5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

英語のジョークで笑うスレ

1 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 11:55
皆の持ち前の英語のジョークを公開していきましょう。
英語のジョークならなんでもOKです。
回答式のジョークなら問題を出して回答を待つクイズみたいな感じ
の方がいいと思いますがそこらへんは個人にまかせます。
例としては
Snow White sat on Pinocchio.
What did she say to him?

2 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 12:04
Am I Nick Ben Kick?

3 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 12:12
Omanko Woman institute

4 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 12:20
傘 ← This is Japanese girl as a pic. hehehe


5 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 12:20
Tell me a lieです。

6 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 12:29
それじゃあこれは
There were French guy, American guy and Chinese guy. They were
living on the island. French guy say to American guy "Build a house
for us", American guy said OK and start building a house for them.
Then French guy told the Chinese guy "OK, you are in charge of supplies"
Chinese dude went off jumping in the jungle and dissapeared somewhere.
Few months later when the American guy nearly finished making a house;
French guy started wondering where the Chinese guy went so he started
looking for the Chinese guy. Chinese guy suddenly jumped out of
one of the bushes and shouted "Surprise!"

7 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 14:41
test

8 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 15:37
日本人とロシア人とイタリア人と韓国人は出てこないんだ。
でもワラタ

9 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 15:42
>>6
国民性のジョーク?
フランス人は使えない。
アメリカ人はdo it yourself。
中国人は悠久の民。
って事?

10 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 15:46
いみわからなかった。

11 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 15:53
中国人はRとLの区別ができないからSupplies(食料)とSurprise(驚き)を
間違えるという意味です。声に出して読むとわかりやすいです。

12 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 15:55
差別的なジョークですが、こんなのはどうでしょうか?

How do u call a pakie (Pakistenian) on top of the church?

13 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 15:57
>>6
Chinese guy suddenly jumped out of
one of the bushes and shouted "Surprise!"
がオチだな



14 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 16:33
What does walking a tightrope across the Grand Canyon and
having
an 80 year old woman give you a blow job have in common?

You just have to remember one thing - Don't look down!



15 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 16:42
>>14
うける

16 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 16:43
12 名前:名無しさん@英語勉強中 :03/09/01 15:55
差別的なジョークですが、こんなのはどうでしょうか?

How do u call a pakie (Pakistenian) on top of the church?

Ans: Holy shit!

17 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 16:44
なるほど。ワラタ
それなら命の危険のない方がいいや。

18 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 16:45
>>16
無粋で悪いが、ワカラン(;´Д`)

19 :>>1と>>16:03/09/01 16:52
それじゃあ超簡単なJokeで

how do u call a fly without wings?

a walk


20 :18:03/09/01 16:54
>>19
それはサスガのオレにもわかる。

21 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 16:57
In a tiny village lived an old maid. In spite of her old age,
she was
still a virgin. she was very proud of it. She knew her last days
were
getting closer, so she told the local undertaker that she wanted
the following
inscription on her tombstone.
"Born as a virgin, lived as a virgin, died as a virgin".
Not long
after, the old maid died peacefully. Now a bunch of people
gather around
her tombstone. It reads:"Retured unopened"


22 :19:03/09/01 16:57
nice

23 :19:03/09/01 16:59
>>21
sorry i dont get it

24 :23:03/09/01 17:00
すいませんよく解りません

25 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 17:11
>>19
それじゃあこれは?
in one of the newspaper:
two man went to rob a bank.
they successfully managed to break into the bank and also to open
the safe. however there were no money but a custard pudding. they
find it curious but nowadays ppl dont feel safe to keep anything
around them so they thought it might be possible that some ppl want to keep their
pudding in the safe for some occasions. anyways, the robbers enjoyed
the pudding and went for the next safe. surprisingly the next safe also
had a custard pudding inside, the robbers find this weird but they ate the
pudding and went for other safes. in fact all the safes had custard pudding inside
and to ur amaze; they ate all the pudding and safely got away from the bank.

the newspaper the day after said: robbers in the sperm bank!

26 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 17:12
>>21
オチのラインでミスタイプすんなよ!

>>23-24
「バージンに生まれ、バージンとして生き、バージンのまま逝った」 と
墓標に彫ってくれと依頼された墓石屋が、「未開封で(天国に)返還」と
かいてしまった。

27 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 17:17
>>26
ワラタ

28 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 17:18
なぜかsage思考が多いこのスレ

29 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 17:34
>>26
Sorry I should've screwed her!
Anyway,
It was a black man, a hungry, thirsty bum. He was looking for food
in a garbage
can, when suddenly he finds a can of Pepsi. He opens the can and a
magic genie
comes out, "You get three wishes, be careful and don't spoil them."
"OK,OK",
and without hesitation he says,"First I want to be white. Second,
I want
a lot of girls, naked girls, beautiful girls sitting on my face!
And third,
I want plenty of drink, lot of water.
Presto,
the Magic Genie turned him into ------------------- a toilet!



30 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 17:34
age、sage厨うざ。どっちでもいいやん。

31 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 17:37
もう少し上品で短いのを捜してこい。

32 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 18:08
An escaped convict broke into a house and tied up a young couple,
who had
been sleeping in the bedroom. As soon as he had a chance, the husband
turned to
his voluptuous young wife, bound up on the bed in a skimpy nightgown,
and whispered,
"Honey, this guy hasn't seen a woman in years, just cooperate with
anything
he wants. If he wants to have sex with you, just go along with it and
pretend
you like it. Our lives depend on it"
"Dear", the wife hissed, spitting out her gag, "I'm so relieved you
feel
that way, because he just told me he thinks you have a really nice
arse".



33 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 19:37
When you come into the toilet, you are Japanese.
When you come out of the toilet, you are Japanese.
What are you when you are in the toilet?

