5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ダブルとダブリューの違い。

1 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 13:09
どうも我が国はダブルとダブリューの区別が出来ない人ばかりだ。
Wはアルファベットのダブリューでダブル(double)ではない。
混同しないでお願いだから。

2 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 13:10
それはわかるけど、クソスレは立てないでね。

3 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 13:12
>>2
じゃあどう分っているの?

4 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 13:15
俺は全然混同してないけど。

>>1の周りにだけバカが集まってんじゃないの?

5 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 13:23
>>4
そんな事ないですよ。テレビ、新聞など
ほとんどの分野で出鱈目です。
私が指摘したから多少ましに成りました。

6 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 13:27
W / double U / UU (かつてアルファベットでUとVとを区別しなかった名残り)

糸冬 了

7 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 13:31
>>4
中高の英語教諭の大半が区別出来てません。
これ現実の話。嘘かと思うでしょうけど。試しに
貴方の恩師に質問してみて下さい。結果が怖
いことになりますよ。
所詮そんなもの。

8 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 13:32
>>4
流石ですね。ダブッたUでダブリュー。

9 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 13:34
>>4
ここの住人凄い人ばかりですか?
>>1
クソスレは訂正して下さい。

10 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 13:35
>>5
どこに対して指摘したんだ?

メディアに投書や苦情の電話でもかけたのか?

11 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 13:37
>>1

そんなに話が膨らむような話題でもないだろ。だからクソスレなんだよ。
何日かすれば誰も書きこまなくなるスレ。

12 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 13:40
>>4
「広○苑」の第5版でのW.W.Wの説明は
ダブル.ダブル.ダブルと表記してます。辞書
からして大間違いしてます。(笑)プッ

13 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 13:47
>>10
メールだよ。


14 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 13:48
日本語では「Wはダブルと読む」っていうことで全て解決だろ。

Cだってスィーの方が近いのにみんなシーって言ってるんだから。

ホント、クソスレだな。

15 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 13:49
>>11

お前の負けだ。w

16 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 13:52
>>14

発音の問題でない。

17 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 13:53
15しか伸びてないのに負けはないだろう。書きこんでるのは俺がほとんどだしな。

あとは自作自演で頑張りな。

18 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 13:58
>>14

貴方はまだ理解されてませんね。アルファベットの「W」はダブリューと
何度もカキコしてるのに貴方はダブルとカキコされました。

19 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 14:04
>>17
クソスレと揶揄するのなら、ひとつ一気に1000レス
が付くスレを今すぐここへカキコして下さい。私がス
レを立ち上げます。

20 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 14:13
>>4

<俺は混同してないけど。

見事に混同してますよ。オタクさん w

21 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 20:01
アルファベットの「W」と英単語のDoubleの発音が似ているので
Wをダブルと解釈すること我が国日本では慣習化している。
国内で生活している以上全くもって支障ない。しかし国際化して
現在それでは世界に通用しない。当然混同することなく区別しな
ければならない。考えて見て下さい。アルファベットのWをダブル
(二つとか二重の意味)と発音していたら、外国人はどう思うでし
ょうか?

22 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 20:16
what is "daburu"?って思うよ

23 :名無しさん@英語勉強中:03/11/30 03:39
一見このスレ単発質問に見えるけど、この違いを知らない奴は英語版にも
多いだろうからスレ一覧にこのタイトルが並ぶのは、あながち無意味でも
ないかも知れない。でないと「マグドナルドのWバーガー」とか書く日本人が
出てきそうだからな。

24 :名無しさん@英語勉強中:03/11/30 07:03
>>23
23さん そうなんです。殆どの人が何も気にしてなくて
言われて初めてそうなのかと気づくのですよ
マクドナルドなんかでも、マック ドナルド(Mc ドナルド)
であることすら知らないでしょう。

25 :名無しさん@英語勉強中:03/11/30 07:09
国際化と言われて久しいですが、全世界の共通言語で
ある英語がこの程度かと嘆き、この度スレ立てました。し
っかりとカキコお願いします。

26 :名無しさん@英語勉強中:03/11/30 10:18
>>24
な、なんだってぇ!!
マクド・ナルドじゃなかったのか!!

27 :名無しさん@英語勉強中:03/11/30 20:36
ウーベ・ドブレ
ドッピオ・ヴー

28 :名無しさん@英語勉強中:03/11/30 21:47
その調子で自作を続けナ。

29 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 09:31
>>26

そうなんですよ。26さん。

Mc の意味は「〜の子 」 マック

DONALD=ドナルド」

ドナルドの子


30 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 09:34
東京人はマック、大阪人はマクド。

31 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 09:42
フランス人もマクド。

32 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 09:43
>>1 一番と同じ意見だよ。
http://www.ibjcafe.com/i/talk/wrestl/prow/20021019/20021019212514024.htm

33 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 09:55
>>31
あなた
先日のテレビ観ましたね。番組名忘れたが?(笑)

34 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 10:00
>>31
フランス人は以前国内に英語が氾濫して国語(フランス語)が
乱れるとして英語使用禁止(看板等に規制)したぐらいだから
意地でもMcは認めない。

35 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 10:14
>>33
トリビアの泉。

36 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 10:32
>>35
TNX ありがトン。この>>1を放送してほしいですねえ。
へぇへぇへぇが何回とれるだろうか?35さん投稿して
下さい。

37 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 16:20
どっちもダブルでいいだろ。もう日本語みたいになってんだし。

ほんとクソスレ


クロースアップ現代

38 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 19:22
>>37
全く持って分かってねえな貴様は。ダブルは「double」形容詞、名詞、
副詞、他動詞などで二重とか二倍の意味、ダブリユーはアルファベッ
トの「W」なんだよ。区別しなきゃ駄目なんだ。基本の基本。お前みた
いのがいるから外人からバカにされるんだよ。

39 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 19:24
単語とアルファベットを一緒にしない。

40 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 19:31
>>3
>クロースアップ現在(笑)
オイ、クローズアップの間違いだろ。別に注意を引こうと言う訳
でなく、間違っているから気づいてほしいだけだよ。

41 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 19:33
>>37
>クロースアップ現在(笑)
オイ、クローズアップの間違いだろ。別に注意を引こうと言う訳
でなく、間違っているから気づいてほしいだけだよ。

42 :あんけ〜と:03/12/01 20:01
新しいアンケートスタート!!! 12月31日まで受け付けます。
(第13回)「あなたにとっての12月メインイベントは?」
http://multianq3.uic.to/mesganq.cgi?room=yasuhito
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
貴方のPCのお気に入りに登録してみない?


43 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 21:48
オイ、現代の間c

44 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 11:31
>>37
クドイが敢えて説明させて貰うぜ。
日本語に譬えるとカタカナの「エ」を漢字の「工作の工」とか
カタカナの「カ」を漢字の「力」とか一諸にしたようなものだ。
混同したら文章にならんだろ。判ったか。

45 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 11:55
hi hi hi


46 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 12:02
37 yo yo yo gesuyaro deteike.

47 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 12:50
ゴラァー>>37
>>44に返事をカキコ汁。




48 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 12:52
>>43
現代の間cですが何か?

