5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【NHKラジオ講座】「リスニング入門」スレ5

1 :名無しさん@英語勉強中:03/08/25 23:18
■番組紹介
NHK ラジオ 英語リスニング入門
松坂ヒロシ 講師 ジェイムズ R. バワーズ 講師
ラジオ第2=月・火・水・木・金・土 午前7:45〜午前8:00
ラジオ第2=月・火・水・木・金・土 午後3:10〜午後3:25 再放送
ラジオ第2=月・火・水・木・金・土 午後7:05〜午後7:20 再放送
ラジオ第2=日 午前11:45〜午後12:30 1週間分すべて
月・火/水・木/金・土 はそれぞれ同じ放送内容です。

■関連URL
NHK出版 語学テキスト一覧
http://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0100
NHK出版 2003年度 NHK語学テキストガイド
http://www.nhk-book.co.jp/magazine/special/index_g3.html

■過去ログ
【NHKラジオ講座】「リスニング入門」スレ4
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1050814491/
【NHKラジオ講座】「リスニング入門」スレ3
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1036845513/
【NHKラジオ講座】「リスニング入門」スレ2
http://academy.2ch.net/english/kako/1023/10238/1023852304.html
【NHKラジオ講座「英語リスニング入門」スレッド】
http://academy.2ch.net/english/kako/1016/10160/1016027583.html

2 :名無しさん@英語勉強中:03/08/25 23:27
10月からは、ちかタンにハァハァするスレになります

3 :名無しさん@英語勉強中:03/08/25 23:37
>>1
スレ立て乙です。

4 :名無しさん@英語勉強中:03/08/26 05:34
>>2
すでに妄想でハァハァしてマス。

5 :名無しさん@英語勉強中:03/08/26 08:14
>>1さん、ありがと。

火曜日は「goal」で自信をなくして「リスニング入門」で自身を取り戻す…
のはずが今日はダメだった。rとl。聞き取れそうで聞き取れない。鬱。

6 :名無しさん@英語勉強中:03/08/26 23:24
サンドラにもハアハア・・・・

7 :名無しさん@英語勉強中:03/08/27 01:17
ガスリーとデートしたおばあちゃんにハアハア

8 :名無しさん@英語勉強中:03/08/27 01:33
おばあちゃんをとられたか。じゃ俺は誘拐された赤ん坊にハァハァしとくわ。

9 :名無しさん@英語勉強中:03/08/27 04:37
>>8
       / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       |  通報しますた!
       \
          ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
                   ∧_∧      / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
         ∧_∧     ( ´Д` )    <   通報しますた!
         ( ´Д` )   /⌒    ⌒ヽ    \_______
        /,  /   /_/|     へ \
       (ぃ9  |  (ぃ9 ./    /   \ \.∧_∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
        /    /、    /    ./     ヽ ( ´Д` )<  通報しますた!
       /   ∧_二つ (    /      ∪ ,  /   \_______
       /   /      \ .\\     (ぃ9  |
      /    \       \ .\\    /    /  ,、    ((( )))  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
     /  /~\ \        >  ) )  ./   ∧_二∃    ( ´Д` ) < 通報しますた!
     /  /   >  )      / //   ./     ̄ ̄ ヽ    (ぃ9  )  \_______
   / ノ    / /      / / /  ._/  /~ ̄ ̄/ /   /    ∧つ
  / /   .  / ./.      / / / )⌒ _ ノ     / ./    /    \   (゜д゜)シマスタ!
  / ./     ( ヽ、     ( ヽ ヽ | /       ( ヽ、   / /⌒>  )  ゜(  )−
(  _)      \__つ    \__つ).し          \__つ (_)  \_つ   / >


10 :ゴルビー皿うどん:03/08/27 23:40
Honest Abe のところは、その前にlambが出てるので ape かとずっと思っていました。その後のhereもareに聴こえて全然意味が最近まで取れていませんでした。
ずっと聞いていて気が付いたのは、RとWの聞き取りがメタメタだということです。we reached the がWichitaに聴こえるなんて,,,

11 :名無しさん@英語勉強中:03/08/28 08:08
Part4の(3)と(4)は、you knowと思ってました。
文の出だし、you knowで始まり、最後もyou know終わるのかと。
まさか、And allとはね。

それから、LとRはまったくわからないので、Lはヌ、Rはウを頭に
持ってきてそれに近い音とこじつけています。つまり、
LIGHT(ヌライト)、RIGHT(ウライト)。これどうでしょうか。

12 :名無しさん@英語勉強中:03/08/28 09:36
Lの時はNを発音する時と舌の位置が同じ(ほぼ同じ?)だから、いい耳してんじゃ
ないかと思う。rは口をちょっとウの形にして舌を丸めるんだからこっちもOK
だと思うけど。

13 :名無しさん@英語勉強中:03/08/28 20:45
mummy's coming!by サンドラ

14 :名無しさん@英語勉強中:03/08/28 22:15
バゥワーズ先生が「徳川慶喜」でペリー役を演じてたのは既出ですか?

15 :名無しさん@英語勉強中:03/08/28 22:26
Mayday, mayday! by ロバ

16 :名無しさん@英語勉強中:03/08/29 11:05
>>11-12
へー。いい事聞いた。
自分もLとRがさっぱりなので参考にさせていただきます

17 :名無しさん@英語勉強中:03/08/29 12:09
>>12
>>Lの時はNを発音する時と舌の位置が同じ(ほぼ同じ?)だから・・・・

冗談だよね。

18 :名無しさん@英語勉強中:03/08/30 14:48
今月後半はボロボロだった。鬱。

19 :名無しさん@英語勉強中:03/08/30 16:44
さあ来週から、あと2話。頑張ろう・・・。

20 :名無しさん@英語勉強中:03/08/30 16:47
さぁ、チカたん登場まであと1ヶ月。

21 :名無しさん@英語勉強中:03/08/30 16:53
あと一月経てばチカコ達になるのか…。

素材は面白いのに、講師が最低なんだよな。
聞き取り難いポイントをちゃんと解説してくれる人と代わってくれないかなあ。
チカコたちって、
「それ聞けやれ聞けもっと聞け。聞いてるうちに分かるようになるわよん」
で、おしまいだから、講師イラネエじゃんあれじゃ、って感じだもん。

22 :名無しさん@英語勉強中:03/08/30 17:46
>聞き取り難いポイントをちゃんと解説してくれる人と

それは上期で終わり。
下期からは、ヒロシに習ったことの実践。
だから知佳子のフォローは少しでいいの。

あとはリスナーがハァハァするだけ。

23 :名無しさん@英語勉強中:03/08/30 18:51
>あとはリスナーがハァハァするだけ。
このリスナーが結局言いたかったのはこの点に集約されます。
私たちが前半でお伝えしたかったことは、チカコはもはや私の体なくして
生きていくことは事実上困難となっている、ということです。
皆さんはせいぜい cunt(←正確な発音で)、や、 nipple(←語尾が"le"の発音も完璧)
などの単語と友達になってハァハァなさってください。以上です。

24 :名無しさん@英語勉強中:03/08/30 20:32
ヒロシ、チカコ、バワーズ、サンドラの4P





ハァハァ

25 :名無しさん@英語勉強中:03/08/30 23:27
>>24
こーゆーのか?

(ホテルの一室ではいつもの大学生(往年)4人がそろっている。
 ベッドの上では裸のヒロシと知佳子が組んずほぐれつ)

知佳子「せ、せんせっ……私の番組、先生から代わって聴取率落ちたりしないでしょうか?」
ヒロシ「あなたはこういう場では仕事の話を持ち出すべきではありません」
知佳子「だって、昨年度は大好きなJ.ガスリーの話を採用したのに『ニュースの方が面白い』
 なんて投稿がお便りコーナーに来て私……あっ、だ……ダメっ……そこ!」
ヒロシ「私はあなたの生殖器と友達になっています。口を『アーーァェーーエ』(ae)の形で
 刺激するといい鳴き声が聞けますねえ。バワーズ先生の発音で確認してみましょうか」
バワ「ギミアブレイクッ、ヒロシ! もう2時間も生殺しじゃないか。僕にも少しは」
ヒロシ「シャラッ。おだまりなさい。部屋の隅で五感を遮断されて、拘束・放置プレイを
 受けているサンドラ・M・シュリマンを見習ってはいかがですか?」
サンドラ「ウー、ウウ、ウーウー」
知佳子「せ、せんせ……私、私、イっちゃううぅぅ! I'm coming, I'm coming!」
サンドラ「ウ、ウウーウー(mommy's coming)」

26 :名無しさん@英語勉強中:03/08/30 23:40
>>25
エロ板逝け。ヴォケ

27 :名無しさん@英語勉強中:03/08/30 23:52
>>25
つまんねーよ。

28 :名無しさん@英語勉強中:03/08/31 00:44
>25
俺、モニタにコーヒーを吹いた
キーボードに掛からんで良かった、、、

29 :名無しさん@英語勉強中:03/08/31 06:19
>>25おもしろい

30 :名無しさん@英語勉強中:03/08/31 06:35
>>17
いや、冗談ではないでしょう。ご自分でなさってみてください、、、

31 :名無しさん@英語勉強中:03/08/31 09:00
>>21
確かに、実践編だから説明が少なくなるのはやむをえないけど、
前期でやったどの「音の崩れ」かについては言及してほしいところと
自分も思います。
たとえば、「このtはラに聞こえますね。」とか、「巻き舌なのでその後の
音が聞こえにくいですね。」とか。
連続性がないのが残念。

32 :名無しさん@英語勉強中:03/08/31 12:01
>>25
サンドラ「ウ、ウウーウー(mommy's coming)」

ワロタヨ!
また今年もサンドラの低音節炸裂かしらね・・・。
あとチカコの「サンドラ!Did you enjoy the proglam?」

33 :名無しさん@英語勉強中:03/08/31 12:07
>>26
オレは25ではないが、
オレ自身、エロのために英語やってるんだ。
少しぐらい許したってくれ。

34 :名無しさん@英語勉強中:03/08/31 16:41
>>33
××のタメに英語やってるとすれば何でもアリかよ。収拾つかなくなる。
エロスレでも立てろ。

35 :名無しさん@英語勉強中:03/08/31 17:00
>>31
実践編ですか? ハァハァ

36 :名無しさん@英語勉強中:03/08/31 17:16
>>34
まあまあ、
明日から次スキットなので、
皆、息抜き中なのですよ。

そんなに憤りが収まらないなら、
今回のやや難易度が高かったと思われる
部分の抜き出し&まとめ
でも提示していただけないでしょうか?

反応するのもお仲間ですよ。

37 :名無しさん@英語勉強中:03/08/31 20:06
NHKラジオ講座ってネットでどこかにアップされてないんですか?

38 :名無しさん@英語勉強中:03/08/31 20:44
アップはまずいだろ。
ヤラれちゃうよ。
テキストと
CD-ROM売ってボッてんだから。

39 :名無しさん@英語勉強中:03/08/31 21:46
>>38
なるへそ
そりゃうpはされてないですな

40 :名無しさん@英語勉強中:03/08/31 22:09
>>37-39
うーん。せめて番組HPでも作ってほしいものだ。
(といってもご意見募集のボタンぐらいで用はないと思うが。
できれば、Q&Aもそこに大量に載せてくれるといいなあ。)

41 :名無しさん@英語勉強中:03/08/31 22:45
凧上げの話かぁ。頑張るぞー

42 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 08:03
今回のスキットではロバートが歌を歌ってない!!!!!

43 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 17:59
リスニング力がついてきたことを実感するなあ、最近。
英語ニュースも精聴するようになってからのこと。

44 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 20:38
感謝感謝
ヒロシ!

45 :名無しさん@英語勉強中:03/09/01 21:42
>>43
どのくらいたてばそう思えるようになりますか?

46 :名無しさん@英語勉強中:03/09/02 08:30
>>45
43じゃないけど、リスニング苦手で「AFNずっと流しとくぐらいしか方法ないかな」
と思っていた矢先にこの番組に出会ったのが去年の4月。
音の崩れについての知識がまったくなかったので、たった1ヶ月でもずいぶんと
聞き取れるようになった、という実感が生まれました。
その後も聞き続けていますが、当初より格段に聞き取れるようになったと思います。
相変わらず、巻き舌で音が消えたり、似たような音にはさまれた音が消えるなどすると
分からなくなることも多いですが…。

「音の崩れ」の知識を持っているだけで、ずいぶんと違うと思います。
この知識を実際にスキット以外の生の英語で確認できた時に、
私はリスニング力の向上を実感しますね。

47 :名無しさん@英語勉強中:03/09/02 09:08
>>46
I should make it clear that I am not 43 before I write my message
here. I was poor at listening English. I got to know this program
last April when all I could think of to improve my listening
skills is listen to AFN. I didn't know about sound changes in English
sentences at all. With the tips on sound changes this program gave me,
I realized that I was able to listening to English better than before
one month later. I have been listening to this program since then
and I think I have improved my listening skills a lot.
The problem is I am confused when some sounds dissapear when they are
pronounced with rolled tongue or on condition that they are between
similar sounds. In my opinion, if you know the sound changes of
English, you find it far more easy to understand spoken English.
Personally, I realize my improvement in listening when I bump into
the sound changes I have learned listening to English other than
skits in *Listening Nyumon.*

48 :  :03/09/02 20:47
去年この講座をやってた人に聞きたいんですが,
9月の内容以降は昨年度のスキットに繋がっていくんでしょうか?

日本に来るってこと?


