5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

 中国語スレッド3 

1 :名無的発言者:03/03/20 09:42

中国語【普通語、北京語】のスレッドのパート3です。


過去ログなどは>>2を参照してください。


406 :名無しさん@3周年:03/05/05 03:30
救命啊!は映画見てるとよく出てくるから、つい覚えちゃうかもね。

407 :名無しさん@3周年:03/05/05 10:14
むしろバキ。

408 :393:03/05/05 11:46
「奈」の説明のですが、レスありがとうございます。

>>401
発音だけは独学では難しいと思います。変な癖がついて治すのは大変だと
思いますよ。発音にかなり時間をかける授業の方が後々役にたつのでは
ないでしょうか。401さんが発音に自信があるなら別ですが。

409 :名無しさん@3周年:03/05/05 16:23
age

410 :名無しさん@3周年:03/05/05 18:21
>>404
楽しみに待ってます。良さそうなら購入かんがえるかも・・・

411 :名無しさん@3周年:03/05/05 18:41
>>401
最初の発音はしっかりと学んだ方がいいです。
語学教室でも最初の2〜3ヶ月は発音中心の授業ですから。
発音をしっかりと身につけないと、後で直すのが大変です。
読み書きだけなら出来るようになりますが…。

412 :名無しさん@3周年:03/05/05 18:48
NHKの中国語のラジオとテレビ講座ではダメですか?
やっぱり限界があるかなぁ・・・?
ほんとはスクール通って直接ネイティブに指導してもらった方が
いいよね。でも幼児持ちだから今はムリポ・・・。・。(ノД`)。・。

413 :名無しさん@3周年:03/05/05 18:57
NHK講座いいと思いますよ。
自分は仕事とスクールの両立がキツくなってきた&マンネリになってきたので、
今は独学に切り替えています。
中国語の音楽を聴きまくるとか、毎日中国語を聞くようにしています。

414 :名無しさん@3周年:03/05/05 19:35
RTHKとかのラジオを聴いて耳を慣らすとか

415 :名無しさん@3周年:03/05/05 21:07
聞き取りは、ラヂオや音楽・映画などでもかなり上達します。
しかし、発音は直してくれる人がいないと、見たり聞いたりしてい
るだけで自然とうまくなることはありません。そうなるのは12才位
までです。百歩譲っても18才位で独学できる限界が来てしまいます。

416 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

417 :名無しさん@3周年:03/05/05 21:21
>415
私の英語がそうだ (´・ω・`)

418 :名無しさん@3周年:03/05/06 16:31
すみませんお邪魔します。
中国人の方のお名前を書かなくてはいけないんですが
「ヨ」の下に「火」という字を探しています
どなたか、よろしくお願いします。

419 :名無しさん@3周年:03/05/06 16:39

これが文字化けするようなら、霊と書いてください。

420 :名無しさん@3周年:03/05/06 16:39
スレ汚し失礼します。
今、このスレで
http://that.2ch.net/test/read.cgi/bobby/1049874218/l50
このサイトが大流行。
http://blatt.hp.infoseek.co.jp/
掲示板に書きこみしてあげてください。
よろしくおねがいします。

421 :418:03/05/06 16:47
>>419
感謝感激雨霰です。
(●⌒∇⌒●)
とっても助かりました♪

422 :○山さ〜ん:03/05/08 00:41
すれ違いですが:
SARS流行ってますが、これは日本国の技術を全部ただ同然で敵対国シナに売り渡し、国内を空洞化、
恒久的デフレに追いこみ、半永久的に国内不況を固定化し、自らは「不況日本」から
脱出できたノアの箱舟に乗った積もりだった糞企業どもに降りかかった罰だと思いま
す。 現地工場閉鎖されてくたばれ、売国奴ども。 賛成者いますか?






423 :名無しさん@3周年:03/05/08 02:09
そういう解釈もあるかもしれないけれど
病気を罰を捉えるのは避けた方がいいのでは?
ノアの方舟とか単なる比喩のつもりで使ったとしても
宗教の言葉にからめとられる危険がある。
病気を道徳化して捉えるのはよくないと思う。

424 :訂正:03/05/08 02:12
>>423の二行目
×病気を罰を捉える
○病気を罰と捉える

425 :名無しさん@3周年:03/05/08 02:34
妄想コピペは無視の方向で。

426 :名無しさん@3周年:03/05/08 12:38
IMEパッドに絵(漢字)を書くようなやり方で引ける辞書ソフトはありませんか?
紙の辞書は持ってるんですが非常に大変。
部首を調べて画数を考えてピンインを見て、漢字の載ってるページに移動して
それでやっと意味に辿り着ける・・・
1文字ごとにこれをやるとぜんぜん進まないんですけど。


427 :名無しさん@3周年:03/05/08 13:05
四角号碼という大変便利なものがあります。

428 :名無しさん@3周年:03/05/08 13:59
>>427
おお、便利そうだ。

429 :名無しさん@3周年:03/05/08 18:30
「やった!」英語で「You did it!」って、中国語で何と言うのでしょうか?