49 :名無しさん@英語勉強中:03/12/03 09:27
>>1
私にも書かせて下さい。
アマチュア無線の世界のことですが、アメリカの
局のコールサインは頭にWが付きます。例えばW
B5○○○の場合、ダブリュー、ビー、ファイブ
○○○と発音しなければなりません。大抵の日本
の局はWをダブルと発音しますので、ダブったB
でBB5○○○となりアメリカの局でなくなりま
す。アメリカの局は日本の局のほとんどが、Wを
ダブルと発音すると理解してますから支障はない
のです。しかし心の中では呆れてるでしょう。笑
名前を間違えて呼んでいると変わらないので、ア
メリカの局に対し大変な失礼なことです。



50 :名無しさん@英語勉強中:03/12/03 11:54
w.w.w.をみんなダブルダブルダブルって言ってるのは
急いでるからじゃないのか? 舌足らずとか。いくら
日本人でもw単体ならダブルとは読まないだろ(w

51 :名無しさん@英語勉強中:03/12/03 12:51
>>50
貴方は認識不足と採った。貴方も日頃使ってませんか。
テレビCM、新聞などWプレゼントとかの使用例幾ら
でもみられますよ。関西にはWヤングとかのコンビが
存在します。但し片方は自殺し現在は一人で活動中で
す。皆さんちゃんと分っていればこんなレス挙がらな
いと思いますが?さあどうでしょう。

52 :名無しさん@英語勉強中:03/12/03 12:54
間違いなんだからこの際正せば良いだろう。
屁理屈人間。認定→>>50

53 :名無しさん@英語勉強中:03/12/03 12:57
>>52へ禿同だ。

54 :名無しさん@英語勉強中:03/12/03 13:00
禿同はチクときますね。激しくですか。?

55 :50:03/12/03 13:43
2ちゃんねらならw単体はワラと読む

56 :名無しさん@英語勉強中:03/12/03 17:00
>>55
そうそう 2チャンネラーの世界だけですよ。
普段使わないようにお願いしますよ。
基地外扱いになりますよ。


57 :名無しさん@英語勉強中:03/12/03 17:09
自作自演スレ 晒しsage

58 :名無しさん@英語勉強中:03/12/03 20:28
>>57
残念ながら自作自演ではございません。
よそへ行って下さい。

59 :名無しさん@英語勉強中:03/12/04 12:00
このスレ三人くらいしかいないよね

60 :名無しさん@英語勉強中:03/12/04 15:05
4人

61 :名無しさん@英語勉強中:03/12/05 13:56
カキコ5人。レス読み人20000人。  

62 :名無しさん@英語勉強中:03/12/05 13:57
>>1=61 が必死なスレだな。W

63 :名無しさん@英語勉強中:03/12/05 15:24
>>62
その通り(財津一郎の調子でどうぞ)

64 :名無しさん@英語勉強中:03/12/05 16:09
俺の予想が当たったな。

65 :名無しさん@英語勉強中:03/12/05 16:15
ワン、ツー、スリーは間違い
正しくはゥワン、トゥー、thスリー

66 :名無しさん@英語勉強中:03/12/05 20:26
>>65
65番さん、発音の問題じゃないんだよな。
2から64までのレス、しっかりと読んで
みて下さい。あなたのいいたいこと分かり
ます。所詮カタカナで発音を表記すること
は無理がありますね。

67 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 03:40
ダボダボダボ

68 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 11:12
WWEはダブリュー、ダブリュー、イーと発音してます。
アフォーはダブル、ダブル、イーと発音してまつ。

69 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 12:02
カタカナで書いている時点で、すでに日本語の発音でどちらも表記しているので
>>1はただのバカ。発音記号で書けバカこの。

70 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 13:11
>>69
バカ。「日本人はどう言うか」って話だからそれでいいんじゃん。

71 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 13:53
>>69
英単語のダブル(double)とアルファベットの(W)ダブリューの
違いを訴えているであって、発音の問題ではないのが分かりませんか。当
然発音記号は違います。混同されている現状を危惧しているのです。

>発音記号で書けバカこの。
書いても全く意味がありません。あなたは全く理解されてませんから、死
んでも分からないでしょう。(藁

72 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 13:58
69のようなバカがついに出てきたね。1よ。もうカキコするな。

73 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 14:05
趣旨が分かっている者からのバカ呼ばわりなら納得出来ますが、
全く分かってないバカ(69)からだと気の毒に思います。


74 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 14:10
>>69
英単語のダブル(double)とアルファベットの(W)ダブリューの
違いを訴えているのであって、発音の問題ではないのが分かりませんか。
当然発音記号は違います。混同されている現状を危惧しているのです。

>発音記号で書けバカこの。
書いても全く意味がありません。あなたは全く理解されてませんから、死
んでも分からないでしょう。(藁

75 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 14:31
>>71>>74
何も2度も書いてあげなくてもいいじゃないかwww

76 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 15:02
>>71
の本文に記入ミスを発見したので、訂正したの。ゴメンなさい。

77 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 15:04
>>76
これ誰がカキコしたのだ。

78 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 17:09
BMW→ビーエムダブリュー   ○
BMW→ビーエムダブル     ×

007→ゼロゼロセブン     △
007→ダブルオーセブン    ○

WHO→ダブルエッチオー    ×
WHO→ダブリューエッチ オー ○  
>>69よ 理解してか?

79 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 17:14
>>69
お前は糞味噌だよ。ダブリューとダブルは発音の違いとしか理解
してないのだから、しっかり厨房からやり直せ。英語の成績は5
段階の1だろう。ワハハハハハハハハハハハハ。どうだ。

80 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 17:17
俺は昔ダブルを一文字で表す記号がW
(形が2を表してるように見えるから)で
このときだけダブリューではなくて特別に
ダブルと読むものだと思ってたけど。
そういう人も多いんじゃない?




81 :スマックダウン:03/12/09 17:22
ダブルとダブリューの区別のできねえカスどもよ。
>>1の気持ちが理解できねえ奴はおれがスマックダ
ウンしてやるからな。オレは>>1の気持ち痛い
ほどわかる。

82 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 17:34
>>80
そうじゃなくて、アルファベットのダブリュー「W」とダブル{doudle」の
発音がよく似ているだけで、ダブルを表すのに「W」を当てはめたです。本来なら
「D」にすべきなのですが、何故か慣習になってしまいました。日本国内だけでの
生活なら別に支障はないのです。ですが理屈は知っていたほうがよいでしょう。




83 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 17:37
>>78
理解してか?×
理解したか?○

84 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 17:46
>>80
理屈を知った上であなたの思っているように、
ダブルを「W」で表すのならよいと思います。
しかし殆どの人は混同してますので。(笑
なんでもかんでも「W」をダブルとするとまず
いと思います。

85 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 17:51
>>75
あなたはwが3回ですね。大笑いですか?

86 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 17:57
どうでもいい。WWEはダブリュー、ダブリュー、イーだ。
文句あるか?

87 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 18:00
どうでもいい。WWEはダブリュー、ダブリュー、イーだ。
文句あるか?

88 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 18:00
どうでもいい。WWEはダブリュー、ダブリュー、イーだ。
文句あるか?

89 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 18:01
ダブリュー。

90 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 18:01
ついに壊れたか?