原文に正確じゃないかもしれない。ジョークって言うのかねぇ。

34 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 20:07
>>33みたいなのは、riddleって言うんじゃ?
オチを伏せられるとイライラするだけで気分よくなーいから
lidしてridしよう!

35 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 21:21
>>33
European.

なぜなら、You're peeing.

36 :名無しさん@英語勉強中:03/09/02 10:53
>>34の言うとおりオチ伏せるとむかつくから伏せるのはやめましょう

37 :名無しさん@英語勉強中:03/09/02 13:29
19と29のジョークが分からない。誰か教えてほすぃ。

38 :名無しさん@英語勉強中:03/09/02 14:31
A lawyer defending a man accused of burglary tried this creative
defense: "My client merely inserted his arm into the window and
removed a few trifling articles. His arm is not himself, and I fail
to see how you can punish the whole individual for an offense
committed by his limb."

"Well put," the judge replied. "Using your logic, I sentence the
defendant's arm to one year's imprisonment. He can accompany it
or not, as he chooses."

The defendant smiled. And, with his lawyer's assistance, he detached
his artificial limb, laid it on the bench and walked out.


39 :名無しさん@英語勉強中:03/09/02 15:15
>>37は釣り

40 :名無しさん@英語勉強中:03/09/02 15:17
あと、>>38は、ネタバレ気味だけど、元のタイトルがthe clever lawyerって
いうんだよね。そのタイトルのわざとらしさと、実際にあまりcleverなとんち
でないこととあわせ、ダメなジョークの代表だと思う。

41 :名無しさん@英語勉強中:03/09/02 15:32
>>40
Are you just looking for obscure jokes nobody cares about?

42 :名無しさん@英語勉強中:03/09/02 17:11
>>41
What do you mean, obscure?
Indirect jokes? Yes, please, then.

43 :名無しさん@英語勉強中:03/09/02 17:58
One day poor old Lena decided she didn't want to be in this world
any longer.
She resolved to commit suicide. She figured the best way was to
shoot herself
in the heart, but she didn't know just where her heart was. She
called a
doctor for the information. The doctor said that usually on a
woman,
the heart is located about four inches below the left nipple.
Lena followed
the directions perfectly and was therefore very surprised to
regain
consciousness in a hospital.
"I should be dead" , she wailed.
"Don't worry, lady", the orderly answered,
"your knee will mend before you know it!".


44 :名無しさん@英語勉強中:03/09/02 18:10
To be or not to be, what is the question?


45 :名無しさん@英語勉強中:03/09/02 18:36
>>43
Much better!! . . though a bit dirty.

46 :名無しさん@英語勉強中:03/09/02 20:16
There is always friction between man and woman.
Friction
Friction
Friction
Friction
Friction
Friction
Friction
Orgasm!!!!!


47 :名無しさん@英語勉強中:03/09/02 21:11
>>45
You'd better bring something funny once in a while, man.


48 :名無しさん@英語勉強中:03/09/02 21:34
>>46

俺にもわかった
アハハ・・・

49 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 01:45
すみません これの答えわかる人いますか?

What are the next two letters in this sequence and why?
H, H, L, B, B, C...

どこで聞けばいいのかわからないんですが…

50 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 02:02
>>49
H H L B B C N O F N N M A S P ...
Periodic table って知ってる?

51 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 02:07
>>49
元素記号並べただけだろ。

52 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 02:14
>>46
漏れの場合
Friction
Friction
Fric
Ah!!


53 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 07:52
>>52
早漏でつね。

54 :名無しさん@英語勉強中:03/09/08 02:16
There is always friction between man and woman.
Friction
Friction
Friction
Friction
Friction
Friction
Friction
Orgasm!!!!!(only man)

55 ::03/09/08 03:11
An American businessman:(Having tea) This tea is great. I wish we could get tea like this in America.

A British businesswoman: We sent you a whole boatload once, you dumped it into the harbor.

*Boston Tea Party

56 :名無しさん@英語勉強中:03/09/08 04:51
もしかして、これらって最良に近い勉強なのでは?

57 :ゆみこ ◇RVPcAt0CkM:03/09/08 04:54
 そんなこともないんです。

58 :名無しさん@英語勉強中:03/09/08 05:02
A Lesson in Church

A man and his wife were sitting in church,
the man was sleeping and his wife was knitting.
The priest asked "Who created the Earth and man?"
The woman poked the man with her knitting needle and the man screamed, "GOD!"
The Priest looked at him and said, "That's right."

Then he asked "Who is God's son?"
Once more the woman poked her husband with the needle,
he woke up and screamed, "Jesus Christ!"
Again, the priest said, "Correct."

Finally, the priest asked,
"What did Eve say to Adam when she didn't want any more children?"
The knitter poked her husband again, but this time he screamed
"Poke me with that thing one more time and I'm going to rip it off!"
The priest smiled and said, "That's right."

59 :名無しさん@英語勉強中:03/09/08 05:04
>>58
Jeesus, this is really, good.
Thanks.


60 :名無しさん@英語勉強中:03/09/08 07:19
>>57は偽者。
コピペしてるからトリップ部分が太くなってる。

61 :名無しさん@英語勉強中:03/09/08 20:00
>>58
Whatta poor husband...。・゚・(ノД`)・゚・。

62 :名無しさん@英語勉強中:03/09/08 20:37
>>61
意味がわかってねーな

63 :名無しさん@英語勉強中:03/09/08 20:52
what do you call a deer without eyes?
-no-eye deer(no idea)



64 :名無しさん@英語勉強中:03/09/08 20:56
>>63
.....
great.....

65 :携帯からだから改行きかないかも:03/09/08 22:03
おもろい このスレ。 英語ジョークサイトでおすすめあったら教えてください。 ジョークというよりなぞなぞ。答えはメール欄。 What is the longest English word ?