49 :名無しさん@英語勉強中:03/09/03 08:00
今日のQuiz全然埋められなかった。(;´д⊂ヽヒックヒック

50 : :03/09/03 11:29
>49
同じく。
セナー
カウナー
セニメンタル

51 :名無しさん@英語勉強中:03/09/03 16:08
>>49
自分も。
今回のはスキットの穴埋めも全然ダメ。
interesting は音節長いからわかるけど他は
world もわかったけど、In Context にあるような聞え方しなかた。
ヒロシの発音でやっと「そうなのかな?」と思う程度。
いきなり難しくなた感じがする9月初旬(´・ω・`)ハァ

52 :名無しさん@英語勉強中:03/09/04 20:40
難しいねえ

53 :名無しさん@英語勉強中:03/09/04 22:25
初めは聞き取れなくてもいっこうにかまいません。






...初めはな。

54 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 00:03
みんなへこんでるね。

スキットがちゃんとわかるようになるには、英語の音だけじゃなくて語彙力や
文法知識もいるからなあ。テキスト右ページ端の単語やフレーズ解説もよく読まない
と。読んでもわからないものは聞いてもわからない。だから俺はテキストを読んで
ちゃんと理解できるかどうかもチェックするようにしてるよ。
そんでもって聞いてもわかるかどうかもチェックする。ここでわからなければ、
リスニング力がないわけで、ヒロシの解説とかが生きてくる。

55 : :03/09/05 01:23
テレビよりラジオの方が効果ありますか?
テレビの方が映像がある分、楽しめて続けられると思うんですが

56 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 01:31
>>55
テレビの方はクソ番組が多いからなあ。

総じて、テレビは英語の勉強をしてる気分に浸りたいやつ用、ラジオは本当に
英語の勉強をしたいやつ用じゃないかな。

57 :  :03/09/05 01:35
>>56
何がどうクソなんでしょうか?


58 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 01:39
しっかし、チカコとかいうやつ発音わりーなー。吐き気がする。

59 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 01:39
テレビのほうが娯楽要素を多くするぶん、勉強風味は薄いんじゃないの。

60 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 01:40
10月からヒロシに代わってチカコになるんだよね?

61 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 01:44
英語についての解説は少ないし、番組内で英語を聞く時間がラジオより少ない。

まあ、それでもテレビのほうが楽しく続けられて力もつくと思うのなら
やってみるのもいいかもね。どの番組を見ようとしてるのか知らないけど。
俺はラジオはテキストをきちんと買って密度の濃い勉強をして、テレビは
時間があるときに楽しみとして見てる。テレビに英語力のアップを期待してない。

62 :   :03/09/05 01:49
英語が分かるってどういう感じで訪れるんですか?

ある程度勉強して、急にわかるようになるんですか?

63 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 01:50
>>62
そういうことを忘れたときにいつの間にか

64 :     :03/09/05 02:22
英語の知識は受験勉強レベルしかなく、リスニングなどまったくできません。

皆さん、どのように勉強すれば良いですか?
英会話スクール行った方が上達しますか?
よく中学高校の内容を暗記しろと言う方いますが、効率悪いような
気がしてなかなかできません。


65 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 02:27
日常会話ができるようになりたいのか
とりあえずTOEICの点を上げたいのか
留学(語学留学を除く)したいのか
英語の達人になりたいのか

66 :    64:03/09/05 02:33
>>65
アメリカ映画やニュースが理解できるようになりたいです。
普通にアメリカで不自由なく生活できるようになりたい。


67 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 02:35
多読多聴が近道なんでないの。

68 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 08:24
瀬戸内寂聴の説法集もいいんでないの。

69 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 12:06
>>64
>中学高校の内容を暗記
つか音読するのがいいと思われ。受験で英語の基礎は染みこんでると思うので錆落としかねて。

とりあえずTOEICレベルのリスニングが拾えるようになってから英会話教室行ったらどうだろ。
英会話教室はアウトプットの反射神経養うとこだと思うケド、それもインプットあってこそ。
先に勉強して慣らしてからの方が効率(費用の面でも)いいと思うケド。

70 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 13:38
>>63
言いえて妙ですね。全くそのとおりだと思います。
自分の場合は、振り返ってみたときに、「分かるようになったのは、
あの頃かなあ?」と言う程度。

>>64
真面目にリスニング入門聞くべしですよ。とくにヒロシ&バワズ担当。
今年のはもう終わりに近いですから、来年までお預けですが、
英語の学習は一生ものですから、チカコ&サンドラでも聞いて半年待つ
のも悪くないですよ。
しっかりとしたリスニングができるようになれば、AFNとかBSの
海外ニュースを副音声で聞くとかして、大量に英語を聞くことで
リーディング、スピーキングもかなりの上達が可能なはずです。

69の言う通り、音読も効果的。教科書から初めて、ペーパーバックや
英字新聞やら、なんでも。

実際のところアメリカで不自由なく暮らすのに必要なのは、英語力は
もちろんだけど、堂々と会話をする胆力だと思うんだけどね。

71 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 14:03
もっと早くこの番組にめぐり合いたかった・・・・
(てか、番組の存在に気がつかなかった自分)
松坂先生は今月いっぱいなのね。。。

72 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 15:47
後期が始まるのちょっと楽しみ。
去年よりどれくらい聞けるようになってるかな。
去年の夏TOEICのL290(必死で聞いた)、今年8月のL370(リラックスして聞けた)。
その違いや如何に。
全然進歩無しだったら・・・と思うとちょと怖くもある

73 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 16:04
最初は「テンション低ー」と思ってたけど、今やあの穏やかな語り口が
すっかり気に入ってしまった。
今月いっぱいでさよならとは残念だな

74 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 16:41
今日の放送のヒロシの最後の「Good bye」(・∀・)イイ!!
なんか深みのある感じですた。

75 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 17:41
こんなの見つけた。千葉大教育学部西垣研究室のページ。

http://www.e.chiba-u.jp/~gaki/

76 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 20:48
>>75
サンクス

77 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 22:12
>>74
俺はたまに、バワーズさんとヒロシの「Good bye」が微妙にずれてるのを
聞いていると笑ってしまう。

78 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 22:13
ヒロシはぜんまい仕掛け。

79 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 23:17
>>75 画像重過ぎ。267622キロバイト、約300メガ近くって・・・。

80 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 00:02
>>79
267622バイトですよ。250キロバイト強。
それでも重いですけどね。

81 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 00:04
>>77
ヒロシとバワの声がずれると、2人の仲が悪くなったのでは…と
不安になってしまう。もっとも、9月号テキストのバヷの挨拶を見ると
楽しくやってるみたいだが。

82 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 00:06
>>81 同意

83 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 01:08
>9月号のテキスト
バワが「ヒロシのユーモア」がどとか触れてて、その上にあるヒロシのメッセージに
「首を1回転させたり関節を逆に曲げる舞踊はありませんね」とかあった。
確かにいいセンスだと思った。くすっと笑ったよ。

>>79
300Mはもはや動画の世界だろう。中に何を埋め込んでる画像だよ。

84 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 08:52
>>79
すまないが、オレもワロタw

85 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 16:03
age

86 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 16:04
僕はラジオを持っていないのですが、
放送をパソコンで受信する事はできるのでしょうか。

87 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 16:10
>>86 十中八九無理。

88 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 16:22
でも、ネットでmp3で放送を保存している人が結構いるの。
どうやっているんだろうと思って。
チューナーボードみたいのを増設しないとだめかな。

89 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 16:39
いやラジオをpcで録音してるんだろ

90 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 17:01
>>88
ラジオで拾ったのをマイク端子などの外部入力端子から取り込んでmp3化してる。
つまり結局ラジオがないとだめぽ

91 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 17:24
>>86
ラジオを1000円ぐらいで買って、接続コード500円ぐらい、
録音ソフトはネットで調達すればmp3作れるよ。
チューナーボードは高いよ5000円ぐらいはすると思う。
一番安くて聞くだけでいいなら、ダイソーの100円ラジオでも
NHKぐらいは聞けるでしょう(ちょっと寂しいけどね)


92 :88:03/09/06 17:24
そうなのか・・・ありがとうございました。

93 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 17:37
録音の際は、パソコン本体やディスプレイから出来るだけ
ラジオを離したほうがいいよ。そうしないとノイズが入ってしまうから。

できればラジオにもタイマーがついていると、
パソコンとラジオを両方タイマーで起動→録音&mp3化→タイマーでラジオOFF、
パソコン休止状態が出来て(゚д゚)ウマー。

穴埋めとかで出来なかったところはこれで一箇所だけ何度も連続して聞ける
ので便利です。
おすすめの録音ソフトは「ロック音」かな。

94 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 18:43
NHKは絶対、語学番組を
インターネットラジオにupしないだろうね。
CDの売り上げ半減だから。

リスニング入門の放送時間を
この春から変えたのも、
社会人にCD買わせるためとしか考えられんしな。
朝を遅くするなら、夜も遅くしろ!
夜を早くするなら、朝を早くしろ!

1万円以下のラジカセで録音タイマー機能なんて
滅多にナイんだよ!

で、結局オレは家の人間に録音させている。

95 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 18:51
うち(東京都板橋区・荒川沿い)は、近所にTBS放送の送信塔があるため、
NHKを来ていてもTBSが混信する。
英会話のサイレンと部分でTBSのノーテンキな雑談が入ると、
気分を害する。

96 :名無しさん@英語勉強中:03/09/06 22:33
今日の「good bye」の部分がかなりゆっくりであわせやすかったにも
かかわらず、微妙にずれてましたね。
明日再放送なので、確認できる人は要チェック!

97 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 00:01
>>96
確認してみまーつ

98 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 06:53
ショウモないこと確認せずに、音の崩れか化粧崩れを確認しろ。

99 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 08:04
いや、着衣の崩れか、体位の崩れだ。

100 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 08:20
100 !

101 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 08:38
ラジオは100円ショップで売ってる




102 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 12:49
俺のラジオにもタイマー機能が備わっていないので、
ラジオを付けっ放しにして、
ビデオ入力2でビデオに繋いでタイマー録音している。
【参考URL】http://www.tokoha-u.ac.jp/~kdeguchi/hobby/radio/tips.html

103 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 13:09
ヒロシ:今週も皆さんと一緒に「体位の崩れ」について勉強して参りましょう。
    
 その前に、今週のビデオをご覧ください。
              Let's watch this week's video.
-------- --------- -------

バックから正常位へ移行していましたねぇ。

バワーズ:That's right Hiroshi.

ヒロシ:その過程で、男性が横向きに寝た女性の片足にしがみついたまま、
    それを天井へ向けて伸ばした状態で腰を振っていましたねぇ。

 それでは最後にもう一度、体位の崩れに注意してビデオをご覧になってください。

104 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 13:23
>>103 うーん、いまいちだな。

105 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 13:27
>>104
そうか…。 「ワロタ」の声を期待したんだガ…。

1箇所でもパンチが効いてればよかったんだけど、全体にフラットすぎたかな。

106 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 13:32
>>103-105 アフォ

107 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 13:35
>>106 ブス女。

108 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 13:36
>>103-105 エロ板逝け ボケェ

109 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 13:37
>>107 smegma

110 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 13:39
>>107 ブス女子高生だろ。

111 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 13:41
>>103-105 >>107 は消えろ

112 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 13:47
>>111
お前がこのスレをクリックしなけりゃいいだけのこと。

113 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 13:48
112 :名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 13:47
>>111
お前がこのスレをクリックしなけりゃいいだけのこと。

114 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 13:52
>>112 小学生並みの発想だな

115 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 14:07
>>112
ほっといてくれでちゅー。

116 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 14:12
>>112=>>115 負け惜しみの馬鹿レス。二つともsageてるし。

117 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 14:32
>>116
sageで書かなければ勝ってる?と思ってるヴァカ。

118 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 14:38
>>114
きわめて正論だろ。ププ

119 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 14:41
お前らみんな染んでくれ

120 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 14:55
>>103
なかなか面白かったよ。

121 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 14:59
ゆみこが降臨したみたくなってる

122 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 15:05
エロネタが出ると生真面目な男と付き合ったこともない処女と、英語ヲタの
ブサイク男は必死で反撃するな。

123 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 15:08
なんかエロネタに対して潔癖すぎてきもいね

124 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

125 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 15:29
エロネタで一気に名前が売れたな>ゆみこ

126 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 15:54
馬鹿ばっかりだな

127 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 15:59
>>126
ありがとう。

128 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 16:08
>>118 見なきゃいいという主張は的外れ。
English板の案内を読み直して来い。お前は文盲なのか?
こう書くと、お前のような奴は「自治厨ウゼー」とか言うんだろうな。




129 :皆様にお願い:03/09/07 16:17
この番組はたいへんよいのですが、発音の仕方が映像を通してわかれば一番
よいのではないかと思います。

そこで、先日NHKにテレビ講座で発音中心の新講座を来年開いてくれないかとの要望を出してきました。現在、自分の周りの同級生にも声をかけ、
NHKに要望する運動を始めています。
賛同なさる方は、ぜひNHKに投書していただくようお願いもうしあげるしだいです

130 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 16:18
>>128
たかが売り言葉に買い言葉の言い争いに、「主張」もクソもないだろ。

131 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 16:19
>>130 また、その手の書き込みか。どうしようもねえ。

132 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 16:20
>>131
のはお前。

133 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 16:21
>>132 何歳?頭おかしいよ。

134 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 16:24
>>133
君って真面目なんだね。

135 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 16:25
>>129
あちこちにコピペしてたら信頼がなくなるよ

136 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 16:28
>>133
君ってキモ夫だね。

137 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 17:00
単なるコピペ文と違って
ちゃんとそのスレのために作られたネタっていうのは貴重なんだよ
ネタに過敏に拒否反応しめすような奴は2ちゃんくるな

138 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 17:08
>>137
意味不明。

139 :1 ◆USIWdhRmqk :03/09/07 19:48
>>1です。明日からまた心機一転で頑張りましょう。

140 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 20:02
>>139
ちかタンまだー?

141 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 20:32
>>140
まだです。

142 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 23:11
>>137
ここにネタはいらん

143 : :03/09/08 00:03
ロバートが本当に雷に打たれてドリフのコントみたいに頭チリチリになったら
面白いのになあ、と思ったのは漏れだけ?