91 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 18:10
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
ダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブル
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
ダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブル
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
ダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブル
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
ダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブル
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
ダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブル
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
ダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブル
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
ダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブル
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
ダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブル

92 :ダブル攻撃だ:03/12/09 18:11
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
ダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブル
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
ダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブル
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
ダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブル
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
ダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブル
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
ダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブル
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
ダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブル
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
ダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブル
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
ダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブルダブル


93 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 18:21
いいぞいいぞどんどんやれ。アク禁だ。

94 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 18:25
>>91通報しまつた。

95 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 19:55
>>91
91←スマックダウン汁。アクセス規制汁。

96 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 19:57


97 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 20:17


98 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 20:17


99 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 20:18


100 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 20:18


101 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 20:19


102 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 21:58
ビーエムダブルと読む奴はいないと思うが……

103 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 09:33
>>102
BMWはドイツの車だから、英語で発音していいものか?一応
英語読みでビーエムダブリューでしょうね。
でも結構いますよ世間には......。
昔、ラジオで流れてた車屋のCMには、はっきりダブルと喋って
ました。(w 全てこんな調子ですからやっておれません。


104 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 09:58
くだんないこと議論してるね。
日本人にとって“ダブル”(double→W)は和製英語みたいなもんじゃね?
いちいちそんなことでイライラすんのもカコワリィ。
“パソコン”じゃない!“パーソナルコンピューター”と言えぇぇぇぇ!!
といきまいてるオサーンみたいだ。
日本で生活する分には混同しても困らないし、
英語使うような生活の人には
Wとdoubleが違うことくらい常識の範囲だから別にどうでもいい。


105 : :03/12/10 14:17
パソコンはPCって言ってる   
Cは”シー”じゃなくて”すぃー”って言いたいところだけど、
何こいつ?!と思われそうなので”シー”って言ってる

106 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 17:57
>>102-103
私の様な年寄り(36)は、BMWをビーエム(ダブル[リュー])とか、言われると、
違和感を感じます。
BMWは昔はベームベーって言ってたんだけどなァ。

スレ違いだね。

107 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 18:21
どうも我が国はシーとスィーの区別が出来ない人ばかりだ。
Cはアルファベットのスィーでシー(she)ではない。
混同しないでお願いだから。

108 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 19:04
>>104
漏れは普段Wはダブルだと思い込んでいたから、
このスレ1から読んみて、目から鱗が落ちた。
大多数の人は知らないと思うなあ。1のお陰で
勉強になった、感謝の気持ちで一杯だよ。

109 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 19:37
104さん。試しに身近な人にこの件を尋ねてみて下さい。
どの位の人がしっかり区別されているか。現実を知って下
さい。

110 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 19:47
>>107よ。>>1のパクリのつもりか。藻前は>>14か?

111 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 19:51
>>106
ちなみにドイツ語では、Wは「2つのU」ではなく「2つのV」でつ。
同じようなアルファベットでも国によってWは必ずしもダブルUじゃないんだよね。

112 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 20:50
自作自演しないほうが、説得力があがるよ。
たしかに、問題だけど、よくある和製英語の間違いじゃないか。
なんで、これだけが許せないの?

113 :♯abc:03/12/10 21:39
>>112さん 1ですが自作自演で無い証拠に、
これからはトリップを付けます。しかし貴方
も理解されてませんね。

114 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/10 21:43
テスト

115 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 21:43
>>113
You gotta be trippin', you ain'g got no 'trip'.

116 : ◆GmgU93SCyE :03/12/10 21:46
afafafsafsfsf

117 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/10 21:50
>>113さん
1ですが>>114のIO7....です。

118 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/10 21:53
>>116
こいつは偽者です。私(1)は、↑のトリップです。

119 : ◆GmgU93SCyE :03/12/10 21:54
No, I'm the real ONE.

120 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/10 22:01
>>119は偽者。1は私だ。


121 : ◆GmgU93SCyE :03/12/10 22:02
Listen to me, dickhead. I am ONE.

122 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 22:06
自作自演で無い証拠にトリップって

意味不明

123 : ◆1Gyu58nYFI :03/12/10 22:06
テスト

124 : ◆.PgN3t.8RI :03/12/10 22:08
No, this is ONE.

125 : ◆IApAHNvIKg :03/12/10 22:11
And this is 1.

126 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/10 22:11
>>122
どうすれば自作自演でないと証明できるか、
貴方教えてください。

127 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 22:13
>>126
Give me your address, then I'll tell you.

128 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/10 22:15
それではトリップとIDを表示させましょう。
これならいいでしょう。トリップでは好きな
ように変更できますね。(笑

129 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 22:18
>>128
What's your ID?

130 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/10 22:21
ここのスレID出てないね。

131 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 22:32
>>127
名前欄にfusianasanと入れてみな。

132 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 22:38
オイ、1と>>127のお二人さんよ、名前欄へ早くfusianasanと
入れてみろや。

133 :nasanaisuf:03/12/10 22:42
!よたっや

134 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 22:43
あれ?
なんだ、なんだ?

135 :nasanaisuf:03/12/10 22:44
?れあ
?だんな、だんな

136 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 22:49
>>134->>135
なにやっとるんね。ちゃんと入れろと
いっとるやろが...ブォーケが
どあほう。

137 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 22:52
>>135逆さま入れてどうするだ。ギャグのつもりか。
誰か笑ってやれ。

138 :112:03/12/10 22:54
>>113
>しかし貴方も理解されてませんね。

論争する気は無いです。が、たしかに理解しておりません。
私見:「よくある和製英語の間違いじゃないか。」
質問:「なんで、これだけが許せないの?」

重ねて書きますが、論争する気はないです。ただ、回答いただければ、すこし、
スッキリしまので、できればお願いします。

>>112さん 1ですが自作自演で無い証拠に、
>これからはトリップを付けます

気分を害されたのなら、あやまります。
が、ご自分でもトリップを付けるとおっしゃているように、このスレの書きこみは、
自作自演っぽく読めるものが多いです。

可能ならば、以下の質問にも、お答え下さい。
このスレ、113までで、あなたのレスは何番(と何番と何番・・・)ですか?
これを示せばヘンな煽りも少し減ると思いますが。

139 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/10 23:39
>>138
お答えします。先ず3、5、7、18、19、20、24、25、29、
33、34、36、51、66、71、73、74、82、83、84、
103ぐらいですか。大体説明しているのが1の私です。

140 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/10 23:43
>>138
21、23が落ちていました。

141 :112:03/12/11 00:04
>>139-140
お手数おかけします。
23、83、は、レスしたのではなく、このたびの誤記と信じます。
訂正をされた方が良いでしょう。

申し訳ありませんが、0時過ぎたので、落ちます。
時間のあるときで構いませんから、主の質問に対する回答をいただければ、幸いで
す。

142 :名無しさん@英語勉強中:03/12/11 01:56
1と113が◆IO7Uu34lmwとは限らないから無駄かも
良く見ると◆IO7Uu34lmwが113を騙っている可能性もある

>113 :♯abc :03/12/10 21:39
>>112さん 1ですが自作自演で無い証拠に、
>これからはトリップを付けます。しかし貴方
>も理解されてませんね。

>117 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/10 21:50
>>113さん
>1ですが>>114のIO7....です。

自分に「さん」つけてレスしてるのか

143 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/11 08:49
>>141
ご指摘の通りです。23、83は正真正銘私の書き込みではありません。
23にMcのことが触れて成り、これ幸いと説明をしました。
完全な誤記です。

144 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/11 09:15
>>142
>>113では貴方の
>自作自演しないほうが、説得力があがるよ。
 に対してトリップを入れたつもりだったのですが、♯(シャープ)
 abcでは駄目でした。そこで再度>>114(テスト)で#(ナンバ
 ー)を入れたら、今度はちゃんとIO7Uu34lmwのトリップ
 が付きました。
>>117は単なる112を113とした記入ミスです。
 分かって貰えましたでしょうか?