66 :名無しさん@英語勉強中:03/09/08 23:43
良スレaproval

67 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 11:10
>>65
解説キボン

68 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 14:41
>>65
散々外出ですが・・・

69 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 14:48
>>65


70 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 18:47
教えて。

71 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 21:45
mileがあるというそれはそれは高度な洒落

72 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 22:27
>>71
どうもサンクスありがとう。

ジョークにケチつけてもしょうがないんだろうけど、答えがmileのほうが
そのものずばりでいいんじゃないの?それともmileの複数milesのsが前に
でてきたとか?

73 :Pulp Fiction:03/09/13 04:18
Three tomatos are walking down the street: Papa Tomato, Mama Tomato and Baby Tomato.
Baby Tomato start lagging behind and Papa Tomato gets very angry.
He goes back, sqeezes him and says: "Ketchup!" (Catch Up!)

日本人は駄洒落ネタの方が好きかも

74 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 05:21
>>73
おお、それはDVDで見たぞ。直前の緊迫した場面に続く、ほっと脱力させる
場面だったような気がする。

75 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 11:46
>>72
なぞなぞの本などでは、 smiles という形を答えにしている。
つまり a mile between two s's


76 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 14:02
A My wife's gone to the West Indies.
B Jamaica?
A No, she went of her own accord.


77 :天才:03/09/13 14:05
See you later alligator

78 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 14:10
Only kids say that.

79 :天才:03/09/13 14:12
In a while Crocodyl

80 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 14:34
Do Everyone understand the answer of >>76?


81 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 14:38
>>80
Jamaica ジャメイカ(アメリカ式発音)が Did you make her? と聞こえる。

82 :天才:03/09/13 14:41
>>80
Jamaica ジャメイカ(アメリカ式発音)が 「じゃまあいいかあ?」 と聞こえる。


83 :72:03/09/13 14:41
>>75
あーーーー、なるほど。それなら理にかなってますね。
すっきりしました。ありがとう。

84 :72:03/09/13 14:45
>>81
なるほど。笑った。

85 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 16:29
>>81
聞こえねーよ

86 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 16:42
i'm not being offensive or anything but,,whatever.

so there was this slut
when she did it with a white man,
she had a white baby
when she did it with a black man,
she had a blue baby
but when she did it with a chinese man,
she had a blue baby
so she says "howcome i get a blue baby?"
then the chinese man sings,
"me chinese, me like jokes, me put clorex on my dick!"




87 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 16:44
>>86
NOT FUNNY AT ALL


88 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 16:49
>>87
well i cracked up when i was a kid.
but if you say so, thats that




89 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 16:50
>>88
when you were a kid?
How young are you talking here?
Like 5 years old, right?

90 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 16:52
>>89
when i was about 9 i guess.
i mean there were loads of chinese jokes
i think that's why it was so funny then

91 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 16:55
>>90
glad you are a grown-up now.


92 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 16:55
>>85
Did you make her?
Did ya make her?
(Di)dya mak(e) (h)er?
dyamaker?

93 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 16:56
>>92
yeah so?

There's the r sound in it.
"Jamaica" doesn't have that.

94 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 16:57
>>91
thanks a lot dude

95 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 16:59
>>93
Just admit it. You don't get that joke. There is no shame in that, you know.

96 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 17:05
Men flip TV more than women.
Women actually watch what's on a show, but men just keep flipping it around.
You know, men hunt, and women nest.

97 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 17:12
>>96 that's pretty good

when Arnold Schwarzenegger wins the California recall election

Schwarzenegger: you are GOVERNATED!!



98 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 17:15
>>97
You liked my joke, man
You are definitely a grown-up.

I don't get your joke, though.

99 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 17:21
鉄則1・・・英作文の短さと頭の悪さは比例する

100 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 17:26

Iran would be dangerous if they have a nuclear weapon.
- George W. Bush, Washington, D.C., June 18, 2003

101 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 17:27
>>98
geez, imagine him saying that like when he was the terminator.
actually i didn't make that up.
my friend was chatting on aol and he started laughing so i asked him what's going on.
that's when he told me that joke.
if you didn't get it, it wasn't a good one for you then.
i'll think of another one if i can

102 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 17:37
>>101
Alright, I got it now.
He's gonna be the most destructive governor ever. That's for sure.

Anyway, the other day, I met a kid who kept saying "Schwarz-Nigger" in the train.
I'm lilke, "damn,"but her mom was totally laughing and all that.
I couldn't believe it.

103 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 17:42
>>102
holy crap. Is that true?


104 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 17:45
>>103
No kidding.
True.

105 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 17:49
>>104
i'm totally confused




106 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 17:53
>>105
why?

107 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 17:54
shit i thought there was a comma after No
never mind




108 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 17:58
>>107
Dude, I'll buy you a nice pair of eyeglasses.


109 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 18:02
>>108
whatever. though i think i really need them
one thing i can say's that the mother's a bitch
was it in the south?




110 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 18:32
>>109
Is this a joke or what?

111 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 19:11
111

112 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 21:55
First old man : You want to go for a walk?
Second old man : Isn't it windy?
First old man : No, it's Thursday.
Second old man : Me, too. Let's go get a beer.

113 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 21:56
>>112
小学生以下の笑い

114 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 22:08
>>113
Only losers critique jokes the way you do.

115 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 22:09
>>114
Only losers laugh over that kind of joke and post it like this.



116 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 22:11
>>114
Plus, you were not the first guy who dropped that joke in here.
Somebody did it way before you.

117 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 22:12
>113
Get lost, moron!

118 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 22:14
>>117
You get the fuck outta here, you stupid cum guzzler!! www


119 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 22:20
>>116
You have me mixed up with somebody else.<114

>>115
Who's laughing? Maybe you should replace the fan in your pc.