144 :名無しさん@英語勉強中:03/09/08 00:06
だめだこりゃ。


また来週。

145 :1 ◆USIWdhRmqk :03/09/08 01:06
>>140

>>75氏が探してくれたリンク先で、もう暫く我慢しましょう。
http://www.e.chiba-u.jp/~gaki/listening.html

146 :名無しさん@英語勉強中:03/09/08 01:11
>>138
初めは分からなくてもいっこうに構いません。

147 :名無しさん@英語勉強中:03/09/08 08:35
>>146
ワロタ

148 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 09:01
昨日今日の放送分、h抜き全然ワカラン_| ̄|○ ガックシ・・・

149 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 11:17

_ト ̄|○

ティムポだしたからフェラチオしてくれ。

150 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 17:26
         ○
        . : ; .
  ピャッ!!   .∵  ○ ノ ヒトリデヤットレ!!
        ':.  | ̄  
     _| ̄|  / >

151 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 18:57

_ト ̄|

頭の方は切られたが、亀頭は健在だからフェラのほうを…。



152 :1 ◆USIWdhRmqk :03/09/09 20:38
>>1です。不適当と思われるレスについては、削除依頼を出させて頂きました。
ネタがお好きな方は、ご自分で別スレッドを立て、そちらに書き込んで下さい。


153 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 21:12
削除されるわけないだろ
あとこんなスレで1だろうがなんだろうが関係ないわ

154 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 21:25
>>153 お前はDQNだな。

155 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 22:19
>>153
確かに、「1 ◆USIWdhRmqk」 がスレ立てなくてもほかの誰かが立ててるしな。

>>152
スレ立てたからって仕切ろうとするのはどうかね。

156 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 22:26
>>155 「仕切ってやろう」という心算はありません。
ゴタゴタしていたので無視する訳にもいかないじゃないですか。
どうせ書き込むなら、名乗るべきだろうと思ったのですよ。

157 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 22:29
>>156
もう名乗るの止めたのけ?

158 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 22:31
>>157 ええ。余り好ましくなかったようなので。

159 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 22:34
荒れてるようなので立てました……

NHKの英語系ラジオ講座でハァハァするスレ
http://wow.bbspink.com/test/read.cgi/hneta/1063113847/

ちなみに俺は>>103でもその他大勢でもないよ。
この話はもうここでさらっと流して本筋に戻りましょー。
エロエロんな方はwelcome to the special skit!

160 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 22:41
>>159
乙。でもそんなスレにわざわざ書く奴がいるか?俺は普通の話題で盛り上がり
ながらもエロネタ、その他のネタも時々入ってくるっていうのが楽しいけど。
特にネタがなくて2日ぐらい書き込みがないよりはいいと思う。

161 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 22:48
自作自演乙

162 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 22:52
さあ、気を取りなおして、PART4を気合入れて聴こうぜ。

163 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 22:53
>>159
これは荒れてるっていうのか?


164 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 22:59

 _ト ̄|・.

ハヤク フェラってくれ… シュ、シュ 出血が..

165 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 23:01
>>164 いい加減うざいよ。下ネタ好きの糞餓鬼が。

166 :159:03/09/09 23:02
じゅーぶん荒れとるがな。

>>160
同意。いや、スレ立てといて同意してちゃいかんが。
でもオイラ自身、ちょっと前にはしゃぎすぎたかな、と思ったから。
比較的マジメにやりたい人にはうざったいかもしれんし。
エロ限定でなくてもいいから、ハメ外したい人は来ておくれ。
だから>>164、オマイみたいなのが来るんだよっ!

167 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 23:03
おれとしてはスキットとか番組の改編ネタなんてのは
このスレのレスとしてはまさに王道中の王道と思うわけだが
それで英語の質問とかが無視されるわけでもないし
ネタが気に入らなきゃ無視してればいいだけ

168 :159:03/09/09 23:10
>>167
俺も、番組の話題あり、英語の勉強あり、ネタあり、がいいと思うんだけど、
ネタ部分、特に過度のエロ系では不愉快に感じる人がいるのは事実なわけで。
ウケを取りたいのにヒンシュク買っても、オイラとしても見せられる方としても
両方つまんない。
まあ、ゾーニング、棲み分けってことで。
こっちはこっちで今後ものぞいたり書き込んだりするつもりだし。

169 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 23:16
全然関係ないエロはね。
番組のスキット、ポイントと上手くリンクした、
エロというより、ちょっぴりエッチなネタなら、
記憶の定着にも助かるし、
オレは歓迎だ。

170 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 23:21
>>148だって、スキットで分からない所があって、
それを報告して、ついでにちょっとおふざけしただけじゃないか。
サラっと流して、まじめなレスに戻ればすむ話。

171 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 23:24
俺は歓迎しない。別にエロネタが好きな人達を否定はしないが、
個人的には何か貶められた気分になり不愉快だ。

下がり続けて話題不足な時だけ書こうという人もいるけど、
調子に乗ってずっとネタを書き続ける連中がいる。
そうすると、本来中心であるべき質問等が減り、ネタが中心になってしまう。

わざわざ区分して別スレを立てた訳だし、このスレにネタは書かないで欲しい。

172 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 23:25
by NHK

173 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 23:32
で、このスレにふさわしいマジな内容は
いつになったら出てくるんだ?

174 :名無しさん@英語勉強中:03/09/09 23:37
>>173 必要な時に自然に出てくる。無理に湧かせるものじゃない。

175 :名無しさん@英語勉強中:03/09/10 01:47
そもそも148と149って同一人物なのか?
書き込み時間的にも間隔があるし。
149=151なのは可能性高そうだが。

ネタもあり、真面目な質問もあり、がいいんじゃないの?
そういうごった煮みたいな所が俺は好きだが。
そういうわけで>>167に激同。

いわゆる「チカタン、(;´Д`)ハァハァ」の書き込みは別スレでやれ、
っていうと10月からは激しく過疎なヨカーン。

176 :名無しさん@英語勉強中:03/09/10 05:32
 _ト ̄|

俺が生きてるうちはエロネタ書き込むぞ。

177 :名無しさん@英語勉強中:03/09/10 06:51
>>176
勃ち具合がもうジジイのそれだなw これで勃ってるつもりか?
しつこく粘着するなら腹にくっつくくらい勃起させてから出直して来い。

178 :名無しさん@英語勉強中:03/09/10 08:08
下ネタの中には単に下品なだけで人を不愉快にさせるものもあります。
このような“笑えない下ネタ”を覚えてください。

179 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

180 :名無しさん@英語勉強中:03/09/10 09:01
エロかどうとかは置いといて、AA作ってる奴ってすごいなと素直に思ってしまう。
AAが2chの発展の一部を担ってたと思うよ。

スレチガイだが。

181 :名無しさん@英語勉強中:03/09/10 14:16
結局、悪貨が良貨を駆逐してしまった。2chなんてもう来ないわ。馬鹿らしい。

182 :名無しさん@英語勉強中:03/09/10 16:30
>>181
まあ、そう言いながらもみんな戻ってくるわけで。
気に食わないのはスルーすればいいだけのこと。

183 :名無しさん@英語勉強中:03/09/10 21:24
さて、ようやく普通になりそうだな。

それにしても、今月前半スキット、
先月後半よりは楽だったと感じた。
基本的に消える系は、前後、文脈から想像つくか、
もしくは大して重要でない場合が多いからね。

今回個人的に一番勉強になったのは、
nt で t が消える系だ。
よく消し気味に自分でもしゃべっていたけど、
こうやって、ヒロシに講義してもらうと、
リスニングで今後役に立ちそうだ。

184 :名無しさん@英語勉強中:03/09/10 21:29
チカたんの趣味は「生け花、ガーデニング、家庭菜園」。

185 :名無しさん@英語勉強中:03/09/10 22:39
Part 4 のRobert「Is that right」
thatはヒロシの解説を聞いてわかったけど、
解説も何もない「right」がどうしても
「wrong」に聞こえてしまう。


186 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

187 :名無しさん@英語勉強中:03/09/10 23:51
Bettyの声を聞くとき、なんとなく
テレビの方のリスニングドラマ「GOAL」にでてくるソフィの顔が浮かんでくるんだが
なぜだろう。

188 :名無しさん@英語勉強中:03/09/11 00:42
>>185
俺も気になった。説明ほしいところ。

189 :名無しさん@英語勉強中:03/09/11 03:11
>>185
俺には Is that right にしか聞こえないが…
いずれにしろここと、1つ前のせりふでの、Robert の
いじめっ子のような口調が笑える。


190 :名無しさん@英語勉強中:03/09/11 07:43
聞こえね−やつは、これは rightだ、これはrightだって思いながら何回も
繰り返してそう聞こえるまで聴け。いちいち解説キボンしてんじゃねーよ。

191 :名無しさん@英語勉強中:03/09/11 08:24
>>190
そんなことは、百も承知。rightただ、スキットに
出てくる他のrightと聞こえ方が違うから、
何故かしりたいだけ。

192 :名無しさん@英語勉強中:03/09/11 08:27
>>191
オマエ、日本語の崩れにいちいち分析はしないだろ。

193 :名無しさん@英語勉強中:03/09/11 08:47
is the ranに聞こえた

194 :名無しさん@英語勉強中:03/09/11 14:55
日本語にしたってそこまで正確には聞き取れてないんだよな
自分で文章を補完して理解してる部分はかなりある

is that right?なんかは
よく出るフレーズとして知ってれば普通に聞き取れると思う

↓こーいうのもフレーズとして知ってないとなかなか聞き取れないと思う
ユナムセーン  you know what I'm saying

195 :皆様にお願い:03/09/11 15:03
この番組はたいへんよいのですが、発音の仕方が映像を通してわかれば一番
よいのではないかと思います。
そこで、先日NHKにテレビ講座で発音中心の新講座を来年開いてくれないかとの要望を出してきました。現在、自分の周りの同級生にも声をかけ、
NHKに要望する運動を始めています。
賛同なさる方は、ぜひNHKに投書していただくようお願いもうしあげるしだいです



196 :名無しさん@英語勉強中:03/09/11 16:34
>>194
最後の例補足すると
Do you know what I'm saying? という疑問形だと思う。
黒人あたりだとノムセーンぐらいにしか聞こえないね。

197 :名無しさん@英語勉強中:03/09/11 19:16
>>195
オレイラネ。

198 :名無しさん@英語勉強中:03/09/11 19:29
>>195
>賛同なさる方は、ぜひNHKに投書していただくよう

あんた日本語弱いな……。
これだと偉そうな印象を与えるので「賛同していただける方は、ぜひNHKに投書してくださるよう」にした方がいい。


199 :名無しさん@英語勉強中:03/09/11 20:46
>>191
バカにする感じで鼻の下を伸ばしてrightと発音するとwrongっぽく聞こえるかも。

200 :名無しさん@英語勉強中:03/09/11 21:52
200

201 :189:03/09/11 22:04
えらそうなこと書いたけど、
8月号のスキット("Presidents' Day")の出だしの
"I'm glad Phil was wrong..." は次の"and"に邪魔されて
俺は"right"に聞こえた。


202 :名無しさん@英語勉強中:03/09/12 00:21
>>201
そうそう。俺もそこだけは何度聴いてもrightにしか聞えなかった。


203 :名無しさん@英語勉強中:03/09/12 16:39
気になったんだが、
リスニング入門って何wpmくらい?

204 :名無しさん@英語勉強中:03/09/12 17:05
>>203
ジ フ ン デ カ ゾ エ タ ラ ?



ホ ウ コ ク 汁

205 :203:03/09/12 18:17
まあ、そういわずに。
どうやって数えるんだよウワァァァァン。

TOEIC勉強がんがってるひととか、他の教材と比べて、
どのくらいのwpmだか推測してみてくださいよ(他力本願スマソ)

206 :名無しさん@英語勉強中:03/09/12 18:26
>>205
スキットを録音してそれを聞きながら、時計で時計で1分計る。
1分後にスキットが進んだところまでの文字数を数えればいいんぢゃないの?

会話と会話の時間の空白が気になるのなら、誰かの長めのせりふが言い終わるのに
何秒かかるか計って、例えば5秒のセリフだったら、そのセリフの文字数に12を掛ければ
1分当たりの文字数が計算できるでしょう。

テキストがないのなら       あ  き  ら  め  ろ


207 :名無しさん@英語勉強中:03/09/12 18:32
wpmなんか知ってなんかいいことあるのか?
実際放送聞いてみればいいだけだろ。

208 :名無しさん@英語勉強中:03/09/12 18:36
俺は女のこのバスト、ウェスト、ヒップ、


BWHの方が気になる。

209 :名無しさん@英語勉強中:03/09/12 21:22
自然な会話だから、抑揚とともに、スピードの上げ下げもあるから、
一概にwpmは語れないと思う。
ベティのまくしたてる時が最高スピードではないだろうか?
逆にロバートがふざける時は、ゆっくり。
ジョンがうんちくをズラズラ(一定のスピードで)語るあたりが、
TOEIC対策にちょうどぐらい?

210 :名無しさん@英語勉強中:03/09/12 21:43
早いところが印象に残るので、
その感覚で行くと、TOEICより少し早いぐらい感じ?
170語/分あたり?


...怒るなって、オレも計るの面倒くさいんだよ。

211 :名無しさん@英語勉強中:03/09/12 22:06
>>199
ロバートはしょっちゅう鼻の下を伸ばしているよな。
there is no need to pamper me
もそうだった。


212 :203:03/09/12 22:14
よーし、パパ計っちゃうぞ。

1つの話、何部分かにわけてはかってみます。
こうご期待。

ところで、早口で崩れまくりのところ、
漏れは英文見ながらでも分からないところあるんだが重症か?
明らかに言ってねえ語とかあるし。(と思える)
況んやシャドウイングをや、ディクテーションなんかなおさら。

1年間聞き続けて、4月からシャドウイング・ディクテーション
やり続けてるのにナァ。恨みを込めて大学入試とのギャップを計る。


213 :名無しさん@英語勉強中:03/09/12 23:54
>>212

>>211 から続けて読むと一瞬「Robertの鼻の下」をパパが計ってくれるのかと…


214 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 00:00
>>212
>漏れは英文見ながらでも分からないところあるんだが重症か?