145 :名無しさん@英語勉強中:03/12/11 10:59
>>111
さらに、同じ"W"がフランス語では、"double v", イタリア語でも"v doppia"
何故か英語は"double u"

「日本語」としての「W」は別に「ダブル」でも定着しちゃったなら
しょうがないと思うけどね。間違いだろうがなんだろうが日常に定着したものが「言語」だから。
英語として"W"を"double"というならそりゃ間違いだが、
別に英語として言っているわけじゃないからね。
英語でなく外来語としての日本語として話しているわけだからね。

>>1は各国で"W"が何と呼ばれているか調べ、
言語とはそもそも何か考えて発言しているか?

あとへんだなぁと思ったのは、
上の方で無線をとりだしている香具師がいるが、
無線でスペル話すときにアルファ・ブラボー・チャーリーもやらんのか?と思った。
普通無線ではこれで確認するから間違えないでしょ?
もともと聞き取りにくいことが多いからこれやるわけだし。

146 :名無しさん@英語勉強中:03/12/11 15:30
>>1は「日本語」としての「W」が「ダブル」として定着しているわけでは
ないと考えていて、それが間違ったまま定着することを危惧して警鐘を
鳴らしている、ということでしょ。ら抜き言葉と一緒。エアコン、エアコン
と一生懸命言ってるのに通じないよ〜〜〜、みたいな事にならないためにも
いいことなんじゃない?

147 :名無しさん@英語勉強中:03/12/11 16:44
もう定着してると思う。
ムダムダニャ〜。

148 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/12 07:17
>>145
>「日本語」としての「W」は別に「ダブル」でも定着しちゃったなら
しょうがないと思うけどね。間違いだろうがなんだろうが日常に定
着したものが「言語」だから。

間違っていても流通してしまえば、それも正しいとの意見と受け採
りました。ただしそれには違いを理解していることが、前提である
と思います。だから私はその理屈を訴えている訳です。出来れば
「W」をダブルと発音して貰いたくなく、全廃を希望します。


149 :名無しさん@英語勉強中:03/12/12 07:20
都の西北 早稲田の杜に
そびゆる甍は 我らが母校♪

150 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/12 07:21
>>147
そうですか定着していますか。まあしっかり恥をかいて下さい。

151 :名無しさん@英語勉強中:03/12/12 07:56
くだらねぇスレアゲてんじゃねぇよ
あ〜イライラする

152 :名無しさん@英語勉強中:03/12/12 10:51
>>151
同意
>>150
オイラは違うって認識してるから
恥かかないニャ〜

153 :142:03/12/13 07:37
>>144
>>142
>>113では貴方の
おおっ!私は112だったんだ

>分かって貰えましたでしょうか?
よくわかる
蟹は甲羅に似せて穴を掘る

154 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/13 09:36
>>153
いい加減にしろよ。仕舞には怒るぞ。
単なる見間違い、書き違いによるのものだ。

155 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/13 09:41
>>153
ここへ書き込みした、幾らかの2ちゃねらーが
苦笑していることでしょう。ほとんどアンチの
方々ですが。(笑

156 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 20:02
トラブルと虎舞竜の違いのようなものか

157 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 21:56

>トラブルと虎舞竜の違いのようなものか

味噌くそ、カレーとウンコの違いのようなものか

158 :?H?[?:03/12/13 21:58
スクール・ユー・オール!

159 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 22:16
>>158
モナー

160 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 22:17
>>158
モナー

161 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 22:22
  ∧_∧    モナー
  (゜∀゜☆)
  |   |〜〜
⊂∪ー∪⊃


162 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 22:54
  ∧_∧   <<モナー
  (゜∀゜)☆
  |  |〜〜
 ⊂∪ー∪⊃


163 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 22:57
  ∧_∧   <<モナー
  (゜∀゜)☆
  |  |〜〜
 ⊂∪−∪⊃


164 :名無しさん@英語勉強中:03/12/15 10:08
ダブリューとダブルはどうちがうの?

165 :NEWMAN:03/12/15 12:37
Dubryu and double are that it is [ how ] different.


166 :NEWMAN:03/12/15 12:40
>>158
You could not understand. Since it is foolish.


167 :NEWMAN:03/12/15 12:44
It is a good bulletin board here. I am an American.
Someone should become my partner.


168 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 13:23
誰か相手してやれ。

169 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 19:39
なんでもかんでもダブル、ダブルとオウム返しの
輩ばかりで、何がダブっているのだろうか。?

170 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 21:19
doubleがWにダブってるのさ。

171 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 21:38
double U (UU)がWの起源らしいがね

172 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 21:42
そうだ、あのさ、発音聞いてると171のまんまで発音してるネイティブ
いるよね?ダヴリューって発音はしないのかな。
アルファベット1文字の場合、、、

173 : :03/12/17 21:42
☆★☆★★☆ラッキーレス☆★★☆★☆

    ⊂⊃    ☆.。.:*・゜
(\ ∧_∧   /
(ヾ ( ´∀`)/ このレスに出会ったあなたは超ラッキー。
''//( つ ● つ
(/(/___|″ 近々幸運が舞い込んでくることでしょう。
   し′し′    

☆★☆★★☆ラッキーレス☆★★☆★☆


174 :112:03/12/17 21:59
忙しかったり、アクセス規制食らってたりしてレスが遅れましたが
>>143
>ご指摘の通りです。23、83は正真正銘私の書き込みではありません。
(とりあえず私は)了解しました。

◆IO7Uu34lmwさんは、今日までに色々レスを返していらっしゃいますが、私の質
問には答えて頂けていないようです。(よくある和製英語の間違いと思われるのに、
なんで、これだけが許せないのか?)

別に、無視されてもかまわないのですが、もし、回答してくださるつもりがあるの
ならば、そろそろお願いします。回答いただいたのにレスを返さないという失礼を
避けたいので。あまり、愉快なスレッドではないので、来年は読みたくありません。

>23にMcのことが触れて成り、これ幸いと説明をしました。
大きなお世話でしょうが、◆IO7Uu34lmwさんは、書きこむ前に、文章を読み返され
た方が良いと思います。

175 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/18 09:17
>>174
>よくある和製英語の間違いと思われるのに、なんで、
これだけが許せないのか?
回答します。私が一貫して訴えているのは、英単語と
アルファベット「W」とを混同しているのでちゃんと
区別して欲しいということです。

和製英語とは日本で作られた英語、例えば野球のナイ
ター(英語ではナイトゲームか)などでしょうか。

ダブルとタブリューは和製英語ではありません。ダブ
ルは英単語(double二つとか、二重の意)、ダ
ブリューはアルファベットの第23字で別のものです。
日本では昔から発音が似ているからアルファベットの
「W」をダブルと発音する慣習が生まれたのです。
国内ではどっちだろうとほとんど支障はないでしよう。
しかし外国人との英語での会話には通用しないと思わ
れます。別物なので区別しなければ会話になりません。

トイレのWCをダブルシーと発音すれば、ダブったC
でCCと外国人は理解します。ダブリューシーならW
C「water.closet」と採るでしょう。
理解していただけましたか?



176 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/18 09:23
 >>174
>◆IO7Uu34lmwさんは、書きこむ前に、文章を読み返され
 た方が良いと思います。

 ご指摘のとおりですね、反省してます。
いつもいつも冷静な状態ではないものですから。(笑

177 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/18 09:37
>>172
「ダブリユー」はあくまで英語をカタカナ表記した
決め事であり、実際アメリカ人とかイギリス人の発
音を聞くと、貴方のいう通り「ダヴリュー」に聞こ
えますね。英語をカタカナで表記すること自体無理
があります。(笑
私がこのスレで訴えているのは、発音の問題ではな
いですからご注意下さい。



178 :名無しさん@英語勉強中:03/12/18 09:49
>>172>>177

それは double の b の音が v の音に聞こえる、ってこと?