120 :116:03/09/13 22:28
>>119
Sorry about that

121 :mike:03/09/14 09:12
You guys've seen the movie, "Psycho," right?
You know, that murder scene in the shower (bath room) is probably the scariest thing in the movie.
With the creepy sound and blood everywhere, it's real horror.

French people agree that the scene in the shower is the scariest scene, not because it was shocking, but they are afraid of taking shower.......

122 :名無しさん@英語勉強中:03/09/14 16:31
1のは
動詞が主語の単数・複数等で変化してないの多し

123 :名無しさん@英語勉強中:03/09/14 17:26
a:you like pancakes?
b:ya
a:pancake your ass out of here!!!

124 :名無しさん@英語勉強中:03/09/14 17:39
>>122
うん?
1の文って2行やで

125 :one liner:03/09/15 10:01
"Pardon me, young lady. I'm writing a telephone book. May I have your number?"

126 :two liner:03/09/16 01:30
"I don't intend to be married until I'm 30."
"I don't intend to be 30 until I'm married."

127 :名無しさん@英語勉強中:03/09/16 01:48
There were polish, trying change a burn-out light bulb.
You need a ladder to reach the bulb because it is on the ceiling.
Now, how many polish are needed to change the bulb?

Answer: Three.

There's one to hold the bulb on the top of the ladder and the other two to turn the ladder around.

ちょいと差別的かも。

128 :名無しさん@英語勉強中:03/09/16 01:53
>>127
これまた古いPolishジョークが出てきたな。


129 :名無しさん@英語勉強中:03/09/16 02:19
Hey. give me fucking' your name. No? what are you doing, asshole.


130 :名無しさん@英語勉強中:03/09/16 12:43
Austine Powers pick up the line

1. I wish you were a door so I could slam you all day long.
2. (Lick finger and wipe on her shirt).... Let's get you out of these wet clothes.
3. Nice legs...what time do they open?
4. Do you work for UPS? I thought I saw you checking out my package.
5. You've got 206 bones in your body, want one more?
6. Can I buy you a drink or do you just want the money?
7. I may not be the best looking guy in here, but I'm the only one talking to you.
8. I'm a bird watcher and I'm looking for a Big Breasted Bed Thrasher, have you seen one?
9. I'm fighting the urge to make you the happiest woman on earth tonight.
10. Wanna play army? I'll lay down and you can blow the hell outta me.
11. I wish you were a Pony Carousel outside Superdrug, so I could ride you all day long for a quarter.
12. Oh, I'm sorry, I thought that was a braille name tag.
13. I'd really like to see how you look when I'm naked.
14. Is that a ladder in your stockings or the stairway to heaven?
15. You might not be the best looking girl here, but beauty is only a light switch away.
16. You must be the limp doctor because I've got a stiffy.
17. I'd walk a million miles for one of your smiles, and even farther for that thing you do with your tongue.
18. If it's true that we are what we eat, then I could be you by morning.
19. You know, if I were you, I'd have sex with me.
20. You. Me. Whipped cream. Handcuffs. Any questions?


131 :つづき:03/09/16 12:44
21. F@# me if I'm wrong, but is your name Helga Titsbottom?
22. Those clothes would look great in a crumpled heap on my bedroom floor.
23. My name is Austin ... remember that, you'll be screaming it later.
24. Do you believe in love at first sight or should I walk by again?
25. Hi, I'm Mr. Right. Someone said you were looking for me.
26. My friend wants to know if YOU think I'M cute."
27. Hi, the voices in my head told me to come over and talk to you.
28. My name isn't Elmo, but you can tickle me anytime you want to.
29. I know milk does a body good, but DAMN, how much have you been drinking?
30. If you were the last woman and I was the last man on earth, I bet we could do it in public.
31. Wanna come over for some pizza and sex? No? Why, don't you like pizza?
32. Baby, I'm an American Express lover ... you shouldn't go home without me.
33. Do you sleep on your stomach? no ... Can I???
34. Do you wash your pants in Windex because I can see myself in them.
35. I lost my puppy, can you help me find him? I think he went into this cheap motel room.


132 :名無しさん@英語勉強中:03/09/16 12:49
>>127
これ、他の民族もなかったっけ?

133 :名無しさん@英語勉強中:03/09/16 12:50
>>132
ほとんどどの民族でも使える。

134 :名無しさん@英語勉強中:03/09/16 12:55
こんなのもあるぞ。
How many Russian leaders does it take to change a light bulb?

Nobody knows. Russian leaders don't last as long as light bulbs.


135 :名無しさん@英語勉強中:03/09/16 13:01
まだまだ無限にバリエーションは存在する。
How many New Yorkers does it take to change a light bulb?
None of your fuckin' business, get outta my way!

How many Americans does it take to screw in a light bulb?
Five. One to screw it in and four to write the environmental impact statement.

Q: How many Japanese industrialists does it take to change a light bulb?
A: Three--one to make sure the new bulb is not foreign,
one to change the bulb, and one to look into the export potential of the old bulb.


136 :名無しさん@英語勉強中:03/09/16 20:04
>>127

自分は英語力足りないみたいで、127がいまいち理解できん。
特に最後の文章。どういうこと?

ポーランド人は一人でできることを3人でやるっていうジョークでいいんでしょうか?

137 :名無しさん@英語勉強中:03/09/16 20:15
polish jokeで検索してたら、こんなのが・・・

Kamikazki

A Polish kamikaze has flown 48 successful missions.



138 :名無しさん@英語勉強中:03/09/16 20:40
>>136
まあ、これでも読んで餅つけ。

An Englishman, a Frenchman and a Pole were captured
by the Germans and thrown into prison.
However, the guard was rather kind towards them, and said,
"I am going to lock you away for five years,
but I'll let you have anything you want now before I lock you up."

The Englishman says, "I'll have five years' supply of beer!"
His wish is granted, and they lock him away with his beer.

The Frenchman says, "I'll have five years' supply of brandy!"
His wish is granted, and they lock him away with his brandy.