430 :名無しさん@3周年:03/05/08 18:52
>>426
「日本語漢字音」から中国語の意味をひける辞書がいくつかあるはずです。
>>427
素人にはおすすめできないw日本で何人使いこなせることか。
>>428
好!

431 :名無しさん@3周年:03/05/08 20:46
>>430
>素人にはおすすめできないw日本で何人使いこなせることか。

俺わかるよ。っていうか中文囓った香具師なら誰でも使えるだろ。

432 :名無しさん@3周年:03/05/08 20:55
素直にピンインで調べる方が楽じゃないかな?

433 :名無しさん@3周年:03/05/08 21:01
2729 4744
2355 2229 6010 5023 8000

434 :名無しさん@3周年:03/05/08 21:21

中国人の入国制限、109カ国に

 【北京8日時事】中国外務省によると、同国で新型肺炎(SARS)感染拡大を理由に、中国人の入国制限措置を実施し
ている国が、8日までに109カ国に達した。
 このうち、サウジアラビア、ヨルダン、クウェート、イエメン、カザフスタンなど12カ国はビザ発給を完全に停止。19カ国
が一部でビザの発給を停止している。日本では入国の際の検査を求めており、北朝鮮は入国した中国人を10日間に
わたり隔離するとしている。 (時事通信)
[5月8日21時4分更新]


435 :名無しさん@3周年:03/05/08 21:24
一応、中国版微軟輸入法に手書きが
付いてるね。自分のwin98では使えん
が。win2000やxpなら使えるんじゃな
いの?それをコピペして辞書ソフトに
貼り付ければうまくいくような。win
2000をもってないんで自信なし。



436 :名無しさん@3周年:03/05/08 21:28
Win98を使ってた頃はフリーズしたり、不安定になるのが
当たり前だったけど、Win2000に変えたら超安定してて、
Windowsマシンでもこんなに安定して運用できるモノが
あるのかと驚いた。

437 :名無しさん@3周年:03/05/08 21:32
今、ネットで調べたら、ChineseWriterV6に
手書き入力が付いてるね。しかも辞書つき。

http://www.kodensha.jp/jis/soft/index.html

金銭を考慮しないなら、こっちの方が確実か。

438 :名無しさん@3周年:03/05/08 21:34
>>426
Chinese Writerならできるよ

>部首を調べて画数を考えてピンインを見て、漢字の載ってるページに移動してそれでやっと意味に辿り着ける・・・
>1文字ごとにこれをやるとぜんぜん進まないんですけど。

そうやってピンインを覚えていくのです。電子辞書は便利だけど、学習の友はやっぱり紙の辞書。

439 :名無しさん@3周年:03/05/09 00:02
中国語初級者は面倒くさがらずに辞書をひけ。電子辞典なんて、ずるするな。
語学の勉強ってのはな〜、辞書をどれだけ使ったかで、レベルが決まるんだよ。
ボロボロになった辞書は上級者の証なのだ。わかったか??

440 :名無しさん@3周年:03/05/09 00:10
>439
語学の上達にべつに紙の辞書が必要というわけではない。
電子辞書だって同じ。ボロボロになった辞書は箪に自己満足と思う。

441 :名無しさん@3周年:03/05/09 00:17
>>440
おまえ、chinese writerや、小学館の電子辞典使ったこと
あるの??内容、めちゃめちゃ省略してるし、例文はないし、初級者が使う
物としては不適切だよ。おれはHSKの文法の解説も小学館の中日辞典で
勉強したよ。440はもうすこし勉強したほうがいいなw

442 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

443 :名無しさん@3周年:03/05/09 00:25
初級者ってどれくらいの人をイメージしてるんだろう。
初級者なら辞書なんて持ってなくてもいいくらいだと思うが。