179 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/18 09:50
>>174
>なんで、これだけが許せないのか?

 小中高の英語教諭まで混同されていますので、
このままでは行けないと危惧しているから、許
せないのでしょうか?質問の答えになっている
でしょうか?174さん。

 
 



180 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/18 10:15
>>178
 発音記号では「b」だから「v」と発音していない
と思うが。実際平たい「ブ」でもなく「ヴ」のように
私には聞こえる。させどうなのか?私にも分からない。

181 :名無しさん@英語勉強中:03/12/18 10:17
俺はまんま「だぼゆー」に聞こえる。人によって違うのか、発音。

182 :名無しさん@英語勉強中:03/12/18 10:23
日本人が発音する(ジャパニーズイングリッシュ)
ダブルではないのは確かだ。

183 :名無しさん@英語勉強中:03/12/18 10:33
人それぞれ発音は違う。(当然)音は誰へにも同じように伝わる。

ただうまく日本語で表記出来ないのと、発音出来ないだけの話。

184 :名無しさん@英語勉強中:03/12/18 14:34
>>173
AAの耳が顔とズレてますよ。もう一度レス貰えませんか。

185 :                      :03/12/19 22:08


186 :名無しさん@英語勉強中:03/12/20 00:12
WCを正しい発音で言うと"double U C"なのかな?
しかしこれだとUUCにとられそうな気もする

187 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/20 09:10
186

ダブリューと一気に発音すれば、UUCてなことにはならないよ。
考えすぎ。(笑

"double U C"と区切ってゆっくり喋るとそうかも?

188 :名無しさん@英語勉強中:03/12/20 19:18
暴カニ男

189 :                      :03/12/20 19:32
>>188
意味教えて。

190 :名無しさん@英語勉強中:03/12/20 22:10
185=187=189

191 :名無しさん@英語勉強中:03/12/21 08:25
>>185>>189 名前欄がスペースが入ってる。
しかし 好きなことが出来るし真似も出来る。

192 :名無しさん@英語勉強中:03/12/21 08:27
>>185>>189 名前欄にスペースが入っている。
しかし 好きなことができるし真似も出来る。



193 :名無しさん@英語勉強中:03/12/23 19:16
 蟹は甲羅に似せて穴を掘る。
(意味)
 人は自分の身分や地位に応じた考えやおこないを
すること。

194 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 19:31


195 :名無しさん@英語勉強中:03/12/26 00:07
Wってダブリュゥだったのか
ドイツ語ではヴェーだからダヴリュゥだとずっと思ってた
確かにWの文字の名称の由来がdouble Uならわかる気がするけど
わゐぅゑを の読みだからな どっちにしろ読みと名称が乖離してるが

196 :112:03/12/27 08:08
レスが遅れてすみません。あやまります。
が、なんかもううんざり。私は◆IO7Uu34lmwに遊ばれてるとしか思えない。

>>179
>このままでは行けないと危惧しているから、許せないのでしょうか?
しらねーよ。あんたに聞いているんだ。

>質問の答えになっているでしょうか?174さん。
なってると思うんですか?特殊な言語感覚をお持ちですね。

>>175
>ダブルとタブリューは和製英語ではありません。
質問に不備がありました。訂正させていただきます。
訂正前)よくある和製英語の間違いと思われるのに、なんで、これだけが許せないのか?
訂正後)よくある和製英語の間違いと相当の間違いと思われるのに、〜

>和製英語とは日本で作られた英語、例えば野球のナイター(英語ではナイトゲームか)などでしょうか。
例が不適切です。(まあ、和製英語に引きずられたと思われるので、その点は、あやまります。)

ご存知でしょうが、Yシャツは、ホワイトシャツ(white shirt)の「ホ」が聞き取れず、ワ
イシャツと和製英語化され、その上(なんの関係もない)Yの字を当てたものです。

「Yシャツ」表記が許せて、「Wプレゼント」が許せない理由を示すのが、適切な説明例だと
思います。(他にも、Gパン、Hなオヤジ、等ありますが、これが適当でしょう。)

不毛なので、もうやめます。回答も求めません。
「Wプレゼント」は英語として考えるとおかしい、という主張には誰も反対していないんだよ。
それなのに、自分の主張に賛同してくれる人が少ない理由をじっくり考えたほうが良いよ。

197 :112:03/12/27 08:10
<追記>
回答を求めないといっておきながら、なんですが、Yシャツは身ごろがYに
見えるから「なんの関係もない」という表現はおかしい、という主張はしな
いで下さい。本質ではありません。

198 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/27 10:36
>>196>>197
>特殊な言語感覚をお持ちですね。
 許すとか許さないとは一度も書き込みしてません。
そういう気持ちは持ってません。だから質問されて
も困ます。そこで自分なりに考えた結論を貴方へ尋
ねたのです。可笑しいですか。
 私は終始一貫「区別して混同しない」を訴えてい
るのです。まだ理解して貰えませんか?


199 :名無しさん@英語勉強中:03/12/27 10:52
>>198
もうやめとけ、釣り師気取りの自演君。
少しでも羞恥心があるなら、削除依頼出して
二度とこのスレ上げるな。

200 : ◆IO7Uu34lmw :03/12/27 13:22
命令調ですね。思うのは自由ですが
決して自演ではありません。

201 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 17:40
( ゚д゚)ポカーン

202 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 18:04
おまいら『ABCの歌』歌ったことないのか?

v, double u and x, y, z, happy happy I'm happy...

ってなってるだろうが?
これ歌わせりゃみんなわかる。

終了


203 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 18:39
( ´_ゝ`)フーン   オラ知らねえべえ。

204 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 22:34
何、このスレ
笑ロタヨ

205 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 22:38
>>204
こら、上げたらいかんよ。
屁理屈大王◆IO7Uu34lmw が復活するぞ・・・。

206 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 23:08
正直、全ての問題を解決するためには、
全ての外来語が何由来か、それがどう変化したか分かってないと無理。
でなきゃ、どこ由来の外来語かもわからんのを英語だと思い込んで話して
恥ずかしいということになるからな。

さらに、「ミーハー」に至っては外来語でもその変化でも合成でも何でもないしな。
スキー場の「ゲレンデ」って言葉だって、これも間違っている。
ドイツ語由来ってことは分かるだろうけど、土地とかそういう意味で、
スキー場で滑る所とかじゃないんだってよ。

ほとんど全てが日本に入ってきてから何らか変化したと捉えるしかない。
それは英語だって同じだし。語源から変化しているでしょ?
どんなに意味が変化してなくても、最低でも発音は変化している。

結局、外国語として言葉を話すには、日本で使われる全ての
外来由来と思われる言葉を排除して勉強しなおすことしかない。
そんなどうでもいい不毛な議論をするより、全てを忘れてイチから外国語を勉強せよ、
こう啓蒙したほうがいいと思うのだがどうか。

と、こういうマジレスはしちゃいかんのか?

207 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 23:09
「ゲレンデ」って英語のgroundにあたるのかな?

208 :理屈大王 ◆IO7Uu34lmw :03/12/31 09:37
>>199
晒しageだ貴様に指図されたくねえ。
よそのスレへ逝け。


209 :名無しさん@英語勉強中:03/12/31 10:10
これってなんのスレ?