The Pole says, "I'll have five years' supply of cigarettes!"
His wish is granted, and they lock him away with his cigarettes.

Five years later, the Germans come to release their prisoners.
First, they release the Englishman, who staggers out totally drunk.
Then, they release the Frenchman, who also rolls out rather inebriated.
Then, they release the Pole, who comes out and says, "Has anyone got a light?"

139 :hot dog:03/09/16 20:48
Two Poles emigrated to America. On their first day off the boat in New York City,
they spied a hot dog vendor in the street. "Did you know they eat dogs in America?"
one asked the other. "I did not know that." "Well, If we're going to live here,
we might as well learn to eat like Americans." So they each bought a hot dog
wrapped up in wax paper and sat down to eat them on a nearby park bench.
One Pole looked inside his wax paper, then over at the other Pole and asked,
"What part did you get?"



140 :名無しさん@英語勉強中:03/09/17 17:12
「rubberbands and liquorって10回言って」って知ってる?


141 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 05:56
ごめん 知らないなあ

142 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 06:04
Put the cat out:
A couple was going out for the evening to celebrate the wife's birthday. They'd gotten ready-
all dolled up, cat put out,etc.
The taxi arrived, and as the couple walked out of their home, the cat shoots back into the house.
Not wanting their often rowdy cat to have free run of the house while they were out, the husband
went back upstairs to chase the cat out.
The wife, not wanting it known that the house would be empty, "Sorry I took so long" he says,
"Stupid old thing was hiding under the bed and I had to poke her with a coat hanger to get her to come out...!"

143 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 06:16
An angry wife was complaining about her husband spending so much time at the pub,
so one night he took her along.
"What'll ya have?" he asked.
"Oh,I don't know. The same as you,I suppose," she replied.
So the husband ordered a couple of Jack Daniel's and threw his down in one gulp.
His wife watched him,then took a sip from her glass and immediately spit it out.
"Yuck,that's nasty poison!"she spluttered."I don't know how you can drink this stuff!"
"Well,there you go,"cried the husband. "And you think I'm out enjoying myself every night!"

144 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 06:24
"Duane,where's your homework?" Miss Malone said sternly to the boy,holding out her hand.
"I don't have it,"the boy replied."My dog ate it."
"Duane,I've been a teacher for twenty years. Do you really expect me to believe that story?"
"I swear it's true!"insisted the boy. "I had to force him,but he did eat it!"

145 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 06:51
A man had been drinking at a pub all night.The bartender finally said that the bar was closing.
So the man stood up to leave and fell flat on his face. He tried to stand one more time;same result.
He figured he'd crawl outside and get some fresh air and maybe that will sober him up.
Once outside he stood up and fell flat on his face. So he decide to crawl the 4 blocks to his home.
When he arrived at the door he stood up and again fell flat on his face. He crawled through the door
and into his bedroom. When he reached his bed he tried one more time to stand up.
This time he managed to pull himself upright,but he quickly fell right into bed and was sound asleep
as soon as his head hit the pillow.
He was awakened the next morning to his wife standing over him,shouting,"So,you've been out drinking again!!"
"What makes you say that?"he asked,putting on an innocent look.<br>
"The pub called--you left your wheelchair there again."

146 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 06:59
First trip to town:

Granny was visiting town for the first time. She checks in at the hotel,
and the bellboy takes her bags. She follows the boy,and as the door closes,
she looks around and shakes her fist at him.
"Young man,I may be old,and straight from the hills,but that don't mean I'm stupid!
I paid good money,and this room won't do at all! It's too small,and without proper ventilation!
Why there's not even a bed!"
The bellhop looks at her and says,"Ma'am,this isn't your room,it's the elevator."

147 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 07:09
142は後半意味がわからん。オチもわからなかった。

148 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 07:20
Border crossing:

A man on a bike,carring two sacks on his shoulders,was stopped by a guard while crossing the US-Mexican border.
"What's in the bags?"asked the guard.
"Sand,"the cyclist replied. "Get them off. We need to take a look."
The guard emptied the bags and found out they contained nothing but sand. The man reloaded his bags and continued across the border.
A week later,the same man was crossing again with two more bags. The guard demanded to see them,and again they contained nothing but sand.
This continued every y week for six months,untill one day the cyclist failed to appear.
A fewdays later,that same guard ran into the cyclist in the city.
"Hey,where have you been?"the guard asked. "You sure had us wondering! We knew you were smuggling something accross the border. So tell me and I won't say a word. What was that?"
The man smiled and told him the truth. "Bic ycles!"

うううん米国ジョークはむずかしい・・・。

149 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 07:34
砂に注意を向けさせといて実は自転車をこっそり運び入れてたと。
毎回違う自転車に乗ってたんだな。

150 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 07:36
ほほう
でBic ycles ってなに?

151 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 07:43
Bicyclesのつもりなんじゃない? この英文はコンマのあとにスペースもないし、
>This continued every y week

○ every week

みたいに打ち間違いも多いからな。


152 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 07:50
>>151
違うよ、Bic ycles だよ。
たぶんスペイン語かなんかだと思うよ。話の流れからして。
間違い打ちも確かにあるけどネ。
(いちいち指摘しないけど。)
スペイン語しらない?

153 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 08:04
>>152
ブブー。バカジャネ、オマエ。

154 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 08:22
>>153
Don't gimme that noise.
You must have the hots for the babe over here and there!.

155 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 08:28
>>154
日本人相手にうれしそうに英語で書き込むオマエはやっぱり…だな。

156 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 08:36
>>155
・・・?
You must be trashed!
The cheese reeks!

Where did you get that?

157 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 08:41
otomodachini narimasyou..

158 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 08:42
moshi anatasae yokereba otomadachini narimasyou.. narimasenka? doudesuka..?