これがまさに音の崩れとか音が消えてしまってるってことなんだろうな。
何回も聴いて克服するしかないよ。がんがろう。

215 :212:03/09/13 00:18
計ってみた。

全体 3.45分 160wpm 552語
タコあげるまで 3.00分 170wpm 510語
Susan 0.112分 196wpm 22語 Part1 3〜5行目
Betty 0.107分 215wpm 23語 Part1 6〜8行目
     0.08分 250wpm 20語 Part2 13〜14行目
Robert 0.182分 170wpm 31語 Part2 9〜12行目
John 0.247分 202wpm 50語 Part3 11〜15行目

実験の副産物
Part1 126語
Part2 132語
Part3 160語
Part4 134語
 

216 :補足:03/09/13 00:29
タコをあげるまで、というのは
〜Part4 11行目まで   これ以降、大きな間がはさまれるため計ってみた
個人ごとの記録は、その人の1番長く話している部分を採用した。
長い部分は、その人の特徴を安定して表していると判断したため。
Bettyは速いという話が出たため、2回計ってみた。

余談
全体では、160〜170wpmに収まっているものの、
個々はやはり200wpmを超えてくる。会話という性質上、間が開くため
誤差が出るようだ。実質200wpmは超えてくるか?
また、速い部分は300wpmを超えてくる(例 Susan Part2 7〜8行目などさまざま)
しかし遅い部分は、75wpmまでいく(やはりRobert Part2 6行目)

217 :212:03/09/13 00:41
やっぱ速えぇー。
ディクテーションとか普通にこれではやるもんではないかも。
音消え、崩れとか多々あるし。素人にはお勧めできない。
シャドウイングにしても、舌が絡まる。音の崩れ、消え、超早口と
難関は多々。やはり素人にはお勧めできない。
気楽にがんがりませう。(イパーンジンには耳慣らし用かな、やっぱ)

と、なかなか上達しない大学受験生の独り言。
上のぼやきはあまり気にしないで。やっぱ、TOEICで高得点ならこれくらいは
楽勝にやるんだろうか。。。

>>213計りま(ry
計って報告してくれYOw
>>214がんがりませう。乗りかかった船だから乗り続けまつよ。
>>210
計ったぞ、と。  なかなかいい感覚でつね、170wpmあってまつ


218 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 01:22
おれも高校生の頃なんか全然英語聞き取れなかったしな
大学入っても続けてればどんどん上達してくと思うよ

219 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 01:43
>>212
お疲れです。参考になりました。
大学受験生ですか?がんばってくださいね。
このスキットを聞きながら理解できるようになれば、
170語を1分で処理できる、ということですから、
3分でセンター試験の長文(500語ぐらい?もうかなり昔に受験したので
定かでないですw)を読み終えることが可能になる、ということです。
このまま精進していけば、間違いなく英語で高得点取れるように
なりますよ!


220 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 03:05
>>212
ホントに計ったんだな。俺も参考になった。お前はリアル受験生だったんだな。
TOEICよりはだいぶ速いと思うぞ。俺は910点だったけど、リスニング
入門はわかりずらい。速さもあるだろうけど内容がアメリカ文化が絡むもの
だったりするから難しく感じたりするんだと思う。初めて習うスキットを聞いた
時はストーリーの流れはなんとかわかるけど、細部まではとても理解できんよ。
ウッドチャックの時が大変だった。



221 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 03:22
英語一通り聞き取れるようになったと思っても
このスキットはギャグとか言葉遊びも入るしけっこうむずいよね

222 :210:03/09/13 09:32
>>212
サンクス!
本当に計ってくれるとは。
お前、この瞬間、神だよ。
今日だけお前の住んでいる方角に足向けて寝れないぞ、と。
オレ西の方だから、とりあえず東枕にしとけば
確立高い?

223 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 10:35
>>222
確率ね

224 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 12:00
神にはなったが来春の受験には、略

225 :210:03/09/13 12:21
>>222
サンクス!
本当に指摘してくれるとは。
お前、この瞬間、先生だよ。
今日だけお前の住んでいる方角に足向けて寝れないぞ、と。
オレ西の方だから、とりあえず東枕にしとけば
確率高い?

226 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 12:30
>>225

>>222じゃなくて、>>223のことでしょ?次に書き込む時はこれをコピペ汁。

>>226
サンクス!
本当に指摘してくれるとは。
お前、この瞬間、揚げ足とりだよ。
今日だけお前の住んでいる方角に足向けて寝れないぞ、と。
オレ西の方だから、とりあえず東枕にしとけば
確率高い?


227 :210:03/09/13 12:44
>>226
アリガト。
ネタじゃないんだよなぁ。
オレ今日マジで調子悪いなぁ。w
15:10〜聞くつもりだったけど、
明日の再放送にしておこう。
イヤな予感するから。

228 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 13:18
調子の悪いそんなあなたに捧げよう。

http://panasonic.biz/e-language/vol_015_0301/essay/img/nishigaki_2.jpg

229 :名無しさん@英語勉強中:03/09/13 14:42
おお、ちかこ先生 !

230 :名無しさん@英語勉強中:03/09/14 08:50
平日に聞けなくて、日曜日にまとめて聞いている人、
がんがってください。

といっても、今週は3連休で
すっぽかす人増えそうな予感大。

231 :名無しさん@英語勉強中:03/09/14 17:49
ホント、ビジネス英語のインタビューの方が楽だね.

232 : :03/09/14 21:27
>231
しかし、アレは聞きづらい。フロででもしゃべっとるのかと
思うくらい。

233 :名無しさん@英語勉強中:03/09/14 22:23
>>232
あれは字があっても無理だね。
リスニング入門のほうがかなりマシ。

234 :名無しさん@英語勉強中:03/09/14 23:34
今日、来月のテキスト買ってきたんだけど、
一発目、
「写真を見て、内容を予測してから...」
って、当然、去年と同じパターンなわけだが、
何なんだ!あのおばちゃんのアップの写真は?
あれで何の予測&心の準備をして聞けと?


...まあ、チカたんだから許すけどさぁ。ハァハァ

235 :名無しさん@英語勉強中:03/09/14 23:36
おばさんの顔のシワから、これまで辿ってきた人生を予測しながら聞けということ。

236 :名無しさん@英語勉強中:03/09/14 23:36
あっ、もう、チカたんでハァハァしてる…

237 :234:03/09/14 23:51
>>235
いや、年配なんだが、シワはほとんど無い写真なんだw

238 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 00:03
>>236
来月からチカたんで...と思っていたけど、
Unit2を見たら驚くぞ。
今年後半は、
Annieちゃんでハァハァするやつ激増間違いなし!ハァハァ

239 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 00:05
>>238
何に驚くの?

240 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 00:06
>>230
平日の朝聞いて、日曜日も聞いています。
おかけでずいぶん聞き取れるようになりました。
来月からの応用編楽しみです。

241 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 00:06
Annieちゃんの方の
「イラストを見て、内容を予測してから...」
のイラストなんか見たら、
オレなんか、「バスで痴漢プレイ」が
頭の中を駆け巡ってたぞ、と。

242 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 00:07
>>238>>241のカキコで
明日、テキスト買いに行く香具師、増えるな。

243 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 00:11
私の講座の方も、最後まで気を抜かずに勉強なさってください。

That's right, Hiroshi.

244 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 00:14
>>243
おお、明日は休みだから、
久しぶりにユニットのトップの回を
ゆっくり聞けるな。

もちろん「精神的にゆっくり」だ。


245 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 00:15
チカたんの写真うpきぼー

246 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 00:17
>>245
半角版に行けば?

247 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 00:21
>>245
本名でググって、3番目にヒットしたヤツを見ろ

248 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 00:27
>>247
見た。すっごいかわいいね。
でも、いつの写真だろう???

249 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 00:35
>>2
2getワロタ

250 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 00:44
Sandra: ホント ニホンノ オトコテ ロリコンシュミ オオイネ
エギリス カエッチャウヨ モー

251 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 00:54
>>248
お前、あの写真でよく「すっごいかわいい」なんて言えるな。
 
白黒で、なんか不気味な感じだぞ。俺はグロ写真家と思ったぐらいだ。

252 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 01:33
>>251
それは言いすぎ。

253 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 01:36
>>252
イヤ、マジデ。

254 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 01:39
>>253
まぁ、好みの問題だからいいんだけど。
でも「不気味な感じ」とか「グロ写真」は失礼でしょう。


255 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 01:44
>>254

マジデ写真見た時は、ちょっと鳥肌立つくらいだった。心霊写真だろ、あれじゃあ。
去年のテキストの普通の写真を知ってるからまだよかったけどな。
あんな写真使う方も悪いぞ。

256 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 08:13
>>250
サンドラはカナダ出身だったと思うけど…

257 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 11:03
>>256
エギリス ケイユデ カナダ カエルヨ。

258 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 14:04
リスニング入門はじめたいんですけど、どのぐらいの英語力が必要なんですか?

259 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 14:09
>>258
リスニングは入門レベルでいいのかもしれないけど、
高校程度の英語力は必要とされるような気がする。

260 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 14:15
>>259
テキストってどんな感じなんですか?
イディオムの解説や、発音の落ちとか、文法の説明などもあるんですか?

261 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 14:18
>>260
9月まではレッツスピークよりもいいと思う。
10月からは、ひたすら聞き取りなので、特に文法は取り上げない。

262 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 14:18
>>260
あ自分はテキスト見たことない…。
(ほかの人代わりに回答お願い)

263 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 14:26
>>261
和訳もないんですか?

264 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 14:27
>>263
あるよ。ていうか立ち読みくらいしろよ。

265 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 14:29
>>264
本屋なんか面倒臭くていけるかよ。うぜ〜。

266 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 15:03
何だか荒れ気味ですが、スルーして。
放送開始前あげです。
いつもは朝の放送を聞いているので、
この時間に聞くのはめったにないことです。
今日は朝寝坊してしまいました。

267 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 15:32
>>264
では、イディオムや文法の解説もしてるNHKラジオ講座ってどれですか?

268 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 15:36
>>267
試しに自分で全ての講座を聞いてみればわかるだろ。

269 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 15:43
前期最後のスキットはずいぶん簡単に感じたけど、どうかなぁ。
やっぱり最後は聴取者に自信をつけさせるために少し簡単にしたのかな?

270 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 15:44
そこまで気を回してないだろと思うけど。

271 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 15:55
>>268
教えてくれてもいいじゃないですか

272 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 15:56
>>270
でも、少し気分は良かったよ。
先月の“ Groundhog Day ”が最後だったら自信喪失のまま終わりそう。

273 :268じゃないけど…:03/09/15 15:58
>>271
イディオムや文法の解説はどの講座でもしてますよ。
ただ、取り上げ方やレベルがいろいろなので
自分で聞いて自分に合うものを判断するしかないんじゃないかな?

274 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 15:58
Woodchuckは確かにきつかったな。

275 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 16:02
>>271
NHKのホームページを見てないなら
そこからも情報が得られるよ

276 :名無しさん@英語勉強中:03/09/15 18:56
アニーちゃん、(・∀・)イイ!!

277 :名無しさん@英語勉強中:03/09/16 07:49
Japan って言ってるのが郷ひろみみたいでワラタ

278 :名無しさん@英語勉強中:03/09/16 09:04
>>277
マネしてそこだけ発音すますた(w

279 :名無しさん@英語勉強中:03/09/16 13:05
テキスト買ってきた。
知佳子タン、相変わらず左目が腫れぼったいな。

280 :名無しさん@英語勉強中:03/09/16 14:27
今日はじめて10月号テキスト見たけど、編集者2ちゃんやってるね。
イラストが、

            ∧_∧
      ∧_∧  (´<_`  ) 流石だよな、俺ら
     ( ´_ゝ `) /  ⌒i
    /    \    | |
    /    / ̄ ̄ ̄ ̄/ |
__(___ニつ/ FMV  / .|. |______
     \/____/ (u ⊃

   n                n
 (ヨ )              ( E)
 / |    _、_     _、_    | ヽ
 \ \/( ,_ノ` )/( <_,` )ヽ/ / グッジョブ!!
   \(uu     /     uu)/
    |      ∧     /

をアレンジしたものとしか思えない。


281 :名無しさん@英語勉強中:03/09/16 19:48
Part3の
one of them was of a festival where they fly these giant kites.
ofはなぜ必要なのですか?

282 :名無しさん@英語勉強中:03/09/16 19:58
>>281
one of them was (a picture) of a festival 〜 で
a picture が省略されているから。
ここで of を省いちゃったら、「写真=お祭り」っていう
ことになっちゃうよ。
「写真=お祭りの写真」じゃなきゃいけないよね。


283 :名無しさん@英語勉強中:03/09/16 20:00
>>282
なるほど、その通りですね。
どうもありがとうございました。

284 :名無しさん@英語勉強中:03/09/17 00:11
月火の放送でヒロシ先生が「私たちが担当する最後のスキットです(泣)」
と言われてましたが、来年の前半はどうなるのだろうか?

個人的にはChikako-Sandra コンビよりHiroshi-Jim コンビの
放送の方が好きなのだが。
このスレではChikako先生の人気が高いけど。


285 :名無しさん@英語勉強中:03/09/17 00:14
>>284
>月火の放送でヒロシ先生が「私たちが担当する最後のスキットです(泣)」
寂しい

286 :名無しさん@英語勉強中:03/09/17 00:26
>>284
来年担当しない、と言うまでの深い意味だとは思わない。
単に今年度の前期の最後って言う意味だと思う。
ヒロシもバワズも来年も担当してほしいよ。
間違いなく名講義だもん。

でも、引き続き担当するにしても来年のスキットは
どうなるんだろうね。大学生の1年も扱い終わったことだし、
新シリーズかな。それとも日本編!?