210 :名無しさん@英語勉強中:03/12/31 10:18
>>208
あらあら、口調が変わりましたな、屁理屈大王◆IO7Uu34lmw。
自分で自分を晒すなよw

>>209
屁理屈大王◆IO7Uu34lmw のネタスレです。

211 :理屈大王 ◆IO7Uu34lmw :03/12/31 13:01
>>210
藻前を晒しているんだよ。わかってねえな。
いい加減なカキコするなよな。変わり者さん。



212 :理屈大王 ◆IO7Uu34lmw :03/12/31 13:04
変わり者さん>>210
悔しかったらdatさせてみろ。

213 :名無しさん@英語勉強中:04/01/01 21:12
(´-`).。oO(あけましておめでとう)

214 :名無しさん@英語勉強中:04/01/03 07:39
キタ━━━(゚∀゚)━━━!!!!!

215 :名無しさん@英語勉強中:04/01/04 10:23
(w

216 :名無しさん@英語勉強中:04/01/06 10:08
ダブリューとダブル

217 :名無しさん@英語勉強中:04/01/07 03:47
屁理屈大王、地が出まくりw
晒し上げw

218 :名無しさん@英語勉強中:04/01/09 16:30
.

219 :名無しさん@英語勉強中:04/01/12 17:29
w.

220 : :04/01/14 13:58
,


221 : :04/01/14 14:03
'

222 :名無しさん@英語勉強中:04/01/15 19:47
Wを「ダブル」という香具師は糞ほどいる。それがどうした。
分かっているヤツは分かっているし、分かってないヤツは
一生分からないだけだ。ほっとけ....ジャンジャン。

223 :名無しさん@英語勉強中:04/01/17 09:23


224 :名無しさん@英語勉強中:04/01/18 09:32
 

225 :名無しさん@英語勉強中:04/01/20 12:40


226 :名無しさん@英語勉強中:04/01/20 13:14
ミ彡  ゚̄ ̄' 〈 ゚̄ ̄ |ミ彡

227 :名無しさん@英語勉強中:04/01/22 15:06
違いの分かる人このスレに止まれ。

228 :名無しさん@英語勉強中:04/01/22 15:08
>>226
小泉総理ですかぁ〜?。

229 :k羊B犬婆:04/01/22 15:20
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\
|   パ  フ  ィ  〜  で  〜  す  !  |
\____ ______ _________/
       ∨        ∨  _
                  /_/ヽ
                 /    ̄⌒\
                / ´    `   |
   _/\_       |         |
 / _/\_\   ミ彡  ゚̄ ̄' 〈 ゚̄ ̄ |ミ彡
/ / , _  _、||     (  /_,    ) /
彡 ゚̄ ̄' 〈 ゚̄ ̄ |ミ彡     |        /
(6  ) ̄  ^  ̄つ     二二二フ  /
ヽ_____⊃      |____/_|_
 (      \      /    /  \
 /\ \ ) \\   // // \   \
(  ̄ \つ   \つ⊂/ ⊂/    \/   )
  )  ) )                << <
 (__)_)               (_(__)


230 : :04/01/22 16:39
「異質な商品」が発表されたね、Wスクリーンが。

231 :名無しさん@英語勉強中:04/01/24 20:03
>>230
詳細キボンヌ。

232 : ◆IO7Uu34lmw :04/01/25 09:17
Wスクリーン(TVの話で検討します。)
この「W」をどの様に読かによって意味が大違い。
一般的(間違っているが)に「ダブル」と読めばダブルスクリーン(2画面)
ワイドのWと読めばワイドスクリーン(広い画面)ここのスレの趣旨からいく
とダブリュースクリーン何のこっちゃ。だから省略して「W」を使わないこと。



233 :k羊B犬婆  好きよ。:04/01/25 09:39
>>229
パフィでなく天野とウドちゃんだろ。89点。

234 :ワロタ:04/01/25 09:50
>>233
(w

235 :名無しさん@英語勉強中:04/01/25 10:06
>>234
(w
省略するなとカキコすればすぐさまこれだ。(笑
(w→これは許せる。罪ないし笑える(ギァハハハハハハハハハハハハハハAA略)
(ダブルとカキコしたら最高だワン。ダレかやって美穂。


236 :名無しさん@英語勉強中:04/01/25 11:04
(w

237 :名無しさん@英語勉強中:04/01/25 13:36
>>235
(ダブル

238 :名無しさん@英語勉強中:04/01/26 14:40
(´-`).。oO(暇だのう)

239 :名無しさん@英語勉強中:04/01/28 07:20
ダブル

240 :名無しさん@英語勉強中:04/01/30 14:45
ダブリュー ≠ ダブルだよ。分かる。

241 :名無しさん@英語勉強中:04/02/01 12:46
(*'ω'*)

242 :名無しさん@英語勉強中:04/02/01 16:05
テスト

243 :名無しさん@英語勉強中:04/02/01 16:45
>>1
W(ダブル)は印刷ミスや誤植などからVV(ブイx2)が並んでいると誤解された事が始まり。
呼称は ずばりdouble U(ダブル ユー)
(古い時代は UやV Wなどは一緒くたのグループにされてました)

ちなみに印刷技術が広まった初期の頃にはこういう事例がとても多かった、
その為 英国国内の学者が正しいスペリング表記の体系をまとめて発表した。
こんにちの正しいとされるスペルはこれ以後のものが多い。

244 :名無しさん@英語勉強中:04/02/01 16:46


245 : :04/02/01 19:43
>>243
レスありがとう。
あなたに期待。キタ━━━(゚∀゚)━━━神!

246 :名無しさん@英語勉強中:04/02/01 19:50
現在の日本は「W」を「ダブル」と表す慣習が蔓延っていて、
非常にマズイことなっています。
誰ひとり気づいてないので閉口してます。なんとかならないの。

247 :名無しさん@英語勉強中:04/02/01 19:55
>>243
元々は修道院とかで筆写する際にUとVを区別する為にWと表記したって説もありますね。

248 :名無しさん@英語勉強中:04/02/01 20:08
やっと学問.文系らしい板になってきましたよ。

249 :名無しさん@英語勉強中:04/02/01 20:09
分かる人には分かる。バカは死んでわからねえ。

250 :名無しさん@英語勉強中:04/02/01 20:15
Http://WWWをダブル.ダブル.ダブルと発音し(トリプルダブル)。
何が三度もダブるの?聞いてみたいよ。喋っている本人にな。
馬鹿じぁないの?これが日本の現状だよ。

251 :名無しさん@英語勉強中:04/02/01 20:17
お前、お前、アンタだよ。

252 :名無しさん@英語勉強中:04/02/01 22:15
(wの読み方は「かっこ、わら。」で良いんだよね?

253 :名無しさん@英語勉強中:04/02/02 07:09
>>252
「2ちゃんねる」でのみ使用。(笑、(藁の笑い意。(^∀^)

254 :名無しさん@英語勉強中:04/02/02 13:12
意味じゃなくて読み方聞いてんだよ?
あんた英語以前にバカなんじゃない?

255 :名無しさん@英語勉強中:04/02/02 13:20
だぼうとでゃぼりゆの違いが判りませぬ

256 :名無しさん@英語勉強中:04/02/03 02:00
日本だとドラゴンボールゼットっていうのにアメリカだとドラゴンボールズィーっていってる

257 :名無しさん@英語勉強中:04/02/03 09:24
>>254
空気読めボケ。よそへ逝けゲス野郎。

258 :名無しさん@英語勉強中:04/02/03 10:08
レス254は英語以前にバカなんじゃない?



