5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★★★ラトビア語★★★

1 :Labu Dien:03/05/14 19:58
ラトビアはEU・NATOに新規加盟するというのに、どうしてラトビア語を語る人が出てこない?
きっと薀蓄を傾けたい人もいるでしょう。

語れ。


2 :名無しさん@3周年:03/05/14 20:53
ラビット語

3 :Добар поток:03/05/14 22:25
バルチックの話になるとヽ(´〜`0)ヽ 嵐と言っていいほどのウザイやつが来る

4 :名無しさん@3周年:03/05/15 00:35
うざい奴集合!
でもそんなにバルトに関心ある人っているのかな?


5 :名無しさん@3周年:03/05/15 00:59
http://www.ladybird.lv/


6 :名無しさん@3周年:03/05/15 08:05

リトアニア語
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1022177298/l50


7 :名無しさん@3周年:03/05/16 00:03
リトアニア語マニアは多いのになあ・・・


8 :1っつす:03/05/16 17:13
2ちゃんねらーでも、ラトビア語をやってる人はいないんだね。
これからはチャンスかも!


9 :名無しさん@3周年:03/05/18 00:45
俺、やってみたけど挫折した。
だって使う機会が全くないから。

10 :名無しさん@3周年:03/05/18 10:59
>>8
>これからはチャンスかも!

アタマ大丈夫?

11 :8:03/05/18 21:38
>10 ばかだねえ、まともに返してくるなんて。
でもあなたはろくに何語もできないんだから、ラトビア語でもやってみたら?
その後で、そう言う事を言ったらいいのに。


12 :名無しさん@3周年:03/05/19 23:36
月刊『言語』の予告を見たら、来月号にラトビア語の
記事があるそうな。

13 :名無しさん@3周年:03/05/20 01:58
>12
誰が書くんだろ??


14 :名無しさん@3周年:03/05/20 18:31
>>13
言語7月号予告
コラム:ラトビア語の伝聞法 菅野開史朗
となってまつ

15 :名無しさん@3周年:03/05/20 21:25
今月号はエストニア語だったね

16 :名無しさん@3周年:03/05/21 16:00
ラトビア語ではエストニア人は igaunis で、
ロシア人は krievs と言うそうですが、
これはどこから来ているんでしょうか?

17 :名無しさん@3周年:03/05/22 02:58
>14 T大学のKか。


18 ::03/05/27 06:05
リトアニア語・エストニア語に負けないように、あげときましょう。

19 :山崎渉:03/05/28 10:44
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉

20 :名無しさん@3周年:03/05/30 08:47
age

21 :名無しさん@3周年:03/05/31 15:53
夏にリガで方言学会があるんすか?

22 :名無しさん@3周年:03/06/06 05:39
>21 何の方言?
ラトヴィアの?
リーヴ語とかラトガレ方言ってこと?

23 :名無しさん@3周年:03/06/06 07:46
>>22
違う,
International society
for
dialectology and geolinguistics
です

24 :22:03/06/07 05:27
>23
どこが主催していますか?
ラトヴィア大学?

25 :名無しさん@3周年:03/06/07 07:22
>>24
http://www.uni-bamberg.de/~ba4es1/sidg.html

26 :名無しさん@3周年:03/06/21 20:56
BrainStormっていうバンドが好き。
地元ではけっこう有名みたいなんだけど
...知ってるひと、いる?

27 :名無しさん@3周年:03/06/22 01:10
>26さん
僕は大大ファンです。
むしろPrāta Vētraの方ですが。
英語で歌うのはちょっと。。


28 :名無しさん@3周年:03/06/23 02:11
月刊『言語』どうでした?

29 :名無しさん@3周年:03/06/23 20:11
>28 俺はまだ読んでいないが。
読んだ人、感想求む。

30 :名無しさん@3周年:03/06/23 20:40
>>28-29
立ち読みですが。
伝聞法はエストニア語にも -vat という人称変化しない
形があって、形の類似性から見ても影響があるのかなあと
思いましたが(でも両言語間の影響って他にあるかな?)
用法的にはかつてこの地域の支配言語だったドイツ語の
伝聞話法との関係(の有無)についても言及があっても
よかったんじゃないかと思いました。

立ち読みだったので最後の詩は読み飛ばしました。
ちなみに、私が立ち読みした本屋では月刊言語の隣が
さくらももこの『富士山』でした。何じゃそりゃ。

31 :名無しさん@3周年:03/06/24 07:42
>>30
原本を持っているので補足
ラトビア語の伝聞法は,分詞-ot「ーしながら,−するとき」
の語法が拡大し定着したとのこと

で,伝聞法の用法は,バルトフィン諸語の影響を受けた
可能性があるとのこと
(氏の見解では印欧語にはブルガリア語等を除いて
伝聞法が存在しないため,非印欧語との接触を通して
生まれたであろうとのこと)

で,最後に現代ラトビアを代表する詩人クヌツ,スクイェニクスの
「伝聞法で」という名前の詩を引用してある

>>30サン
エストニア語の-vatとは斜格法のことですね
小泉保「ウラル語統語論」では,
この斜格法は,ラトビア語の伝聞法から影響を受けたとあります
さあ,どっちでしょう?