287 :名無しさん@英語勉強中:03/09/17 00:36
>>284
HiroshiファンはHiroshiの人がらや講義の質に魅せられ、
ChikakoファンはChikakoのロリ声に魅せられる。

288 :名無しさん@英語勉強中:03/09/17 09:16
>>287
Chikakoファンだけど、講義内容が好き。
ドラマとニュースの2本立てという構成もいいと思う。
1年間この構成でも構わないんだけどね。

289 :名無しさん@英語勉強中:03/09/17 15:58
Chikakoって番組内では使えねーよな。教材の選び方とか構成については、
例の何段階かにわけて聞くっていう方法を取り入れてるからいいのかもしれないが。
講義そのものは誰がやっても同じって感じ。

その声で一部のロリコンリスナーの人気を得てるだけ。まあ、リスナーを和ませて続けて
講座を続けさせるのも、講師の実力の一部かなあ。Chikakoは嫌いではないけど、
解説の部分でさすが!というところを見せてほしい。

290 :名無しさん@英語勉強中:03/09/17 16:42
来年はいよいよ、四人が日本へ来るスキットなのかな?
いろいろ日米の文化について多いに語って欲しいな。
京都や日光や富士山に行くスキット希望。

291 :名無しさん@英語勉強中:03/09/17 17:13
4人が日本に来ても、どうせロバートが変なもの持ち込もうとして誤解されて
税関で何時間か留められるだろ。強制送還まではされないだろうが。

292 :名無しさん@英語勉強中:03/09/17 17:21
税関で歌うR

293 :名無しさん@英語勉強中:03/09/17 17:36
>>292
うわsaofaiouasfjowqajoresjofja…

某アニメ番組より歌に苦しめられる…

294 :名無しさん@英語勉強中:03/09/18 00:39
英語でしゃべらナイト!の日本観光的なスキットになるのかな。なかなかいい

295 :名無しさん@英語勉強中:03/09/18 19:48
バイゴーンズビーバイゴーンズ

296 :名無しさん@英語勉強中:03/09/19 06:15
10月からのは微妙だなあ、CDでやってる身としては。
無駄が多すぎるというか、何度も聞くのは自分でリピートするからいいのに。
ほとんどくり返し聞くだけの内容なんだな。
講師が単語の意味言うにもいちいち感情がこもってるのがおもしろいけど。
とりあえず4月からまたヒロシ・バワーズがはじまるのを願いつつ
リスニング入門は休みにしとく。

297 :名無しさん@英語勉強中:03/09/19 10:14
>>296
休みにする理由が良くわからないけど…。
休みにするメリットって何?

298 :296:03/09/19 12:08
もういやだなぁ。ネタにマジレス止めてくださいね。

299 :名無しさん@英語勉強中:03/09/19 18:10
>>297
CDでやってるから金かかるし

300 :名無しさん@英語勉強中:03/09/19 18:35
CD購入なら1855円(税抜き)になって教材として割高感ある。
でもテキスト購入だけにして力試しとしてやる分には
いいんじゃないかと思うな。

301 :名無しさん@英語勉強中:03/09/19 18:36
>>299
何でラジオ聞かないの?

302 :名無しさん@英語勉強中:03/09/19 18:56
>>301
CDの方が自分のペースで出来るし、リスニング入門は
テキスト見ながらの勉強はだいたい2、3日でやってしまって
あとはスキットだけを聞きまくる感じだったんだけど。
ラジオを聞くのが習慣になってる人には後期のも十分良い教材だろうけど
おれの今までのやり方だと後期のCDを買うのは割高感ある。

といいつつ他の教材にあてがあるわけでもないし
ラジオでやるってのは盲点だったな、それが本来のやり方か・・w
これを機会にラジオ聞いてみるかな

303 :名無しさん@英語勉強中:03/09/19 21:18
>>302
ラジオはMDに録音すればいいんじゃないだろうか。週3回だし、LP4にすれば320分
録音できるし。
たしかにCDは高いよね。周りにこの講座を聴いている人がいれば、金を出し合って
CDを買い、MDに録音するのもいいよね。

304 :名無しさん@英語勉強中:03/09/19 23:26
MD録音が不安定なので、仕方なくCD派です。
録れてる(書き込めてる)ときとそうでないときがあるんです。

10月からのは、ほとんどテキスト載ってないみたいだし、
始めたばっかりの自分としては非常に不安。
せっかくロバートのファンになったところなのに。

305 :教えてください:03/09/20 12:04
i was just over to see mrs.martin

のjust overですが、熟語でしょうか?
この構文を説明してください。

306 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 12:16
>>305
I was over (あっちに)行ってきた
just 今、さっき
to see 〜  〜に会いに

今マーティンさんに会ってきた

307 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 12:41
今日はやけにjustについての質問が多いな。

同じ人?

308 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

309 :ヒロシにバワーズアバヨ&rlo;ヨバアズーワバにシロヒ&lro;:03/09/20 18:17
またな、凸凹二人組。

310 :名無しさん@英語勉強中:03/09/21 08:43
日曜日の放送を聞いているのでage!
他にも日曜日に聞いてる人いるのかな?

311 :名無しさん@英語勉強中:03/09/21 09:20
日曜日に、「ビジネス英会話」と一緒に、90分テープに録音して聞いてるよ・・。

312 :名無しさん@英語勉強中:03/09/21 14:02
>>311
その録音したテープはいつ聞くのですか?
煽りじゃなくて、純粋な質問です。

313 :名無しさん@英語勉強中:03/09/21 15:26
>>312
行きかえりの電車の中。同じ番組を何回も聞くと俺のような馬鹿でも
頭に入る。馬鹿は反復のみ。素振りをやるのと同じじゃ

314 :名無しさん@英語勉強中:03/09/21 15:29
>>304
MD録音が不安定だとういうけど、どこのを使っているの?
俺はケンウッドのデッキだけど。アイワ、ソニーはよく壊れるが

315 :名無しさん@英語勉強中:03/09/21 15:36
>>314
俺は304ではないけど、ケンウッドのデッキも不安定ですよ。
だって、途中で突然分割される時あるし。

316 :304:03/09/21 19:14
>>314
ビクターのコンポなんですけどね。
なんか書き込みの時にエラーがでるんですよねえ。
それもなるときとなんないときがあるからタチ悪くて。
ヘッドの問題かな?


317 :名無しさん@英語勉強中:03/09/21 19:39
大杉先生よりも松坂先生のほうが英語が上手だと思う。

318 :名無しさん@英語勉強中:03/09/21 20:13
やろっかな

319 :314:03/09/21 21:51
>>316
たしかに俺のケンウッドのデッキも書き込み時にエラーが出たことがあった。
しかし、最近は調子がいい。デッキよりもMDディスクに問題があるんじゃないかと
無理やり納得しているんだけど。MDデッキ自体もともと不良製品なんだろうか。
ちなみにビクターは品質的にあんまりよくないイメージがある。テレビもラジカセも
すぐ壊れてしまった。
たちの悪いのがソニーとアイワ。保障期間が過ぎたころを狙い済ましたかのように
壊れるんだ。パソコンだけど、ソニーのバイオはすぐ壊れるらしいね。
松下か、シャープが無難なんだろうか。ちなみにMDWALKMANはシャープだけど、
購入2年。特に問題なし。

320 : :03/09/21 22:47
>>289
ほぼ導管ですな
教材と構成に関してはChikakoの方が好みだな、と思うけど、
ただ台本を読んでいるかのような単調さはなんだかな、と思う
Hiroshiの方はスキットが長くてせっかくのHiroshiの解説が短すぎるのが残念


321 :名無しさん@英語勉強中:03/09/22 12:38
今日はバワのハイテンションあり、ヒロシの笑い声ありでした。

322 :名無しさん@英語勉強中 :03/09/22 16:02
●聞き取れない英語をみんなで解読するスレ●
ttp://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1064213671/l50

英語音ファイルのリスニング板立てました
良かったらどうぞ

323 :名無しさん@英語勉強中:03/09/25 14:51
半年間の放送も終わるということで4月分から復習し始めたのですが、
4月23日放送分(unit2-part1)を録音失敗していることに気づきました。
けっこうショックです。。

お持ちの方でお優しい方、ny1またはny2でお待ちしていますので
どうかよろしくお願いします。

324 :名無しさん@英語勉強中:03/09/25 16:07
持ってるけどny上げっぱなしにしとくのめんどい

325 :323:03/09/25 17:29
>324
じゃ、時間帯指定してくださいな

326 :名無しさん@英語勉強中:03/09/25 21:35
どっかにリスニング入門の単語がアップされてるところってない?
やさビジはあったんだけど

327 :名無しさん@英語勉強中:03/09/25 22:19
今日の放送の「第一アクセント」って何?
説明聞いても良く分からなかったんだけど…。

328 :名無しさん@英語勉強中:03/09/25 22:24
長い単語にはアクセントが2つ以上ある場合があるんだ、ボケ。
その最初のアクセント、または強く発音するアクセントを「第一アクセント」という。

329 :327:03/09/25 22:30
>>328
「文の中に話し手が特別に強調したい箇所がある場合、その箇所のなかの
 第一アクセントを受ける音節が、イントネーションの山になります。
 第一アクセントが2つ以上出て来る場合は、最後の第一アクセントが
 イントネーションの山になります。」(今日の放送から…)

↑これってどういう意味ですか?

330 :  :03/09/26 00:57
part4のロバートの「マワシをつけよう」のくだりで,
thoseが使われるのは何故ですか?
普通に,..and I'll wear a loincloth でもいいかと・・・

331 :名無しさん@英語勉強中:03/09/26 05:00
>>330
「ほら、アレだよ」みたいな感じの意味のthoseです。
loinclothsと複数形なのは服はclothsで複数形、
布はclothで単数形で表すからです。

332 :名無しさん@英語勉強中:03/09/26 07:45
地震でつぶされた!!!!

333 :名無しさん@英語勉強中:03/09/26 13:57
>>326
ここにあるみたい
ttp://nagoya.cool.ne.jp/palmtop/
暗記ソフトだそうな

334 :330:03/09/26 22:41
>>331
サンクス。
マワシはどう考えても単数だろ?と日本人的発想はするなって事ですね。

それにしてもdid you が崩れたらdo youにしか聞こえない・・・・

335 :名無しさん@英語勉強中:03/09/27 15:05
ハァ、終わっちまったかぁ。

336 :名無しさん@英語勉強中:03/09/27 15:06
http://yellowsese.hp.infoseek.co.jp/cgi-bin/img-box/img20030925033506.jpg
http://yellowsese.hp.infoseek.co.jp/cgi-bin/img-box/img20030925033458.jpg
http://yellowsese.hp.infoseek.co.jp/cgi-bin/img-box/img20030925033427.jpg


337 :名無しさん@英語勉強中:03/09/27 15:07
http://kicky.dyndns.org/up3d/files/1064511614575.jpg
http://yellowsese.hp.infoseek.co.jp/cgi-bin/img-box/img20030926024100.jpg
http://yellowsese.hp.infoseek.co.jp/cgi-bin/img-box/img20030926024044.jpg
http://yellowsese.hp.infoseek.co.jp/cgi-bin/img-box/img20030926024105.jpg


338 :名無しさん@英語勉強中:03/09/27 17:27
半年終わってみなさんだいぶん聞き取れるようになったでしょうか。


339 :名無しさん@英語勉強中:03/09/27 20:54
僕の町にある3件の書店では全て来月号のテキストが売切れてしまいますた。
チカたんは来週の月曜日から登場でつか?
それとも10月1日からでつか?

340 :名無しさん@英語勉強中:03/09/27 21:38
>>339
知佳子タンの講座は10/6からです。
来週1週間はスペシャルユニット"The Gift of the Magi"を
バワーズ先生の朗読でお送りします。

341 :名無しさん@英語勉強中:03/09/27 22:35
最後の挨拶がさみしい

342 :名無しさん@英語勉強中:03/09/28 13:31
>>338
どれくらい上達したのかは分からないけど、
最後のスキットは聞き取りやすかった。

343 :名無しさん@英語勉強中:03/09/28 17:35
昨年の知佳子嬢の時のドラマのストーリーは酷かったな。
今年はもうすこしまともなラジオドラマを使って欲しい。
期待してまっせ。

344 :名無しさん@英語勉強中:03/09/28 21:39
>>343
それはそれで、突っ込みがいがあって退屈しなかったけどな。

345 :名無しさん@英語勉強中:03/09/28 21:44
「見事な推理!どうして?」
「超能力です。」( ゚д゚)ポカーン

346 :名無しさん@英語勉強中:03/09/28 22:49
>>343
最終月まで期待して続けてきたのに・・・
と蘇る悲しみ

347 :名無しさん@英語勉強中:03/09/29 00:25
ま、お前らは金田一少年の英語版文庫本でも
買ってなさいってことだ。
私はチカコ以上におばあさんのかわいさに萌えかけたよ。

348 :名無しさん@英語勉強中:03/09/29 02:02
Oliver....

349 :名無しさん@英語勉強中:03/09/29 02:06
チカたん萌え、初体験中。
うわさには聞いていたが、こりゃ、萌えるわ。
年イってるとうかがい、ますます萌え。



350 :名無しさん@英語勉強中:03/09/29 18:26
萌え萌えモエピー
も〜え〜(;´Д`)ハァハァ

351 :名無しさん@英語勉強中:03/09/29 20:15
>>347
イェェ〜ス

352 :名無しさん@英語勉強中:03/10/01 13:35
昨日の夜9時?からだったっけ、細木和子(漢字自信なし、占い師みたいな人)
とウッチャンナンチャンの番組見た人いるかな。
オープニングで英語が流れてたけど、そのナレーションの声がどこかで聞いたことが
ある声だった。しばらく考えてベティの声をやってる人と気付いたんだけど、
そう思った人いるかな?

353 :名無しさん@英語勉強中:03/10/01 13:39
今放送中のオー・ヘンリーの短編。
以前、英会話入門でやんなかったっけ?