259 :名無しさん@英語勉強中:04/02/05 13:02
「W」はアルファベットのダブリュー。


260 :名無しさん@英語勉強中:04/02/06 15:07
ダブルは Double なの。「W」ではないよ。

261 :名無しさん@英語勉強中:04/02/07 19:22
ダブルは「D」を使おう。
Dプレゼント、Dドライブこんな感じかな。

262 :名無しさん@英語勉強中:04/02/08 07:27
>>261
プッ

263 :名無しさん@英語勉強中:04/02/09 16:52
ダブダフ。

264 :.:04/02/11 07:01
.

265 :名無しさん@英語勉強中:04/02/11 07:28
なんなんだこのスレ。
だれもこの程度のラテン語の知識ないのか?


266 :名無しさん@英語勉強中:04/02/11 16:34
>>256
イングランドでは結構ゼッドって言う人も多い。

Double
Double u = W
こんなことでよく200レスもついたな。

267 :名無しさん@英語勉強中:04/02/11 16:57
>>266
意外と分かっているようで分かっていない。
指摘されて「はぁそうか」と自分の無知を
悟る。区別して混同しない。

268 :名無しさん@英語勉強中:04/02/13 13:12
ダダ
ブブ
ルリ
 ュ
 ウ

269 :名無しさん@英語勉強中:04/02/13 21:34
>>266

>243でガイシュツ

270 :名無しさん@英語勉強中:04/02/13 22:42
口のでかい外人女に大和男児の巨根二本ダブルフェラさす!これぞ大和魂

271 :266:04/02/13 22:52
>>269
>イングランドでは結構ゼッドって言う人も多い。
こっちの方はガイシュツ(←何故か変換できない)じゃないから
許してくれ。

てかほとんど誰でも知ってることだと思ってたが以外に
知らなかったりするんだろうな。知ってて当たり前だと思ってたが・・・。

272 :名無しさん@英語勉強中:04/02/14 04:08
>>265
何でラテン語が関係してくるんですか?

273 :名無しさん@英語勉強中 :04/02/14 05:55
>>271
既出=キシュツ。 読み間違ってんだから出るわけ無いだろ。

>>266.271
オーストラリアでは A=アイ K=カイ
まあ、国によって差が有るのは当然ですよね。
アメリカ英語以外は'Z=zed'が標準。 

>>265
ラテン語じゃないが、フランス語では W=double V(ドゥブルヴェ)
確かドイツ語もそんな感じだったと思われ。
 

274 :名無しさん@英語勉強中:04/02/14 07:18
>>273
2チャンネル用語で「ガイシュツ」というの。
アナタもっと勉強しなさい。

275 :271:04/02/14 08:44
>>273
(←何故か変換できない)も2ch用語だったりする。
でも、お前が悪いんじゃないよ。2ch用語なんて・・・。

276 :名無しさん@英語勉強中:04/02/14 08:59
>>273
>確かドイツ語もそんな感じだったと思われ。

ドイツ語ではWの文字の呼び名は[ve:]。そのまんま。
因みにVは衒学的にセム文字のvavからとって[fau]。

277 :名無しさん@英語勉強中:04/02/16 07:38
>>1
違いは何だ?

278 :名無しさん@英語勉強中:04/02/17 15:52
「W」はダブルで無いことは事実。

279 :名無しさん@英語勉強中:04/02/18 05:15
>>278

>243 >266

280 :名無しさん@英語勉強中:04/02/18 05:16
>>278
ダブルだからダブリュー

┐(´ー`)┌

281 :トリプル:04/02/18 07:15
>>280
uがダブって(ダブル=double)、「W」になったからって
ダブルを「W」で表記とかで、当てはめちゃうのはどうかと思われ。

282 :名無しさん@英語勉強中:04/02/18 13:42
そんなのも和漢ねえの恥ずかしい・・・・といわないでよいぢわるねう弼ー

283 :名無しさん@英語勉強中:04/02/18 18:51
日本語で
ダブると言いますね。
俗語ですが、普及しています。
個人的には好きではない。

284 :273:04/02/19 05:11
>275
失敬失敬。2ch用語なんてHARVARDでおそわってなかったのでのでわからなかったでちゅ。

>283
ダブる>『る』はsuffix だから word root は『ダブ』?DJ用語みたい。


285 :名無しさん@英語勉強中:04/02/21 09:01
(w    笑ちゃった。松島菜々子風でどうぞ。

286 :名無しさん@英語勉強中:04/02/23 07:51
>HARVARDでおそわってなかったのでのでわからなかったでちゅ。
こいつ学歴詐称だわ。 ( ´,_ゝ`)プッ

287 :名無しさん@英語勉強中:04/02/25 13:06
プッ

288 :名無しさん@英語勉強中:04/02/25 14:35
こんなスレに300近くもれすがついてることのほうを疑問に思いました…

289 :名無しさん@英語勉強中:04/02/25 18:21
>>288藻前はこんなスレと簡単に流しているが、しっかり区別しているか?
本当に分かってるか?案外理解してないんだよな。




290 :名無しさん@英語勉強中:04/02/25 18:26
欧米ではdouble(ダブル)を「W」で当てはめてないと、在米30年
の方も他のサイトでコメントしています。日本だけらしい。
「W」はアルファベットのダブリューです。

291 :名無しさん@英語勉強中:04/02/26 01:06
ダブルミーニングdouble meaning
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1041855321/

292 ::04/02/28 16:14
(W

293 :名無しさん@英語勉強中:04/02/29 10:44

「W」はアルファベット26文字の中の一つであり、二重の意味はない。
二重の意味はダブル「double」であって「W」を当てはめるのは大い
に間違いである。


294 :名無しさん@英語勉強中:04/02/29 11:19
三○堂の国語辞典(一部)は、WCを「ダブル.シー」、「ダブリュー.
シー」と混同。しかもダブル[W]となっている。出鱈目すぎる。(呆れ笑い

他社はダブル「二重、二倍」、ダブリュー「アルファベットのW」と区別
している。

広○苑5版はWWWを「ダブル、ダブル、ダブル」、他社は頭文字の
「W」を読み「ダブリュー、ダブリュー、ダブリュー」となっている。

辞書からして出鱈目だから救いようがない。閉口

295 :名無しさん@英語勉強中:04/03/02 07:31
「W」をダブリューと発音する美女に萌え。

「W」をダブルと発音する醜い女に萎え。


296 : :04/03/02 08:33
>>295
ワロタ

297 :名無しさん@英語勉強中:04/03/04 18:32
(´ー`)y−~~~ (wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

298 :名無しさん@英語勉強中:04/03/04 18:41
【社会】異性の喫煙、好印象もつのは1割 医薬品メーカー調査[02/14]
http://news5.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1076690478/

299 :名無しさん@英語勉強中:04/03/05 21:22
辻加護のユニット名に決まったようです

300 :名無しさん@英語勉強中:04/03/06 12:38
>>299
藻前早いなー。オレも今日の朝、スポーツ新聞で見たよ。ダブリューでなく
ダブリユーと「ュ」が小文字でなく大文字だった。誤植か?
つんく♂さん、ここ見たのかな?