444 :名無しさん@3周年:03/05/09 01:04
すごいことになってますね。
大きな声では言えないけど、nyで
蓬莱(ロボワード付き)を落とした。
正直言って使い物にならない。
やはり紙辞書と手書きの自作単語帳に
ネット検索が一番役立つ。

445 :名無しさん@3周年:03/05/09 02:23
通報しますたで候

446 :名無しさん@3周年:03/05/09 04:43
>>441
小学館の電子辞書、めちゃめちゃ省略されているって、
どこがですか?是非、具体的に教えてください。
例文が無いって? うちのはあるよ。
お宅、コンセントいれずに電気製品を故障あつかいしたことあるでしょ。
マ、感電するからエレキはやめとき。

447 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

448 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

449 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

450 :名無しさん@3周年:03/05/09 09:21
そりゃ、紙辞書と同じ情報量はないんじゃないかな?
チャイにヅラ痛(v5)の辞書の難点を挙げるなら、多音字を検索しにくい。
つまり「説」を引こうとしても配列の若い順に「shui1」を引いてしまうので、
使用頻度の高いshuo1にたどり着けない。
あと、結構変換辞書に単語を入力しないといけないけど、これは使っている
うちに使いやすくなるから問題ない。
デフォルトじゃli4shi3も変換できないからねぇ。

我はヅラ痛の辞書にあわせて、このウェブ辞典を使ってる。
ttp://140.111.1.22/clc/dict/
それでも分からなかったら雅虎で検索しかないな。

451 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

452 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

453 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

454 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

455 :名無しさん@3周年:03/05/09 13:30
雑誌の懸賞で当たった、マルチリンガル WNN95って入力ソフト内蔵の小学館の日中と中日使ってます。

内容はコラムが無いのと、画数・部首・日本語からの検索がないけど、パソコンなんでコピー&ペースト
使えばいいので問題なし。 それ以外は例文も含めて紙媒体とまったく同じ。
履歴機能やゆらぎ検索機能(nかngか曖昧な物は両方検索)など、紙媒体より断然便利。

ただ、ネットやったりDVD観たりするときに使うにはいいが、勉強の時にはあまり使わない。
辞書を手で引くという行為も含めて勉強だと思うし、その方が記憶に残ると思うから。

そう思わない人は電子辞書で十分だと思う。

456 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

457 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

458 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

459 :440:03/05/09 22:50
発音すら知らない単語1個を紙の辞書で引く時間に、電子辞書でぱぱって
引いて、あまった時間、其の単語を口ずさみながら、単語書いたりした方が
身につくよ。例文はそもそも単語引こうとした時点でなんかの文読んでたん
でしょ。初心者はその文を例文として覚えればいいよ。

私は出来る限り辞書引かない人だったけど、今はビジネスレベルだよ。
でも初級のころはよくテキスト読んだり、単語の発音練習したりはしたな〜。

語学は楽でないし、それなりの時間は必要だけど、余計なところに
時間かけて、「勉強した〜」って自己満足してもあんまり意味ないよ。

まあ、ここを荒らすつもりは無いので,ここらで逝ってきます。

460 :名無しさん@3周年:03/05/10 00:20
459に禿げ同
今どきうさぎ跳びみたいな筋トレはやめようぜ。


461 :名無しさん@Meadow:03/05/10 00:33
"あなたのおかげで" ってゆうのをラジオ中国語講座で
やってて duo1 kui1 ni3 って聞こえたんですが
kui1 が辞書を引いてもどの漢字かわかりません。
助教授おながいします。

462 :名無しさん@3周年:03/05/10 00:53

文字化けしような予感

463 :455:03/05/10 01:04
そう思う人は電子辞書を使えばいいだけのこと。
そう思わない私は紙の辞書を使うだけのこと。

ちなみ中級以上ならば大体において、紙も電子も辞書を引くこと自体の時間に大差ないことは
実感できると思う(もっと効率いい電子辞書知ってたら教えて)。 なので気の持ちよう。

464 :名無しさん@3周年:03/05/10 01:05
>>440
それについて言うなら、電子辞典を立ち上げる時間とか、いちいち電源を入れる
ちょっとした手間を考えたら、紙の辞書の方がいい。おれも中国留学中に友達に
借りて使ったことがあるから、言えるのだがダルいよ、ほんと。
 言っておくが、おれは電子辞典反対派ではない。今、市場に出ている中日日中
の電子辞典のようなら、紙の辞書の方がいいって事を主張してるの。
 ちなみに、これをもって、「紙の辞書VS電子辞書」の議論を終了とする。
聴明白了没有!!??
 