354 :名無しさん@英語勉強中:03/10/01 13:45
>>353
そういわれてみればやった、やった。
英文は一字一句同じなのだろうかね。

355 :名無しさん@英語勉強中:03/10/01 13:54
>>354
やっぱりそうだよね。
この小説読んだことないけどストーリーを知ってたから思い出したよ。
文章はどうだろう。
当時のテキストはもう捨てちゃったから無いんだよなぁ。

356 :名無しさん@英語勉強中:03/10/01 14:18
>>355
日本昔話みたいなのもあったなあ。

普段のは短いスキットで英語らしい表現が学べるいい番組だった。

357 :名無しさん@英語勉強中:03/10/01 14:21
>>356
そうそう、昔話あったね。
そういうのだけでもテキストとっておけばよかったなぁ。

358 :名無しさん@英語勉強中:03/10/02 21:20
確かに「賢者の贈り物」は英会話入門でやりましたね。
でも、文章は違うような気がします。
今回のほうがやや難しいのではないでしょうか?

359 :名無しさん@英語勉強中:03/10/03 08:01
ついに終わってしまったか〜。
来年は日本編のスキットで再登場してほしいな。

360 :名無しさん@英語勉強中:03/10/03 09:16
ま、あれは明らかな布石だからな。
期待しときましょ。

361 :名無しさん@英語勉強中:03/10/03 11:32
いや、日本編は一年間行ってるとかじゃなくて夏休みの間だけだと思うな。
だからまた来年やるとしたら夏休みが終わって日本から帰った後
とかいう設定でまたアメリカが舞台なんじゃないかと。

362 :名無しさん@英語勉強中:03/10/03 11:43
たぶん10日間くらいの日本でのボランティアの話を1年間やられても困る

363 :名無しさん@英語勉強中:03/10/03 19:20
バワーズたんの朗読をもっと聴きたかったなー

364 :名無しさん@英語勉強中:03/10/04 13:19
この1週間は難しすぎて、わからなかた

365 :名無しさん@英語勉強中:03/10/04 14:00
>>364
確かにテキスト無しではつらいかも。。
オイラは始めから諦めてテキスト読みながら放送聞いています。
今日は、バワーズたんといっそに音読します。

366 :名無しさん@英語勉強中:03/10/04 14:08
>>361
四人組みの話続けるならそんな感じだろうね。
アメリカの大学生活を紹介する、てのも目的の一つだったから、
今度は大学でなくてもアメリカの生活とか別に照準合わせてくると思う。

367 :名無しさん@英語勉強中:03/10/04 15:11
>アメリカの大学生活を紹介する

バワー図の頭の中のことだから40年前の大学生活



368 :名無しさん@英語勉強中:03/10/04 16:38
いっそのことフラワーチルドレンとかブラックパンサーの集会に
ロバートが行くとかのスキットきぼんぬ

369 :名無しさん@英語勉強中:03/10/04 18:28
>>360.365
俺は今週の放送の方が聞き取るのが楽だった。
しっかりとした文章だし、発音もわかりやすいし。
難しいというのが良く分からない。

370 :名無しさん@英語勉強中:03/10/04 18:44
>>369
俺もどちらかというと、今週の方が聞き取りやすい。

371 :名無しさん@英語勉強中:03/10/04 18:59
テキスト見たけど、サンドラショートヘアに変わっててビクーリ!
あと蛭子風の二人の似顔絵も違うのに変わってた。。。


372 :名無しさん@英語勉強中:03/10/04 19:02
>蛭子風

ワロタ

373 :名無しさん@英語勉強中:03/10/05 07:36
>>365
スピードはかなり落ちているんだから、
ボキャ貧かな?
がんがれ。

374 :名無しさん@英語勉強中:03/10/05 21:39
いよいよ明日降臨か…

375 :  :03/10/05 21:57
ヒロシ&バワズの最終回聞き逃した・・・
最期に何ていってたか教えてください

376 :名無しさん@英語勉強中:03/10/05 22:57
>>375
"Bye bee."

377 :名無しさん@英語勉強中:03/10/05 23:23
ちかこたん。

378 :名無しさん@英語勉強中:03/10/05 23:24
あ→。サンドラがアシスタントから講師に出世!!

379 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 08:02
>>378
出世してないみたいだよ。テキストにはアシって書いてあった。

380 :名無しさん@3周年:03/10/06 08:11
第1回目の放送聞いてみたら意外と聞き取りやすかった。去年はテキスト買ってたけど
ほとんどまじめに聞かなかったから、なんか難しそうって感じがしたのに。
ただ、ナレーション以外の声はマジで集中しないと聞き逃しちゃったけどね、1回目。
15分っていう短い時間もすごくいいね。集中して聞くと短いもんだね。
あとは3日坊主で終らないようにするだけです。

381 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 08:50
>>375
ヒロシ:今回が私どもが今年度担当するシリーズの最終回です。
英語の音声を中心に番組を組み立ててまいりましたがお楽しみいただけましたでしょうか?
今年度後半は西垣知佳子先生のご担当により引き続きリスニングの勉強をしていただきます。
私どもがご説明した音声についての知識を役立てて新たなタイプのリスニング練習に取り組んでください。
半年間に渡って私どもにお付き合いくださいまして本当にありがとうございました。 Jim?
バワーズ:Listeners,thank you for being very good listeners, and hard working leaners of English.
You know, learning a foreign language is almosot like practicing a sport.
The more you do, The better you get.
You just keep working. Keep working, don't give up. Keep listning, keep practicing English.
ヒロシ:外国語の練習はスポーツと同じようなもので、練習すればするほど上手くなる。
継続して練習なさっててください、というメッセージをいただきました。
That's all the time we have.
バワーズ:This is James Bowers,
ヒロシ:And Matusaka Hiroshi,saying
ヒロシ&バワーズ:Good bye!

また来年帰ってきてください。。・゚・(ノД`)・゚・。


382 :381:03/10/06 08:52
練習なさってて→練習なさって

383 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 09:02
おお、西垣先生、一年ぶり。今年も絶好調 ! ですね。
また、リスニングを頑張ろう・・。

384 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 10:26
前期はずっとアメリカ英語だったから、イギリス英語は聞き取りにくいです。
具体的にどこが違うんでしょう?
イントネーションが違うのと、anybodyがエニバディ(米)じゃなくて、エニボディ(英)
って聞こえるというのが今のところ見つけた違いですがほかにもありそう。
講座では指摘してくれないので、自分で探し出すしかないんでしょうが…。

385 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 12:57
>>384
わかるわかる。
慣れるのが一番と(考えて)BBC聞いてるよ。
すっごく聞こえる人と、ベッカムみたいにぶちぶちとしか聞こえない人、
いろいろ。特に、tの音を強く発音するみたいでまったく聞き取れないこと多し。
まだ先は長そうだ。

386 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 15:10
キター!! Welcome back, CHIKAKO-tan!!

387 :375:03/10/06 15:34
>>381
ありがと。
立ち直れない・・・
半年間皆勤だったのに・・・・

ところで春頃にやった「夢のひよこ」プレゼント
当った人います? もちろん私は外れました。

388 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 15:44
ちかこ先生の講義、今回初体験の者です。
マジで声が可愛らしすぎて力抜けたw
慣れるまでしばらくかかりそうだなあ…

内容自体は、アガサ・クリスティが結構好きなことも手伝って
難しくは感じなかった。

389 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 15:50
私もちかこ先生初めてです。
前期のひろし先生、声がなんか暗くて気持ちが盛り下がったので、
可愛い声大歓迎。

390 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 16:04
>>389

そうかなあ・・・明日聞いたら、もう飽きてると思うよ。
声のまんま、内容に深みもないし。


391 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 16:13
>>387
最後の最後で恒例の二人のハダカ踊りも披露してたYO。
いつものヒロシとバワーヅと違って、はじけまくり。

俺は二人のこの異常なノリを味わいたくて半年間聞きつづけた。

392 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 16:15
>>388-389
でしょ、でしょ、でしょー。
ちかこたん、きゃわゆい。
もう萌え、萌え、萌えー。

393 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 16:33
>萌え、萌え、萌えー。

オマエ、キモスギ

394 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 16:39
後期は内容がないよう

395 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 17:22
ちかこタソ(;´Д`)ハァハァ

396 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 19:48
やべー これわ やべー

今までの自分がただスキットと解説を聞いてなんとなく「理解していたつもり」
だったことに気付かされた瞬間ですた。マジわからん。


397 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 20:10
イギリス英語まじで分からん、お手上げ
でも頑張ります。

ただのオバに(;´Д`)ハァハァしてる奴らはもっと分からん
アフォですか?

398 :かたわ:03/10/06 20:22
ドイツ語講座の増本浩子さんと双璧を成すに西垣知佳子さんです。

399 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 20:29
英語やるなら、ハウディしかないよ!
あそこは本物だよ!マジお薦め。

400 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 21:51
サンドラもアメリカ英語。サンドラの音読を聞いても、イギリス英語が
聞き取れるようにはならなそうなんだよなあ。

401 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 22:25
>>397
>ただのオバに(;´Д`)ハァハァしてる奴らはもっと分からん
>アフォですか?

は〜い。
ここにもアフォが1名いま〜す♪

402 :mommy's coming:03/10/06 22:49
TVニュースはイギリス英語だし、
知佳子よりヒロシの方がだと思うんだけどな。。。

低音のサンドラ's coming「ヨロシクオネガイイタシマス」(w

403 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 22:52
イギリス英語のニュースはGoalのイギリス英語よりは
ずいぶん聞き取りやすいと思った。
少なくとも英語だって分かる。
Goalの時は半ば諦めてた。

404 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 23:11
TOEIC対策で今日から聞き始めました。
ちかこ先生は声がかわいらしいですね。

405 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 23:52
>>404
顔もかわいいよ。

406 :名無しさん@英語勉強中:03/10/07 08:10
再放送でも(;´Д`)ハァハァ

407 :名無しさん@英語勉強中:03/10/07 08:36
>>405
おまえってよっぽどブサイク男なんだろうな。がんばれ。

408 :名無しさん@英語勉強中:03/10/07 09:20
ちかこ先生の声を半年ぶりに聞いてにっこりしてしまいますた。
サンドラタンのドスの効いた声も懐かし・・・じつはサンドラの声が好き。

409 :名無しさん@英語勉強中:03/10/07 09:34
知佳子先生ってお歳はいくつ?

410 :名無しさん@英語勉強中:03/10/07 18:38
15歳(希望的観測)

411 :名無しさん@英語勉強中:03/10/07 18:43
今年初めて聴くんでまだ番組の形式に慣れない。

412 :名無しさん@英語勉強中:03/10/07 19:53
集中して聞くとわりと聞き取れた。
goalで少しだけイギリス英語に耳が慣れたのかも知れない。
ちょっと嬉しい今日この頃。

413 :名無しさん@英語勉強中:03/10/07 19:56
>>409
恐らく30歳は超えてると…

414 :名無しさん@英語勉強中:03/10/07 21:13
What is "mommy's coming"?

415 :名無しさん@英語勉強中:03/10/07 21:35
>>413
30超えてるくらいで助教授になれるもの??
さすがにあの声で50だとキモスギだけど。


416 :名無しさん@英語勉強中:03/10/07 21:42
45くらいじゃないの?

417 :名無しさん@英語勉強中:03/10/07 22:27
イギリス英語ってアメリカ英語に比べてそんなに聞き取りにくいのか?
大学入試のリスニング対策用に聞き始めたんだが役には立つよな…

418 :名無しさん@英語勉強中:03/10/07 22:33
>>417
慣れの問題みたい。
俺もアメリカ英語ばっかり聞いてたからイギリス英語はすごく苦手だった。
でも、NHKのテレビとラジオで見聞きしてたら何となく聞こえるようになった。
このスレッドには、俺と逆にアメリカ英語が苦手という人もいるみたい。
とにかく慣れれば問題無い。多少違っても同じ英語なんだから。

419 :名無しさん@英語勉強中:03/10/07 22:38
だよなー
結局慣れか…。
リスニング入門頑張って続けよーっと

420 :名無しさん@英語勉強中:03/10/07 23:23
10月から聞き始めようと思ったんだけど、講師さんの声が私は苦手だ…。
さすがにそんなしょうもない理由でやめはしないけど。

421 :名無しさん@英語勉強中:03/10/08 10:28
実践的といえば実践的なんだろうけど
後期は密度うすいなぁ 単純に文章の量も減ってるし
前期は1つのスキットの中にこれでもかってくらいlとrの発音の
違いが繰り返されてたり、鍛えられる部分が明確だったけど

422 :名無しさん@英語勉強中:03/10/08 10:37
後期の講義内容はただ一つ、「何度も聞きましょう」だからね。


423 :名無しさん@英語勉強中:03/10/08 11:44
>>421
まぁ、役に立たないと思ったら聞かないことだね。
時間の無駄。

424 :名無しさん@英語勉強中:03/10/08 12:54
>>421
15分リスニングテストと気分切り換えてみたら?

自分は前期MDに録音して復習してたけど、後期のニュースは録音無しで
復習も特に時間割く予定無し。(知らないものは調べ物するかもしれないけど)
ドラマは聴いてから録音するか決めるつもり

425 :名無しさん@英語勉強中:03/10/08 14:50
去年と構成がなにも代わっていないのが残念。前期はちょっとした改良があって
より使える講座になったのになあ。
TVニュースをラジオ講座のリスニング教材にするのもどうかなあ、って思う。
テレビは画像を前提にナレーションを入れているもの。それなのに画像を見せずに
リスニングさせるのは酷だと思う。ラジオニュースを使えばいいのに。

426 :名無しさん@英語勉強中:03/10/08 15:28
チカコ先生にハァハァしている諸君へ。

http://
kendb.ccr.chiba-u.ac.jp/rname/
nishigaki_chikako.html



427 :名無しさん@英語勉強中:03/10/08 17:47
(;´Д`)ハァハァ

428 :名無しさん@英語勉強中:03/10/08 18:06
>>426
それは前にここで見た心霊写真と同じ写真じゃないか。

429 :名無しさん@英語勉強中:03/10/08 18:34
なにかいまひとつやる気が起こらない。
前期のMDを復習かねて聞き込むか
他の講座に乗り換えるか
後期のビジネス英語orレッツスピークはどんな感じでしょうか?