301 :名無しさん@英語勉強中:04/03/06 12:54
>>300
ダブリューでないぞ。ダブルUで「ダブルユー」だよ。


302 : :04/03/06 12:56
またまた ややこしくなった。(鬱


303 :名無しさん@英語勉強中:04/03/06 23:22
>273
スペイン語は Uウ Vウベ Wウベドブレ 。

304 : ◆8c/Sw4f94s :04/03/07 07:25
「W」はダブルではない、ダブリューだと言ってきたが今度はダブルユー
(double U)なのか。もうだめぽ。
久しぶりの書き込み。


305 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 08:06
警告!
ハロープロジェクトには
2ちゃんねるを監視する部署があります。

306 :名無しさん@英語勉強中:04/03/09 22:10
ダブリューだよね。

307 : ◆8c/Sw4f94s :04/03/09 22:11
テスト

308 :名無しさん@英語勉強中:04/03/12 21:40
uuでwてか。

309 : ◆8c/Sw4f94s :04/03/12 21:43
 

310 :名無しさん@英語勉強中:04/03/14 10:46
保守

311 :Wはダブルじゃねぇ。:04/03/16 17:09
「WWE」ダブル ダブリュー イー

312 : :04/03/17 20:28
 

313 :名無しさん@英語勉強中:04/03/20 13:06
終わっちゃうのここ。

314 :名無しさん@英語勉強中:04/03/21 16:56
ダブルに「W」を当てはめるの、もうやめてー。横山弁護士風でどうぞ。

315 :名無しさん@英語勉強中:04/03/22 12:58
 

316 :名無しさん@英語勉強中:04/03/24 11:39
(w(w

317 :名無しさん@英語勉強中:04/03/26 11:06
Wの悲劇  doubleと一緒にされて泣いている。

318 : :04/03/29 07:04
.

319 :名無しさん@英語勉強中:04/03/30 16:48
金はダブってねえよ。(w
借金はダブついているが(ry

320 :double:04/04/01 13:44
double


321 :名無しさん@英語勉強中:04/04/01 14:11
まだやってるたのこのスレ?
「日本語」では一般に混用されるってことでいいんじゃない。
(ていうとダメだという奴がいるから続くのか。)
活字の節約になるから広まっちゃうんだろうな。

322 :名無しさん@英語勉強中:04/04/03 16:40
セコイなー(w

323 :名無しさん@英語勉強中:04/04/07 09:12
(w

324 :名無しさん@英語勉強中:04/04/11 16:35
ダダダ......ブブ.....ナンマンダブ 南無阿弥陀仏。

325 :名無しさん@英語勉強中:04/04/13 10:08
ダブルのスペルは「double」、「W」ではない。

326 :名無しさん@英語勉強中:04/04/17 21:07
























. 

327 :名無しさん@英語勉強中:04/04/17 21:10













                                  .

328 :名無しさん@英語勉強中:04/04/19 16:43
みんな阿呆だなぁ...。

329 :名無しさん@英語勉強中:04/04/21 18:27
>>328
お前は「W」をダブルと信じて疑わないアフォだろ。

330 :名無しさん@英語勉強中:04/04/24 07:32
>>328
ここの住人を指しての放言でなく、全国民に対して放てよな。ボケ

331 :名無しさん@英語勉強中:04/04/26 15:53
 
(w w)
  ◎

332 :名無しさん@英語勉強中:04/05/01 09:33
ダブル止めれ

333 :名無しさん@英語勉強中:04/05/07 19:08
保守age

334 :名無しさん@英語勉強中:04/05/12 06:55


335 :名無しさん@英語勉強中:04/05/14 10:09
(w w) こういうスレでも捕手する人いるんだー

336 :名無しさん@英語勉強中:04/05/15 11:15
つじかごあげ

337 :名無しさん@英語勉強中:04/05/17 17:33
ダブル、ユー (Double U)=W(ダブリュー)なんよ。
分かったか?ボケ

338 :名無しさん@英語勉強中:04/05/17 17:34
>>335
居るんだな これが...暇人がな。

339 :名無しさん@英語勉強中:04/05/18 20:25
>>338
誰かオレ呼んだか?

340 :名無しさん@英語勉強中:04/05/19 19:18
いい加減「W」をダブルと発音するなよな。
今日もNHKのアナがURLのWWWを「ダブル.ダブル.ダブル」
と喋り....(鬱

341 :名無しさん@英語勉強中:04/05/19 20:49
>>1
それ言ったらミシンだってソーイングマシーンだし、
バイクだってモータサイクルだし、
千葉水郷だってスパシーボだし、
今更って感じ。

342 :名無しさん@英語勉強中:04/05/19 21:17
ここの1ほど腹立つキモオタは始めて見た

5 名前:名無しさん@英語勉強中[age] 投稿日:03/11/29(土) 13:23
>>4
そんな事ないですよ。テレビ、新聞など
ほとんどの分野で出鱈目です。
私が指摘したから多少ましに成りました。
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

死ね

343 :名無しさん@英語勉強中:04/05/20 07:06
>>341
困ったもんだ、理解されてませんね。

344 :名無しさん@英語勉強中:04/05/20 07:37
>>342
事実なんだから仕方が無いだろ。アナタだって感じている筈、気づいて
ないて言わせない。それと指摘があれば謙虚に対応してくれます。
「指摘されて初めて気づいた、今後是正する」とのEメールでの返答を
貰っています。>「多少ましに成りました」にアナタは立腹されているの
でしょうが、当然ながら私の憶測であり微弱ながらでも成果があったと自
負してます。「死ね」はアナタに返す長生きしろ。ゲスカス野郎



345 :名無しさん@英語勉強中:04/05/20 12:58
久々に来てビックリ。(呼ばれたのか?運命を感じるw)
1はまだ見てたのか!!
恥かしくて、もう見てないんだと思っていたよ。

ちなみに344の書きっぷりに電波が入ってます。
>アナタだって感じている筈、気づいてないて言わせない。
冷静になれ。こういう書きかたするから気持ち悪がられるんだぞ。

346 :341:04/05/20 21:11
日本人の勘違いは今始まったわけじゃないよ。
Wとダブリューの違いなんて目新しくもない。
丁字路はT字路になったし、”目に一个字も無い”は”目に一丁字も無い”に変化した。
幾何学はジオメトリーを中国語表記にしたもの(幾何=ジーホー)。これを”キカ”って
読むのはちょっとおかしい。
Wだってもともと uu とか vv とか書いてあるものを一つにまとめたんでしょ。
これをちゃんと uu とかvvって書きなさいなんて言い出したらキリが無い。

Wをダブルと読んだって、Wをdoubleの意味で使ったって別に
間違いじゃないと思う。
・Wは日本語ではダブルとも読む。これは発音表記の問題ととらえてもいいと思う。
・Wをdoubleの意味で使うのは日本人だけじゃない。発音が似てるし、
 意味もそれほど大きく違うわけじゃない。

言葉の由来を正しく知ることは大切だけど、それにこだわり過ぎるのも
どうかと思う。言葉は使うもの。言葉に使われちゃいけない。

347 :341:04/05/20 21:17
↑「勘違い」というよりは意味の転用・誤用・変化
日本人に限らず。

348 :>>346:04/05/20 22:04
・Wをdoubleの意味で使うのは日本人だけじゃない。発音が似てるし、
 意味もそれほど大きく違うわけじゃない。

それはないだろ。Wideか何かのWと勘違いしていないか?


349 :ふざけるな。ボケ:04/05/21 10:02
>>345
>ちなみに344の書きっぷりに電波が入ってます。
 貴様には電波だけでなく、いろいろと精神病も....

350 :名無しさん@英語勉強中:04/05/21 10:18
2ちゃんねるの世界では電波と精神病は同義語で扱ってるが、
ダブルとダブリューもそうなのか?

70 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)