32 :名無しさん@3周年:03/06/24 12:05
今回の月刊言語の記事と同じような趣旨の論文が公開されて
いるようですね。(詩はなかったけど)

ttp://src-h.slav.hokudai.ac.jp/publictn/48/48contents.html

33 :名無しさん@3周年:03/06/24 14:56
>>31
斜格法、ですか……。

その本が手元にないので詳しいことは分かりませんが、
なんとなく、ロシア語の косвенное наклонение からの
限りなく誤訳に近い訳ではないかという気がするような。

ちなみにエストニア語では kaudne kõneviis とか kvotatiiv
と呼ばれているようです。

34 :名無しさん@3周年:03/06/24 15:32
>>33サン
エストニア語の専門なのですなあ

別の本では,ラテン語で
modus relativus, obliquus, narrativus
と書かれてます>エスト伝聞
おそらくobliquusを訳して
「斜格法」とされたのではないかと

漏れ所有のラトヴィア語の教科書
"Latviaa suomalaisille"
では,-ot形はRelatiiviとなってます

35 :名無しさん@3周年:03/06/24 17:02
あー、エストニア語は『エストニア語便覧』から
引っ張ってきただけです。
ttp://www.eki.ee/books/ekkr/

「直説法」という便利(?)な日本語があるのだから、
「間説法」とか「曲説法」とか「斜説法」なんてのも
いいかも、と思ったり。

36 :名無しさん@3周年:03/06/24 23:23
>でも両言語間の影響って他にあるかな?

エストニア第一人者の、星水樹氏なら知っていると思います。

37 :名無しさん@3周年:03/07/14 16:18
age

38 :山崎 渉:03/07/15 11:34

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

39 :名無しさん@3周年:03/07/15 23:01
バルトの言語を始めてみようかと思うのですが、どこか日本で勉強できる所はありますか?
ラトビア語→リトアニア語→エストニア語の順で希望しますが、できるならどれでも
構いません。


40 :名無しさん@3周年:03/07/22 21:32
>39
現地でやりな。
ヴィリニュス大とタルトゥ大で、外人向け言語コースがある。
ラトヴィアでもヴィッゼメ大学で、夏の外人向けコースがある。
それが一番手っ取り早い。


41 :山崎 渉:03/08/02 01:14
(^^)

42 :名無しさん@3周年:03/09/08 16:36
この前ヴィリニュスに行ったら、リトアニア語を勉強している日本人留学生に会った。
いるもんだなと思ったわ。
リーガにはいないのか??

43 :名無しさん@3周年:03/09/22 20:29
ヽ(´〜`0)ヽ

44 :名無しさん@3周年:03/10/29 12:50
そいや、今月の『月刊言語』にもラトビア語の記事がありました。
著者は前回と同じですが、ラトビア語とのなれそめ話など全体に
軽いエッセイでした。

で、著者おすすめ(?)の入門書として
Priedīte, Aija - Ludden, Andreas:
"Lettisch intensiv! Das Lehrbuch der lettischen Sprache."
Verl. Bibliotheca Baltica, 1992.

が挙がっていましたが、ドイツの amazon を見ても品切れの模様。

45 :名無しさん@3周年:03/12/07 06:04
ラトビアのサッカーがEUROに出たからラトビア語を勉強しようっと。
うそ。

46 :名無しさん@3周年:04/02/14 20:17
ラトヴィアに語学留学を考えてるけど、学校ぜんぜんないなー(>_<)
誰か知ってる?

47 :名無しさん@3周年:04/02/17 02:44
Es nesaprotou.

48 :名無しさん@3周年:04/02/17 05:34
バルト三国は比較的冷たい人多かったが
ポーランドにはかなわない・・

49 :名無しさん@3周年:04/02/17 06:15
普通に利用価値ないだろ。バルト語、、、

50 :名無しさん@3周年:04/02/17 06:39
>>49 利用価値云々のはなしをすると面白くなくなる。
しかもどう言う価値観でそう言ってるかわからんし。
英語だって利用価値ない人も沢山いるわけで、ラトビア語をその人にとっては価値を見出してる人もいる。
語学を利用価値で測るのはやめようよ。
せっかく希少価値のバルト言語を語るスレなんだし。

51 :名無しさん@3周年:04/02/17 15:08
価値、価値って、な〜んか狸が泥船で沈められる話みたい。
そんなことよりまずラトビア語の響きに耳を傾けましょうよ。
ttp://www.latvijasradio.lv/Lapas/LV_Tiesraide.htm

52 :SANTA:04/02/17 17:04
のんびりバルトなんだし、マターリいきましょうよ。
言語はカチじゃないよ。

53 :名無しさん@3周年:04/02/18 04:54
Labrit!

54 :名無しさん@3周年:04/02/18 04:58
Kā jums iet?

55 :名無しさん@3周年:04/02/29 07:34
Labi!

56 :名無しさん@3周年:04/03/01 19:31
ANATA Ja.Ne.

57 :名無しさん@3周年:04/03/20 02:06
ラトビア語のキーボードレイアウトって、
なんだかすごく独自なんですが、
ラトビアの人たちはみんなこのレイアウトを使ってるんですか?
それとも qwerty なレイアウトを使う人も多いんでしょうか?

それにしても、見れば見るほど謎のレイアウトなのですが、
やはりこれはラトビア語の入力に適した配列なのかなあ。

10 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)