430 :名無しさん@英語勉強中:03/10/08 18:49
あんなオバハンによく発情出来るな

431 :名無しさん@英語勉強中:03/10/08 18:56
>>430
童貞じゃな

432 :名無しさん@英語勉強中:03/10/08 19:11
最近気付いたけどBS1でやってるジム・レーラー・ニュースアワー
かなりいい教材じゃないか?
あのしゃべってる内容が全部英語の字幕で下に出るやつ
かなりやる気ないと難しそうだけど

433 :名無しさん@英語勉強中:03/10/08 19:43
>>432
まあな。公共放送だけあって地味だから、放送の内容そのものに興味が
ないとあんな番組は見てられない。英語のレベルも高いしな。

こっちの方がオススメだぞ。
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1055497186/l50

434 :かたわ:03/10/08 21:12
わしは誰が何と言おうが、知佳子派じゃ。
器量や年齢はどうでもいいのじゃ。
否定される方々も彼女が気になるからこちらに来るのじゃろう?

435 :名無しさん@英語勉強中:03/10/08 21:45
さすがはかたわモンだわ。逝っちゃってるや。

436 :名無しさん@英語勉強中:03/10/08 21:54
>>414
サンドラのガクガクブルブルの名文句。
出典は昨年の「Jay Guthrie Chronicles」での
”Oh!Melissa! Mommy's coming”

437 :名無しさん@英語勉強中:03/10/08 23:51
あの スレ違いかも知れませんが、
数あるNHKラジオ講座は 何が違うんですか?

438 :名無しさん@英語勉強中:03/10/08 23:52
>>437
アホ?

439 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 00:23
なんじゃこれ?
ttp://www5a.biglobe.ne.jp/~sunomono/iro0070.html

440 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 10:04
ちかタンの講座、なかなか良いね。
だんだん聞き取れるようになるのが実感できて気持ちいいです。

441 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 10:12
とりあえずListen for Detailsが一つ終わったらスクリプトを見た方が良さそう。
Listen Carefullyで取り上げなかった部分で聞き取れなかったところは、
Confirmしろ、って言われても無理だし。

あと、Listen Carefullyでディクテーションするのに時間が足りなくありませんか?
放送時間との兼ね合いかもしれないけど、1度だけの放送ではさすがに厳しいです。
書いている間に次の文が放送されてしまいます。
皆さんはどうしてます?

442 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 10:46
>>441
Listen Carefullyでは、正確には書き取っていません。
取りあえず、聞こえたものをメモするって感じです。
頭の中で聞こえたかどうかを判断して次の問題にうつっています。

1度だけの放送で、聞き取れ無かったときは実力不足と思って諦めます。

443 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 12:36
Listen Carefullyの聞き取りは完全にできるが、
あの数秒間で書き出せ、というのは無茶だと思う。

444 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 12:40
聴きながら書け!

445 :442:03/10/09 13:45
>>444
勿論、聞きながらメモ取ってるけどあのスピードで
正確に書き取れるとは思えないけど…。
速記は出来ないし。

446 :444←ガクガクブルブル:03/10/09 14:06
俺は今月テキストまだ買ってないから、実際書きこむのがどれだけ時間が足りないか
実感してない。手で書きこむのが間に合わなかったら、声に出して言ってみて、
それが正解の文と同じなら合格ってことにしたら?俺はそうしてるけど。
それで番組後にでもきちんと正解を書くとか。

447 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 14:07
>>444
聞きながら書いて、あのスピードについていけてますか?
何かこつがあるのでしょうか?

448 :442:03/10/09 14:09
>>446
それはまさに私がしている方法です。
ざっとメモをとって、正解ならOKという事です。

449 :444:03/10/09 14:36
>>447
聞いた瞬間に何を言ったか聴き取れて、理解してないと間に合わないだろうと
思うよ。1秒でも頭を整理するのに時間がかかったらもう間に合わないでしょうね。

って俺はテキストまだ買ってないから、実際に書きこむ時間がどれだけ短いか
体感してないから…。シャドーイングできて、なおかつ意味もわかればOKって
ことにしてる。

450 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 15:14
知佳子先生の回になってやっとオープニングからきけた、萌え。 hiroshi時の惰性で音のコーナーあたりからきく癖があったので。

451 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 15:40
放送終了あげ。
二日目なので少し聞き取りやすかった。

452 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 15:46
知佳子先生の画像ってありませんか?

453 :441:03/10/09 15:49
>>442さん、>>444さん、ありがとうございます。
完全に聞き取れたら書き取れなくてもOK、っていうことで参考にさせてもらいます。
でも、キーワードになっている単語は聞き取れても、前置詞とか、冠詞とかの
聞き取りはあやふやだったりするんですよね。
そのあたりも完璧になるよう頑張ることにします。

454 :442:03/10/09 15:58
>>453
参考になれば何よりです。俺は444ほどは聞き取れ無いけどね。

ところで、たとえ放送中に書き取れなくても
放送終了後には書いてみたほうがいいと思うよ。
書くことによって、よりはっきり覚えられるから。
実際、昨日書いてみたから今日は完ぺきに聞き取れたし。

455 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 16:17
>>452
>>426で写真写りの悪い先生が見れる。

456 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 16:58
>>455
写真写りが悪いのではなく写真そのものが悪い(古いor汚い)んだね。
被写体である先生が悪いわけじゃないね。
やっぱり知佳子先生はかわいいよ。

457 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 17:03
>>456
いや、被写体自体が悪いんだろう(古いor汚い)。

お前は「麗子像」も好きだろ。

458 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 17:12
>>457
「麗子像」って何?

459 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 17:17
>>458
美術の教科書で見たことあるはず。

http://www2.big.or.jp/~adel/kato-hanga/kh-03-b/kr-r-b.html
http://www.rnac.ne.jp/~fukuoka1/reiko.htm
http://www.city.fukuyama.hiroshima.jp/fukuyama-museum/special/reiko/reiko.htm
http://www.h3.dion.ne.jp/~doubutu/reiko.html

460 :458:03/10/09 17:50
>>459
岸田隆生 「麗子像」かぁ。
絵画作品としても、モデルの女の子にもあまり魅かれないなぁ。
清水ミチコは好きだけどね。(上から2番目)

461 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 18:32
でも、>>426の写真に似てるのもあっただろ。

462 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 18:41
>>461
似てるから好きって言うわけじゃないからねぇ。

463 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 19:11
ただいま放送中

464 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 21:44
ちかタン、キャワユイ♥
もう、萌え、萌え、萌えー。

465 :かたわ:03/10/09 21:51
男が一生を棒に振るのはカワイイ系の女だでねぇ。
否定してる人ほど知佳子んが好きだら?
わしは田舎者じゃないだに!

466 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 21:53
このスレの>>2を読め

467 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 21:56
>>465
お前とロリコン趣味の数人がはしゃいでるだけ。

468 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 22:02
10月から始めようと思っていたのですが、
リスニング入門は前期の方が評判が良いみたいですね・・・
初心者なので発音をしつこくしてくれるほうがいい。
しかし、前期分をCDで買っても、
先生方の講義が入っていないので面白くないでしょうか?
前期後期でわけるんじゃなくて、月・火・水と木・金で
講師を変えてほしいものです。

469 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 22:13
>>468
おれは前期CDとテキストでやってたけどすごく役立った
スキットもおもしろいし、最近のNHK講座の教材の中ではかなりおすすめ

470 :名無しさん@英語勉強中:03/10/09 22:19
>469
サンクス。
講師の解説が入っていないのはさびしいけれど、
(以前聞いたとき、男二人ハイテンションで驚いた覚えがある)
一ヶ月分CD聞いて試してみます。

471 :かたわ:03/10/09 22:23
藤井南美、神長幾子、増本浩子、西垣知佳子
ふんとにどうかなっちゃわーや。浜北弁じゃないだに!

472 :名無しさん@英語勉強中:03/10/10 09:43
今日のディクテーションはそれなりに出来た。
文章の長さは前回とそんな変わらないから、なんだかんだ言って慣れなのか?
...こんなスキルいらねー。

473 :名無しさん@英語勉強中:03/10/10 09:47
>>472
放送2回だったからでは?

474 :472:03/10/10 12:19
あ。

475 :名無しさん@英語勉強中:03/10/11 11:14
西垣知佳子より佐藤久実子の方が好きだ。

476 :名無しさん@英語勉強中:03/10/11 12:47
クリッシーハインドを思わせるサンドラの声に萌えるおいらは少数派

477 :名無しさん@英語勉強中:03/10/11 15:33
一年ぶりに放送聞きました。
久しぶりの西垣タンの声。あいかわらずいいですね。

しゃべりが昨年より10月よりも緊張していないと言うか、
柔らかくなっているというか、慣れたのかな?


478 :名無しさん@英語勉強中:03/10/11 17:49
でも、相変わらずチカコの敬語が安定してないね。
ヒロシみたいに「心配なさらないで下さい」といったかと思うと
「聞き取れなくても大丈夫!」とフレンドリーになったり。
ヒロシが安定して丁寧な口調だったので些細なことなんだけど、
違和感を感じてしまうよ。

それからサンドラのミドルネームのリスニングがおそらく一番むずいね。
誰か「音の崩れ」解説してくれ。

479 :名無しさん@英語勉強中:03/10/11 17:58
確かに突然声のトーンが上がったりしてる。
ま、それも愛嬌。

サンドラミドルネームは誰かレスして。

480 :名無しさん@英語勉強中:03/10/11 22:16
普段英語を日本語に訳す習慣がないからちょっと戸惑い気味。
どうしても、早く書かなきゃ!とあせってしまって
「12週間かけて23個上演される アガサ・クリスティーの作品が」
とかアホ丸出しの解答を書いてしまう…。「個」て。

481 :名無しさん@英語勉強中:03/10/11 22:57
>>480
わかるわかる(笑)。
自分も似たようなもんだけど、それでいいんじゃないの。
別に同時通訳者目指すわけじゃないんなら。(同時通訳って曲芸だと思う)

まあなんだかんだ言っても、
キモは「聞き取ったことを咀嚼して自分なりにアウトプットする」ことだろうから、
聞こえた言葉をそのまま書き出す練習よりは効果的なんだろうと思ってやってます。

482 :名無しさん@英語勉強中:03/10/12 23:33
テキストが使えるものとして、どのような勉強をしているのでしょうか?
リス入は急にレベルが上がったようですし。

483 :名無しさん@英語勉強中:03/10/13 07:51
>>482
前期を聞いていたかによって、なすべきアドバイスも変わってくると思います。

ただ、実際に講座の予定しているような方法で、すんなり理解できるようになる
人はそんなに多くないと思います。かくいう私も理解できないことも多いです。
やはり、個人によっての難易度調整は不可欠ではないでしょうか。

事前にスクリプトと日本語訳の一方もしくは両方を読んでから取り組む
Detailsを解く前にヒントも読んでおく。
Memoryを聞きながら、Detailsを解き、Detailsを聞きながらCarefullyを解く
放送後にスクリプト確認

などを自分に合わせて組み合わせて調整してみるのはいかがでしょう。
「難しければ難しいほど得る物は大きい」かもしれないけれど、
難しすぎると何も得ることはできなくなると思います。

484 :名無しさん@英語勉強中:03/10/13 08:01
「上演されてきた期間」って聞かれたら普通「○年」とか答えるって。
それなのに、「世界最長のロングラン」って…(´・ω・`)ショボーン

485 :名無しさん@英語勉強中:03/10/13 08:45
話者のドモリまで書き取り&発声練習させられるなんて(´・ω・`)ショボーン

486 :名無しさん@英語勉強中:03/10/13 10:40
てか、people going out for an evening〜を含む文章がききとれない。
くずれすぎてない?

487 :名無しさん@英語勉強中:03/10/13 11:42
>>485

俺、死ぬほど悩んだ → they, they

488 :名無しさん@英語勉強中:03/10/13 11:57
>>486
相当崩れてる。
going が特に。
調べて見たら、去年のヒロシが巻末に書いていたコラムには、
[ou]はイギリス英語では、[∂u]になる、って書いてあった。
で、このおじさんは、∂がeに聞こえる。
だから、私も get かなあ、っておもってしまいますた。

ほかに考えられるのは、

goingの語末のg脱落
outのtの脱落(次のfに備えるため)
anのaがforに巻き込まれて消える
anの残ったnはevening の最初のeと一緒に発音される

ってところですかね。

489 :名無しさん@英語勉強中:03/10/13 13:16
>>483
前期を聞いていましたが、レベルが段違いで・・・

前期の個々の音なら何とかなったのですが、今回はまとまりですし。
今日もがんばって聞きたいと思います。

490 :483:03/10/13 15:25
>>489
あ、前期聞いてましたか。じゃあ、状況としては私の去年の今頃と
同じですね。
私も去年の今頃は、ぜんぜん聞き取れずあせりました。
講師は「聞き取れなくても大丈夫!」を連呼していましたが、
最後まで聞き取れず、最後 (Listen Beyond) になって「だいぶ聞き取れる
ようになったでしょう?」なんていわれた日には、
「なってないんだけど…ヽ(`Д´)ノウワァァン」でした。

そうこうしているうちに、「聞き取れるようになる講座」のではなく、
「聞き取れたつもりにする講座」なのでは、という気もしてきました。
小出しにネタバレをすることで、錯覚させているのではという疑念です。
まあ、このあたりに対する釈明(?)については、>>75のリンク先にあるけれど、
未だに疑念は拭い去れないでいます。(苦笑)

ただ、だからといって全然使えないわけでもないので、未だに>>483
調整をしながら聞いています。

聞き取れない原因については、前期でやった音の崩れは基本的に米語に
ついてのものだから、英語については直に当てはまらないかもしれません。、
あと、米語と英語のイントネーションや個々の音の発音の違いもあるので、
それも原因かもしれません。
明らかにサンドラの発音と放送の発音違いますもん。

最後は、「これは(米語ではなく)英語なんだから」って開き直って
個々の音に集中して聞くほかないような気がします。
崩れについてはこのスレで質問すれば結構答えてもらえると思いますよ。

長レス、スマソでした。

491 :483:03/10/13 15:32
追加、すいません。
前期ちゃんとこなしていれば、月後半のドラマ(米語)はかなり
聞き取れるはずです。

492 :名無しさん@英語勉強中:03/10/13 16:08
>>491
あ、そうなんですか。

ところで、今日もあまり聞き取れなかった。
やっぱり前期とは段違いにレベルが上がっているんですかねえ?