159 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 08:53
imakarademoyokereba kochirakoso onegaishimasu

160 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 09:05
maitta
oyatokennkaninattekonnnajikannninatteshimatta

161 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 09:18
hayaku shigoto mitukeroto? shinasaito?

162 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 09:38
byouki dakara dekakechadamedato iwareterunnda
demo dekaketerukedo

163 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 09:46
nannkakurushikunattekitatyottoochiru

164 :stop:03/09/21 13:11
what is written on a top of Polish ladder?

ans:mail欄

165 :名無しさん@英語勉強中:03/09/21 13:17
>>164 are you Polish?

166 :名無しさん@英語勉強中:03/09/22 08:09
う〜ん、笑ったと言いたいとこだけどそこはかとなく自演クサイ。
ちうか2レスにまたがるジョークなのか?

167 :名無しさん@英語勉強中:03/09/22 21:26
たのしいわねね

168 :164:03/09/22 22:13
165の反応がわかりません
これはStephan Kingの小説から拾った
race Jokeなわけですが
PolishのところはIrishとか、まぁそのちょっとslowだと思われている
ひとたちで代替可能で、もちろんbad Jokeなわけですが
解説は無粋ながら

169 :168:03/09/23 01:00
ああ自演じゃなかったのねと言いたいところだけど、どこかワザとらしい。
もう関わるまい。

170 :169=166:03/09/23 01:03
わるい、『name欄』をまちがえてた
>>168じゃないよ

171 :名無しさん@英語勉強中:03/09/30 20:37
hi, there! how are you?
imoutosan genki?

172 :名無しさん@英語勉強中:03/10/28 19:27
During a job interview, the employer said to an applicant,
"In this job we need someone who is responsible."

The applicant replied, "Well, then I'm the one you want!
On my last job, every time something went wrong, they told me
I was responsible."


173 :名無しさん@英語勉強中:03/10/29 21:50
Do you work hard or hardly work?

と言っていたアメリカンがいた。

174 :まさと:03/10/29 23:57
お願いくんで申し訳ないんだけど誰かこのページの笑いのツボを教えてほしい。
http://www.engrish.com/

英語力ないからイマイチピンと来ないんだよね。



175 :名無しさん@英語勉強中:03/11/01 00:40
(^∀^)ギャハ

176 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 23:11
私とアメリカンの会話。

私"Do you mind if I smoke?"
 (ねえ、煙草吸ってもいい?)
ア"I don't care if you burn"
  (チミが燃えちゃっても気にしないよ)

177 :THIRD:03/11/29 20:00
ジョークとは違うが、とにかく笑える。
http://pya.cc/pyaimg/pimg.php?imgid=344

178 :名無しさん@英語勉強中:03/12/26 03:38
有名なようですが、
なぜかがいしゅつではないようなので、

You know the world is going crazy
when the best rapper is a white guy,
the best golfer is a black guy,
the Swiss hold the America's Cup,
France is accusing the United States of arrogance,
and Germany doesn't want to go to war.

---Anonymous

179 :名無しさん@英語勉強中:03/12/26 13:25
>>178
???
笑うポイントがよく分からない
解説キボンヌ。

180 :名無しさん@英語勉強中:03/12/26 13:45
>>179
178さんじゃないけど、つまり、

黒人のミュージックであったはずのラップを白人がやり、
白人の金持ちのスポーツだったゴルフでは黒人がチャンピオンになり、
山国のスイスがヨットで優勝し、
傲慢な国フランスが、アメリカの傲慢さを非難し、
そして、第二次世界大戦をやったドイツが、戦争に行きたがらない・・・

と、いうことで、「世の中変わっちまったなぁ」と。

181 :名無しさん@英語勉強中:03/12/26 23:31
When God said "let there be light"
Hiroyuki made 2 channel

182 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

183 :名無しさん@英語勉強中:04/01/06 06:35
Of all the words in the English language, the word 'set' has the most definitions.


これ、どういう意味?

184 :名無しさん@英語勉強中:04/01/10 10:20
An airplane was about to crash; there were 5 passengers on board but
only 4 parachutes.

The first passenger said, " I'm Kobe Bryant, the best NBA basketball
player, the Lakers need me, I can't afford to die" So he took the first pack and left the plane.

The second passenger, Hillary Clinton, said, "I am the wife of the
former president of the United States, I am also the most ambitious woman in the world and
I am a New York Senator and a potential future president."

She just took the second parachute and jumped out of the plane.

The third passenger, George W. Bush, said: "I'm President of the
United States of America, I have a great responsibility being the
leader of a superpower nation. And above all I'm the cleverest
President in American history, so America's people won't let me die."
So he put on the pack next to him and jumped out of the plane.

The fourth passenger, the Pope, says to the fifth passenger,
a 10 year-old school boy, "I am old and frail and I don't have many
years left, as a Catholic I will sacrifice my life and let you have
the last parachute."

The boy said, "It's OK, there's a parachute left for you.

America's cleverest President has taken my schoolbag."


185 :名無しさん@英語勉強中:04/01/10 13:13
>>184
きゃははは・・・

全く同じパターンのシジョークを何度も聞いたことがあるけど、
それでも、やっぱり笑った。

186 :名無しさん@英語勉強中:04/01/10 13:22
易しい英文で書かれたジョーク集で、なにかお勧めの本とかありませんか?