 

465 :455:03/05/10 01:17
明白了。

でも小学館第二版も収録された電子辞書出たら買っちゃいそう。

466 :名無しさん@3周年:03/05/10 09:46
勝手に終了するなw
どっちもそれぞれよさがある。あたりまえじゃないか。
紙の場合視覚的に覚えられるよさがあるな。何ページ目のXXという単語の
となりでこの単語を見かけた、というのを突然思い出すことがある。

467 :名無しさん@3周年:03/05/10 22:17
紙のほうが安いが,紙のほうが重たい。

468 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

469 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

470 :名無しさん@3周年:03/05/11 06:09
紙の良さは一発で調べたいページを開いた時に感動すること

471 :名無しさん@3周年:03/05/11 06:58
小さな幸せ

472 :○ト○さ〜ん:03/05/11 08:02
SARS流行ってますが、これは日本国の技術を全部ただ同然で敵対国シナに売り渡し、国内を空洞化、
恒久的デフレに追いこみ、半永久的に国内不況を固定化し、自らは「不況日本」から
脱出できたノアの箱舟に乗った積もりだった糞企業どもに降りかかった罰だと思いま
す。 現地工場閉鎖されてくたばれ、売国奴ども。 賛成者いますか?








473 :名無しさん@3周年:03/05/11 09:28
マジれすすると、中国で採算揚げている企業なんてほとんどない。

これまでに中国で奇病の類が流行しまくることは多かったはず。
あれだけ密集して住んでいるんだから。
今回はたまたま香港という世界に開かれた窓からもれてしまった為、
いつものように秘密厳守で沈静化を待つことができなかっただけかと。

474 :名無しさん@3周年:03/05/11 14:25
472に一票。

475 :名無しさん@3周年:03/05/11 17:07
小学館第二版ってどれくらい新しくなってるの?
既出だったらゴメソ

私も、カシオのが第二版収録だったら迷わず買う。
でも今のは絶対買わないなぁ〜。
すでに紙で持ってる古い辞書をもう一度買うなんて、やっぱり躊躇する。
でも、新しい辞書を、持ち運びに不便な紙で買うってのもなぁ〜
と、やっぱり二の足をふんでいるのです。

476 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

477 :名無しさん@3周年:03/05/11 19:04
中国語初学者です。「はじめての中国語学習辞典」使ってて、
さすがにもの足りなくなってきたので、次にカシオ買おうと思って、
少し躊躇してます。

カシオは版が古いし、紙のほうがいちどに読める情報量が
多いので、学生の頃だったら小学館買ってるところなんですが、
いまは仕事の合間に勉強してるので、やはり携帯性は魅力ですよね。
喫茶店で勉強するのに日中・中日の2冊は持ち歩けませんので。

入ってるのが第二版でもう少し画面がきめ細かであれば、
カシオで迷うことないんですけどね。

478 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

479 :名無しさん@3周年:03/05/11 21:01
>>477
別に日中は持ち歩かなくてもいいんじゃないの?

日中辞典てそんなに必要?私はほとんど使ってません

480 :かい:03/05/11 21:16
ひまってつみだよねえ
あらせばかいしょうできるかなあ・・

481 :名無しさん@3周年:03/05/11 21:36
http://www.do-game.co.jp/release/soft/kazoku/sp/kizunabako.htm
にある、

http://www.do-game.co.jp/release/soft/kazoku/sp/data/voice/vc_haruka01.mp3

って日本人の発音ですかね?やっぱり。
中国語部分がネイティブだったら買おうと思ってたのですが…

482 :名無しさん@3周年:03/05/11 23:43
>>481
ところでそれ何語?

483 :名無しさん@3周年:03/05/12 00:19
中国語だろ?

484 :名無しさん@3周年:03/05/12 01:15
>>481
ぜんぜんわからなかった(何語かすら)のはおれだけ?
おれの听力がだめなの?

485 :名無しさん@3周年:03/05/12 01:22
それは・・・ハナモゲラ語じゃないか!?

486 :名無しさん@3周年:03/05/12 01:23
んだなすーでし。

487 :名無しさん@3周年:03/05/12 01:50
ハナモゲラ語のほうがまだ中国語に聞こえる。

488 :名無しさん@3周年:03/05/12 02:00
ハナモゲラ語って自分が中国語勉強始めて以降、聞いたことないんだけど
今聞いたらどんな風に聞こえるのかな?
どこか聴けるサイトとかない?

