アイルランド・ゲール語の形容詞名詞動詞の変化は一見不規則な感じがするが
実は音韻的には規則的で表記法を変えると規則的だったりしないかな?

63 :名無しさん@3周年:03/11/20 19:03
誰も居ない

64 :名無しさん@3周年:03/11/26 21:36
でかい辞書が出るみたいだな。チラシもらった。

65 :横山くん:03/11/26 21:43
何故に文字の綴りがこうまでこうも滅茶苦茶なんやろな。しかし。。



66 :名無しさん@3周年:03/11/27 15:22
アイルランド語の2重母音aoは最初はどんな発音をしていたのでしょう?

67 :世界@名無史さん:03/12/04 10:20
コネマラ地方は皆日常会話でゲール語を話すよね。
全く分からんかった

68 :名無しさん@3周年:03/12/14 09:35
誰か語形変化についてまとめて下さい。
ゲール語の語形変化についての日本語のサイトが全く見当たらないのです。

69 :名無しさん@3周年:03/12/14 10:15
dur strengthan zi vegonenned duso, hwich bornig shcrenteh
chur, neish

70 :名無しさん@3周年:03/12/20 22:09
メグメルってどういう意味?綴りもわからん。スマソ


71 :名無しさん@3周年:03/12/26 02:11
アイルランド国営放送のゲール語チャンネル

http://www.tg4.ie/

72 :名無しさん@3周年:03/12/28 11:31
スンマセン、民神板のケルト神話スレでも質問したんですけど誰もいないっぽいので、、、

突然ですが、ケルト神話に登場する「クロウ・クルーアッハ」の綴りは
「Crom Cruach」が正しいんでしょうか?
Googleさんで検索したらこれが一番Hit数多かったんですが…
でもCromm CruiachとかCruaichとかでもHitするし。

あとゲール語勉強するのに良いWeb(できれば日本語で)あれば教えて下さい…まじ見つからなくて。

73 :名無しさん@3周年:04/01/05 18:03
それにしてもゲール語って空気みたいな響きだ

74 :名無しさん@3周年:04/01/22 12:21
保守したい

75 :名無しさん@3周年:04/02/02 20:05
誰かゲール語4週間以外のアレ教えてくんない?

76 :名無しさん@3周年:04/02/17 00:17
Colloquial Bretonってどうですか?

77 :名無しさん@3周年:04/02/17 00:19
ここって、Pケルト系の話題もありだったっけ?

78 :名無しさん@3周年:04/02/17 01:24
ほんとはQケルト系限定なんだろうけど、Pケルト系話すとこ他にないんだよな。

79 :Зао поток:04/02/17 01:26
(O´〜`)<ブリスレ立てればよいではないか

80 :76:04/02/17 01:26
言語学板にコーンウォール語のスレはあるんですが
激しく過疎化してたので思わずこっちに来てしまった訳です。
すいません。

81 :名無しさん@3周年:04/02/17 06:25
ゲール語イカス。なんとなく。

82 :名無しさん@3周年:04/02/17 10:50
ケルト系がこんなにも過疎なのも独立国が無いせいです。
やっても趣味道楽にしかならないのです。

83 :名無しさん@3周年:04/02/17 17:52
趣味道楽でええやんか。

84 :名無しさん@3周年:04/02/17 18:17
>>82は全アイルランド人を敵にまわしますた。

85 :名無しさん@3周年:04/02/21 12:03
敵に回ったアイルランド人はその前に武力制圧されてしまいました
かわいそうなアイルランドさん(チーン)

86 :名無しさん@3周年:04/02/21 15:51
のばすこしあ

87 :名無しさん@3周年:04/03/10 17:55
Raidio na gaeltachtaマンセー
Liveで聞けます。

http://www.rte.ie/radio/index.html

ちなみに>58の「家族」だけど、clannでオッケーっす


88 :アイルランド語を喋られないアイルランド人:04/03/13 23:05
もっと勉強しておけば良かった。でも、使い道ないから。

89 :?ポーグ・マ・ホーン:04/03/13 23:25
>>62

はい 主語が変わるだけで、名詞(形容詞)・動詞が、語頭変化・語尾変化をします。動詞は、すべて、語頭と語尾が変化します。



90 :名無しさん@3周年:04/03/18 15:06
>>89
俺ポーグス好き
とくにFairytale of Newyork

91 :名無しさん@3周年:04/03/23 21:37
ゲール語で「俺のケツにキスをしろ」 になるから
バンド名を変えたと何かに書いてあった
「ポーグス」だけだとどんな意味なのかしらん
けつ?キス?やっぱ、けつ?

自分は SALLY MACLENNANE が好き

92 :名無しさん@3周年:04/03/26 20:50
CLANNADどうよ?


93 :名無しさん@3周年:04/03/29 07:51
>>89その規則が一見して規則的に見えないのであるが

94 :ポーグ・マ・ホーン??:04/04/03 22:21
>>91

ポーグ(キス)・マ(マイ)・ホーン(アス)ですので、「ポーグス」だけだと、キスする人たちになりますか?

95 :名無しさん@3周年:04/04/03 22:47
>>94
なるほどポーグがキスなんですか・・・
キスする人たちなんて、なんだかイメージと違うなぁw

96 :名無しさん@3周年:04/04/10 17:37
Aoibheall an Sionnach とは何ですか?

97 :名無しさん@3周年:04/04/17 17:52
アイルランドの公教育でゲール語を復活させていく過程を
あまり政治的な偏りなしにアイルランド事情に疎い外国人
にも分かりやすく書いてる本はありませんか?
(日本語か英語で。)

98 :名無しさん@3周年:04/04/26 00:07
will-o'-the-wisp sionnachan
狐火はゲール語でも狐火なのか?

99 :名無しさん@3周年:04/04/29 23:23
Conall mac Seaghainって誰だ?

100 :名無しさん@3周年:04/04/30 00:18
100 (σ´∀`)σゲッツ!!

101 :ポーグ・マ・ホーン:04/05/22 23:07
人の名前。mac Seaghain ->通常英語表記は、 Mc Shaneになります。O'Neill氏族(Clan)から別れております。ケルト伝説(アイルランド伝説)は、疎いので....そこに出てくる人の名前でしょうか?

102 :ポーグ・マ・ホーン:04/05/22 23:17
>>97
ゲール語復興は、そもそも「政治的」です。共和国樹立後は、民族(アイルランド人)としてのアイデンティティーを国民に確実に持たせようと言う大きな政治的側面から義務教育化していきました。(ダブリンには、英国人意識のユニオニスト勢力がおりました。)
続く

103 :名無しさん@3周年:04/05/23 01:39
ゲール語はマン島に続いてスコットランド、アイルランドでも絶滅寸前?

22 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)