187 :名無しさん@英語勉強中:04/01/14 19:58
>>186
こんなのどう?
易しいかどうかは読む人によるけど、「親子の会話」みたいなのもあるし、
薄い本なんで、読みやすいかも。

ユダヤジョークの歴史とかも書いてるよ。


ttp://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0914457888/qid=1074077383/sr=1-7/ref=sr_1_8_7/249-5980901-6073119

188 :名無しさん@英語勉強中:04/01/15 01:12
God is dead -Nietzsche

Nietzche is dead -God

189 :名無しさん@英語勉強中:04/01/15 01:27
英語で書くのがめんどうなため、日本語で書く

気球に日本人とアメリカ人と韓国人が乗っていた。
順調に旅行していたが、気球のガスが抜け、急速に降下した。このままではみんな死んでしまいます。
するとアメリカ人が「みんなのため」と飛び降りました。彼の犠牲で気球はまた上昇した。
ところが、しばらくすると、また気球は下がり始めた。
次に行動したのは韓国人だった。「民族のため」と、彼は日本人をつき落とした。

190 :名無しさん@英語勉強中:04/01/15 01:28
ケラケラ

191 :名無しさん@英語勉強中:04/01/15 01:33
>>184
まじで笑いました。

192 :名無しさん@英語勉強中:04/01/15 01:35
>>184
ワラタww
ブッシュ系はオモロイ

193 :名無しさん@英語勉強中:04/01/15 01:46
A:I like my coffee just the same I like my girl
B:What is that?
A:Black and Strong.

194 :名無しさん@英語勉強中:04/01/15 12:26
>>189
> 英語で書くのがめんどうなため、日本語で書く

スレの趣旨を完全に無視していうバカ野郎め。しかも、つまらん。

195 :名無しさん@英語勉強中:04/01/17 06:35
>>193
イギリス人の場合。

A:I like my tea just the same I like my girl.
B:What is that?
A:Mild and creamy.

196 :名無しさん@英語勉強中:04/01/17 06:36
失敬。White and Mild.

197 :名無しさん@英語勉強中:04/01/18 01:13
where's サダム?
in the bush!

198 :名無しさん@英語勉強中:04/01/18 01:49
長くてひんしゅく


You are Japanese if:


You drive a Honda.
You suck on fish heads and fish fins.
You turn bright red after drinking two tablespoons of beer.
You look like you are 18. Always!
You live at your parents house, and you are not claimed as a dependent by
them.
You have more than five remote controls in your TV room.
You sing Karaoke.
You have plastic or some other kind of cover on your furniture.
You eat family dinners with the TV on.
Your house smells like preserved fish.
You've never kissed your mom or dad.
You've never hugged your mom or dad.
Your wear contacts, to avoid wearing your "coke bottle glasses".
Your hair sticks up when you wake up


199 :名無しさん@英語勉強中:04/01/18 01:50
続きです
.
You'll learn about sex from someone other than your parents.
You'll be convinced your parents had sex only as many times as required to
produce you and your siblings.
You've never seen your parents kiss.
You've never seen your parents hug.
Your grandmother lives with you and your family.
Most girls have more body hair than you if you are male.
You have a great love for cameras.
Your parents don't want you to move out when you turn 18.
Your parents want to live with you when they are old.
You point to your nose when referring to yourself.
You don't want to wear your seatbelt because it is uncomfortable.
You love Las Vegas, slot machines, and blackjack.
You love to play Mahjong.
You always hear about how great so-and-so 's son or daughter is.
Your parents wish you would give 30% of your income to them.



200 :名無しさん@英語勉強中:04/01/18 01:58
上は「もしこうなら、君はアジア人だ」という、もともとは102項目あるネタの中から日本人ぽいものを選びました。
個人的には、親がキスしているところを見たことがない、とか自分のことを言うとき
鼻を指差すというあたりで笑ったかな。

201 :名無しさん@英語勉強中:04/01/18 02:00
   ∩___∩
   | ノ      ヽ
  /  ●   ● | 
  |    ( _●_)  ミ < My Futon is flying away!
 彡、   |∪|  、`\
/ __  ヽノ /´>  )
(___)   / (_/
 |       /
 |  /\ \
 | /    )  )
 ∪    (  \
       \_)


202 :名無しさん@英語勉強中:04/01/18 04:09
>>199
Most girls have more body hair than you if you are male.

これがよくわからんけど、男のくせにスネ毛を脱毛してるってことじゃあないよな。
他のアジアの男はしてなさそうだし。要は男なのに毛が西洋人より薄いってことかな。

203 :名無しさん@英語勉強中:04/01/18 11:21
>>202
アジアの少女はbody hair の処理を
あまりしないってことじゃないかなあ。

204 :200:04/01/18 23:22
>>202,203
単純にアジア人の男は体毛が少ないということを言いたいんじゃないかな。
このジョークもともとはアメリカ人の友達からメールで送られてきて、なくしたから
ネットで検索して、再度手に入れたんだ。
「アジア人はせこい」という感じのネタがかなりあっては、中国人のことだろうと、
削除したんだけど、アメリカ人はアジア人のことよく知ってるね。逆にアメリカ人の
(おそらく)白人の感覚がよくわかるような。

205 :200:04/01/18 23:26
追加、今気づいたけど、これは恐らく、アメリカにいるアジア人の話だろうから、女より毛が少ない
というのは、アメリカ人の一般的な女より、体毛が少ないということでは?

206 :名無しさん@英語勉強中:04/01/19 00:00
超有名なジョークですが、まだ出てないようなので

A:What do you call a black man who graduated Yale University;
have white wife;drive Poruche(ポルシェのことスペルわからん);work as a rocket scientist at NASA?

B:Nigger

207 :202:04/01/19 03:16
>>203-205
レスどうも。
>>205に書いてあることがジョークの意図かもしれないね。

208 :名無しさん@英語勉強中:04/01/23 03:27
とても勉強になるので
age

209 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 15:46
It was the first day of school and a new student, the son of a
Japanese businessman, entered the fourthgrade.

The teacher said, "Let's begin by reviewing some American history.
Who said 'Give me Liberty, or give me death?'"

She saw a sea of blank faces, except for that of Suzuki who had his
hand up: "Patrick Henry, 1775."

"Very good! Who said 'Government of the people, by the people,
for the people shall not perish from the earth'"?