489 :名無しさん@3周年:03/05/12 08:16
在と北京しか聞き取れねえ・・・

490 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

491 :名無しさん@3周年:03/05/12 13:11
偉い勢いで声調無視だな、ウイグル人みたいだ。
文法もめちゃくちゃ、後ろの方何言ってるかわからんけど。

492 :481:03/05/12 17:56
そうですか。サパーリ何言ってるのかわからん、という感じですか。
私はまだ入門者で4声とかやってるレベルなのでサパーリでしたが。

493 :名無しさん@3周年:03/05/12 18:14
在我北京飯店this da jiao(zhan?) 我とか言ってね?
意味分かんねーけど。

494 :名無しさん@3周年:03/05/12 20:06
中国語を逆回転したみたいだな、と思った

495 :名無しさん@3周年:03/05/12 21:29
すいません、教えてください
「考え方ややり方が古いこと」を二文字くらいの熟語で何というんでしたっけ?
それを、ちょっと馬鹿にしたような雰囲気で言う感じで…
もう1時間くらい日中、中日辞書を引いているんだけどみつかられません。
どうかお願いします

496 :名無しさん@3周年:03/05/12 21:32
落后?

497 :名無しさん@3周年:03/05/12 22:07
違うんです、落后じゃないです。でも答えてくれて有難うございます。
こう、「あんた考え方が古いね、それじゃー年寄りみたいだよ」
みたいな場面で出てきた決まり文句みたいなのがあったと思うのですが、
当時使ってた教科書とかを見ても見つけられないのです。
たしか二文字です。で、字面からは「古い」っぽい感じはなくて、
意外な字を使ってたと思うのです。
すいません、変な質問で。


498 :名無しさん@3周年:03/05/12 22:31
井蛙固陋

499 :名無しさん@3周年:03/05/12 22:35
「古板」じゃないですか?

500 :名無しさん@3周年:03/05/12 22:43
>>498
それはちょっとニュアンスが違うと思うのですが、
自分は成語がかなり弱いので勉強になりました。ありがとうございます。

>>499
私が思ってたのはそれではないのですが、なかなか良い感じですね。
あきらめて「陳旧」とかで済まそうかと思ってたのですが、
そっちにしようかな。
ありがとうございました。助かりました。
もしいつか見つけたら、ここに書きます。

501 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

502 :名無しさん@3周年:03/05/12 23:27
>>497
どういう状況かよくわかりませんが、
「老套」はいかが?

503 :名無しさん@3周年:03/05/12 23:41
あ、またレスくれてる

状況は、中国の友達にメール書いてて、共通の知人、第三者のことを
「あいつは考え方が古いダメダメな奴だよ」って悪口を書いてるところなんですw
で、ちょっと辛辣なニュアンス(?)にしたい。
だとすると老套は少し違うのかな?
でもお陰で新しい単語をもうひとつ覚えました。ありがとうございます。

504 :名無しさん@3周年:03/05/13 09:59
こういう単語って難しいね。
あんまり辞書に載ってないからな。

505 :名無しさん@3周年:03/05/13 14:08
>503
古董?老掉牙?

506 :お祭り会場板から来ました:03/05/13 15:37
お邪魔しまつ。
「ちんこ音頭」の中国語訳ってこれであってまつか?

一つ、ひとりの姫はじめ 右手よ今年もよろしくな、
一个 一個人的新年房事 今年也労 我的右手 

2つ、ふるちん 男のしるし もっとふれふれ ちんちんを
両个 露鶏 男人証 又揺鶏巴 也イ尓們 
(2つ ふるちん 男のあかし もっとちんこをふりなさい あなたがたも)

3つ、見てくれこのちんちん、でかくて 黒くて、未使用で(涙)
三个 看看 這个鶏巴 大的 黒的 未使用(ロ愛ロ約)
(3つ まあ見なさい このちんちん でかいよ くろいよ 使ってないよ)

4つ、よろしくお姉さま ちんちん握ってスタンバイ
四个 請就 好姐姐 我待強握以鶏巴 
(4つ、よろしくして下さい、娘さん。私はちんちんを強く握って待ってます)

五个 常看的 黄色電編 傲傲我右手和鶏巴 
(五つ、いつも見ている エロサイト ごうごうと唸る私の右手とちんちん)

210 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.02 2018/11/22 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)