Again, no response except from Suzuki: "Abraham Lincoln, 1863."

The teacher snapped at the class,
"Class, you should be ashamed. Suzuki, who is new to our country,
knows more about American history than you do."

She heard a loud whisper: "Fucking Japanese."
"Who said that?" she demanded.
Suzuki put his hand up: "Lee Iacocca, 1982."

At that point, a student in the back sighed, "I'm gonna puke."
The teacher glares and asks "All right! Now, who said that?"

Again, Suzuki says
"George Bush to the Japanese Prime Minister, 1991."
Now furious, another student yells,
"Oh yeah! Suck this!"

Suzuki jumps out of his chair waving his hand and shouts to the teacher,
"Bill Clinton, to Monica Lewinsky, 1997!"

210 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 21:23

CNN/TIME Magazine America’s Best Comedian: Chris Rock
http://www.cnn.com/SPECIALS/2001/americasbest/pro.crock.html

Chris Rock  HBO Special 全55:02 DL可能URL 
http://filebox.vt.edu/j/jburstei/Chris%20Rock%20Live%20-%20HBO%20Special%20(Entire).mp3

↑を聞いて面白かった人には是非購入お薦め取り寄せになるみたいですけどね。

Chris Rock Bigger & Blacker
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00000JMKU/qid=1078662052/sr=1-5/ref=sr_1_10_5/249-2486125-9363531

211 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 21:33
SNL A Message From Kim Jong Il
Good evening. Recent provocative and hooliganistic statements by the cowboy government
of the United States have villianously slandered our nation, and threatened the joyful
happiness of the Korean people. The North Korean people will contemptuously reject these
accusantions, and continue to support our wise policy of cheating on all international agreements,
then indignantly denying this when we are caught.
I am not some petty chieftain to be easily intimidated. I am extremely unstable and highly irrational,
and, for your information, quite completely insane. At age three, I was diagnosed as psychotic, sociopathic,
and suffered from both Manic Depression and Acute Pediatric Schizophrenia. I was a chronic bed-wetter. Not only my own,
but the beds of others. As a consequence, I developed Anxiety Disorder, Disassociative Disorder, and general dysphoria.
In addition, I am delusional. I have difficulty distinguishing reality from my fantasy world. When I was first informed
of the aggressive actions of the United States, my first response was violent anger. Then a lengthy crying jag,
followed by sudden deep sleep for about two days. Then several hours of frantic masturbation, punctuated by more crying jags.
http://snltranscripts.jt.org/02/02ikim.phtml


212 :名無しさん@英語勉強中:04/03/07 21:35
Buddy, you screwed up big time. Guess what, Amigo. I'm coming to get you. I'm not alone,
either. The American people are right behind me. You see, you made a big mistake. Make no mistake:
we're coming for you, bin Laden.
Just remember, I'll see you real soon. Because you violated rule Numero Uno: You messed with Texas.
That's right. Don't mess with Texas.
http://snltranscripts.jt.org/01/01bbush.phtml



213 :名無しさん@英語勉強中:04/03/08 18:34
A lady heard her doorbell ring. When she went to the door,
she discovered a workman with tool chest on her front porch.
"Who is it?" she asked.

"Madam," he answered, "I'm the piano tuner."

The lady said, "Why, you must have the wrong house. I didn't
send for a piano tuner."

The workman replied, "I know you didn't, but your neighbors did."

このジョークのオチをお教えて下さい。

214 :名無しさん@英語勉強中:04/03/08 19:55
近所の人達がこの女性のピアノを聞いて、あまりにも音程がおかしかったから、
勝手にピアノの調律師に電話した。

この女性のピアノがあまりにヘタクソで、近所の人には耳障りだから、
あてつけで調律師にを彼女の家に向わせたんだろう。

215 :名無しさん@英語勉強中:04/03/08 21:15
>>241
なるほど。ありがとう!

216 :名無しさん@英語勉強中:04/03/08 21:16
>>215
>>214

217 :名無しさん@英語勉強中:04/05/03 17:13
保守age
ちと古いけど。

MS vs. GM
At a recent computer expo (COMDEX), Bill Gates reportedly compared the computer industry with the auto industry
and stated "If GM had kept up with technology like the computer industry has,
  we would all be driving twenty-five dollar cars that got 1000 mi/gal."
Recently General Motors addressed this comment by releasing the statement
"Yes, but would you want your car to crash twice a day?"
1. Every time they repainted the lines on the road you would have to buy a new car.
2. Occasionally your car would die on the freeway for no reason, and you would just accept this, restart and drive on.
3. Occasionally, executing a maneuver would cause your car to stop and fail
and you would have to re-install the engine. For some strange reason, you would accept this too.
4. You could only have one person in the car at a time, unless you bought "Car95" or "CarNT".
But, then you would have to buy more seats.
5. Macintosh would make a car that was powered by the sun, was reliable, five times as fast,
twice as easy to drive, but would only run on five percent of the roads.
6. The Macintosh car owners would get expensive Microsoft upgrades to their cars,
which would make their cars run much slower.
7. The oil, gas and alternator warning lights would be replaced by a single "general car default" warning light.
8. New seats would force everyone to have the same size butt.
9. The airbag system would say "are you sure?" before going off.
10. If you were involved in a crash, you would have no idea what happened.

218 :名無しさん@英語勉強中:04/05/09 12:51
お尋ねします。
"cockle stew"とか"cockle"とかって言葉を聞いて
アメリカ人が大笑いしていたのですが、何か意味があるんですか?
cockleって辞書引いてもトリガイとしか
出てないのですが…

219 :名無しさん@英語勉強中:04/05/09 13:26
>>218
おそらく、
cockというのに関係があると思います。
cock=penisだからです。

220 :名無しさん@英語勉強中:04/05/09 15:16
>>219
やはりそういう方向の笑いだったんですね。
ありがとうございます!

59 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)