493 :名無しさん@英語勉強中:03/10/13 18:28
去年よりは大分簡単に感じる。
これが進歩というものか?
でもパーフェクトには答えられない。
だからまだ聞く価値は十分ある。

494 :名無しさん@英語勉強中:03/10/13 19:12
>>492
レベルの違いというより、突然イギリス英語になったせいだと思う。
490の言うように、あんま気にしなくていいと思うよ。

自分はイギリス英語の方に慣れてるせいか、前期の方が難しかった。
てか少なくとも初回じゃけっこう意味不明だった。(長かったせいもあるけど)

あと、前期でやってた「音の崩れ」って、ほとんどアメリカ英語だけの特徴だと思う。
(あ、カナダは知らない。)

495 :名無しさん@英語勉強中:03/10/13 19:48
>>494
スレ違いかもしれませんが、ドラマでリスニングは割と聞き取れます(ました)。
(クロスロード・カフェ=米
 GOAL=英 でしたよね?)

やっぱり9月勉強不足だったのが痛かった。

496 :名無しさん@英語勉強中:03/10/13 19:54
やっぱりgoingって分かり難かったよね。
あとパート1の
There's hardly のhardly
パート2の
There's a huge range ofのthere's
we've tried to focus on
パート3の
last December it had its のit had its
It is the world's longesetのIt is
が文を見ながらでも、ちょっとピンとこない。

497 :名無しさん@英語勉強中:03/10/13 21:27
>>496
文字で書かれた文を見てもピンとこないのは当たり前。
ていうか、文字通り聞き取るのは不可能でしょ。だって文字通りに発音されてないんだから。

だいたい強調目的でもない限り丁寧に「It is」なんて発音する人はいなくて
実際は「Tease」みたいに言ってるわけだから、もうパターンに耳を慣らして脳内で補完するしかない。

例えば、朝「ぅぃざぁす」と挨拶されたら「おはようございます」て聞こえるでしょ。
でも実際に発音されてるのはあくまで「ぅぃざぁす」なわけで。

要するに何が言いたいかというと、

 気 に す ん な


498 :名無しさん@英語勉強中:03/10/13 22:49
ちかタン、昨年のような初々しさがないなぁー。


499 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 00:33
俺は今年も(;´Д`)ハァハァしてるよ。
「さんどら、でぃっぢゅ えんじょい ざ ぷろぐらむ?」が無いのが残念。

500 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 07:02
>>499
それはドラマのときに言うんじゃなかった?

501 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 22:00
まごむすこ

502 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 22:58
>>500
正解!by メリッサ

503 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 23:23
英語リスニング入門のオープニングとエンディングに流れる「てぃん、てぃん、てぃん、てぃん」て音楽あるでしょ。
あれを聴いていると、何かせつなくなるのは俺だけ!?

504 :名無しさん@英語勉強中:03/10/15 02:12
>>503
それなら続いて放送のレッツスピークの音楽に合わせて腰を振って元気を
取り戻せ。

505 :名無しさん@英語勉強中:03/10/15 07:07
知佳子!知佳子!知佳子!

506 :名無しさん@英語勉強中:03/10/15 08:31
今日の放送でやっと殺人の意味がわかった。

507 :名無しさん@英語勉強中:03/10/15 10:47
>>506
20,000件を超える大量殺人のことだよね?
俺も初回放送を聴いた時には、マウストラップっていうのはそういうストーリーなのかな
って誤解して、読んでみようかなと一瞬だけ思った。

508 :名無しさん@英語勉強中:03/10/15 10:49
>>504 ワロタ

509 :名無しさん@英語勉強中:03/10/15 17:26
>>507
なんか数字が変だぞ。それは観客数かなんかの数字じゃないか?
殺人はover 150 murders って言ってなかったっけ。

510 :507:03/10/15 17:34
スマン
今日の放送はまだ聴いてないんだわ。数字はうろ覚えでした。

511 :名無しさん@英語勉強中:03/10/15 22:28
千葉県に地震があった。
ちかちゃんは無事かな。
やっぱし女はかわいい系がいいね。

512 :名無しさん@英語勉強中:03/10/17 10:07
てぃん・とん・てぃんてぃん♪

513 :名無しさん@英語勉強中:03/10/17 15:16
♪ ティン、トン、ティンティン ♪

514 :名無しさん@英語勉強中:03/10/17 17:11
(;´Д`)ティンティン

515 :名無しさん@英語勉強中:03/10/17 17:22
知佳子タンに「ちんちん」って言わせたい。淫語を連呼させたい。

516 :名無しさん@英語勉強中:03/10/17 19:37
むしろ知佳子に淫語を浴びせたい。

517 :名無しさん@英語勉強中:03/10/17 21:54
thinking cap corner
オチを聞いたときの脱力感は相変わらずだった。

518 :名無しさん@英語勉強中:03/10/17 22:26
知佳子さんとカラオケ行きたい。

519 :名無しさん@英語勉強中:03/10/17 22:30
ちかこでオナニーしてしまった

520 :名無しさん@英語勉強中:03/10/17 22:50
1日3回(;´Д`)ハァハァ

521 :名無しさん@英語勉強中:03/10/17 23:16
リスニング入門のスレの半分は



(;´Д`)ハァハァで できています。


ハァハァネタ(エロネタ)はどっかにスレ立ててやれ。

522 :名無しさん@英語勉強中:03/10/17 23:18
本当にそうして欲しい>エロネタは別スレ
前期とは客層が変わったのか?

523 :名無しさん@英語勉強中:03/10/18 00:21
>>522
前期に比べて学ぶべき点が減ったことが原因だと思われ。
Quizの聞き分けとかは、ネタになったしなあ。
いま出て来うるコメントは「速すぎて聞き取れません」ぐらいでしょ。
それじゃあ、エロネタが増えるのも仕方ない。

524 :名無しさん@英語勉強中:03/10/18 00:51
前期に比べて、英文の量は格段に減ってしまったな。
2週間かけてあれだけの量しかやってないのかよ〜、と思ってしまう。
何回も繰り返して聴くのは、個人で録音なりしてやればいいと思うのだけど。

量に関してお前らどう思う?

525 :名無しさん@英語勉強中:03/10/18 01:22
レッツスピークと掛け持ちしているからこのくらいでいい。

526 :名無しさん@英語勉強中:03/10/18 04:01
この程度の量で発音の解説もなにもなしじゃ勉強としてはしょぼいでしょう
リスニングの練習としてはここまでテキストなしの状態をひっぱる必要ないと思う。
数回聞いたらもう分からないとこは分からないわけで
さっさとテキスト見て聞き取れるようになって
また新しい文をどんどん聞くってのをくり返した方がいいと思う。

527 :名無しさん@英語勉強中:03/10/18 06:28
レッツスピークと掛け持

528 :名無しさん@英語勉強中:03/10/18 10:58
ちかこ「わん、ちゅー、ちゅりー」

(;´Д`)ハァハァ

529 :名無しさん@英語勉強中:03/10/18 12:53
こんなに人気あるならちかこのセックス講座とかにすれば聴取率UP!テキストばか売れ!

530 :名無しさん@英語勉強中:03/10/18 15:50
だから、エロネタはスレ立ててやれって。



531 :名無しさん@英語勉強中:03/10/18 21:16
>>530
気持ちは分からんでもないけど無理かと。。
ここ、所詮は2chだよ。
自分でまじめ勉強用のBBSでも立てるよろし。


532 :名無しさん@英語勉強中:03/10/19 00:15
ちょっと質問があります。NHKラジオのビジネス英会話の
後に英語ニュースがやっているんですが、リスニング入門と
比べてみてどちらがいいと思いますか?
まわりに聞いている人いないもんで・・・。

533 :名無しさん@英語勉強中:03/10/19 00:29
>>532
あれには解説も何もないよ。あれはNHKWORLDの海外向け番組をそのままNHKラジオ
でも流してるやつだ。NHKWORLDのホームページに行っても聴ける。そのホーム
ページにはスクリプトもある。もしかしたらラジオで放送したそのままのニュースを
そのホームページで何度も聴けるかもしれないし、スクリプトで英文を確認する
ことはできるかもしれない。

英語を読んでる人にネイティブはあまりいない。リスニング入門で聴けるような
イギリス英語で読んでる人もいないのではないかと思う。ASUMI UKONという
名前の人はイギリス英語で読んでるけど、週一回登場するだけ。

>リスニング入門と比べてみてどちらがいいと思いますか?

といっても、君が何を求めてどちらを聴きたいかによるでしょう。

534 :名無しさん@英語勉強中:03/10/19 00:54


535 :名無しさん@英語勉強中:03/10/19 10:28
なんでイギリス英語になったんですか?

536 :名無しさん@英語勉強中:03/10/19 11:15
英語→標準語、米語→大阪弁。

537 :名無しさん@英語勉強中:03/10/19 11:55
「標準」とか「きれいな(本来の)発音」とかに固執するのはアメリカ白人の方。
奴らの欧州コンプレックスの一部。

イギリス人どもの、特に労働者階級の喋る言葉の崩れようといったら、もう。

538 :名無しさん@英語勉強中:03/10/19 14:43
カナダは、文化上、生活上(テレビとか)、
英語と米語(と仏語)が入り乱れているので、
発音的にはバランスがイイと聞いたのですが本当ですか?

バランスがイイというのも、変な感じですが。


539 :名無しさん@英語勉強中:03/10/19 15:12
インジュリッシュジャーナル今月号に
「比べてみよう世界の英語 第2回 イギリス編」という企画がある。
階層・地域による発音の区分と特徴、ということで5つに分類、そのうち
4つはサンプル音声つき。

 イギリスの標準発音はRP(イギリス許容発音)と呼ばれるが、話者は人口の
3%程度。RPの地位は高く、ためにコンプレックスや揶揄の対象になってる。
中流階級の多くは純粋なRPではないが、それに近い発音をする。
これを準RPと呼ぶことがある。準RPの話者は多く、
私たちにとって標準的に聞える発音の多くはむしろこのタイプだ。

とありますた。先月号はアメリカ編だったらすい。来月は何か不明。

540 :名無しさん@英語勉強中:03/10/19 17:19
ラジオを録音しようと思っていますが、
PCでの録音ソフトは皆さん何をお使いですか?

541 :名無しさん@英語勉強中:03/10/19 17:29
>>539
来月は色々な国だって…
予想:オーストラリア、南アフリカ、カナダ、フィリピン…?

542 :名無しさん@英語勉強中:03/10/19 17:44
田中邦衛のまねするとイギリスっぽくなるよ

543 :名無しさん@英語勉強中:03/10/19 18:28
>>533
>英語を読んでる人にネイティブはあまりいない。

そうだね。
毎回ロビンだったら個人的には嬉しいのだが。。

544 :名無しさん@英語勉強中:03/10/19 20:31
みんな、知佳子ちゃんが好きなんだね。
様々な応援レスちぼんぬ。

545 :名無しさん@英語勉強中:03/10/19 21:38
最初はチカコたんハァハァだったが、最近なんかムカつくようになってきた。
英語を単語で区切るように喋るのはやめろ、わかりにくい。

546 :名無しさん@英語勉強中:03/10/20 00:33
日本語だって区切って話してるぞ。特に「〜〜を」の「を」の前で区切って、

「〜〜 を……」

547 :名無しさん@英語勉強中:03/10/20 08:02
今日は特別番組だった? The Sliver Watch ってドラマやってたけど。
Unit 2 では The Silver Watchをやるはずなのに。

548 :名無しさん@英語勉強中:03/10/20 09:42
>>547
スマン。
難しくて言ってる意味が分からん。
チカコみたいに易しく言ってくれ。

549 :名無しさん@英語勉強中:03/10/20 15:41
・゚・(ノД`)つ◎
落としましたよ

550 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

551 :名無しさん@英語勉強中:03/10/20 17:40
なんかいきなり簡単になったな…
あれマジで本物のドラマ?

552 :名無しさん@英語勉強中:03/10/20 18:26
この難易度の差、意味ねえええ
後期糞番組になりすぎ

553 :名無しさん@英語勉強中:03/10/20 18:29
自信をつけさせたり(ドラマ)、気を引き締めさせたり(ニュース)
という意味合いだろうか?

554 :名無しさん@英語勉強中:03/10/20 18:43
これから難しくなるのでは?

555 :名無しさん@英語勉強中:03/10/20 18:44
4月に二週間だけ聞いてから今までずっとサボってた_l ̄l○
木々の葉は秋の色だ。CD買って今日から毎日聞いて追いつくぞおおぉぉぉ!!


556 :名無しさん@英語勉強中:03/10/20 18:54
>>548
難しかったようでゴメン。
簡単に言うと、
48ページと50ページの左上、i と l の順番が違うじゃねーか。バーカ。
ってことでした。

557 :名無しさん@英語勉強中:03/10/20 18:58
西垣先生って結構いい声しているよね!?

558 :名無しさん@英語勉強中:03/10/20 19:40
去年のドラマと同じ声の人が何人か(全部?)いたね。

クッキー売りの少女=ガスリーとできてたおばあさん
バスを降りてから男と話す女性=誘拐犯の嫁

??時計をなくした奴=ガスリー??

559 :名無しさん@英語勉強中:03/10/20 21:46

明日、クッキーを買う約束をしたって自然な英語でしょうか?
エンディングが冷たい感じがする、やっぱし知佳子も優性遺伝か。

560 :名無しさん@英語勉強中:03/10/20 22:19
>>557
> 西垣先生って結構いい声しているよね!?
声が高すぎて耳障りです。

561 :名無しさん@英語勉強中:03/10/21 00:05
>エンディングが冷たい感じがする、

始まったばかりだけど?終わるのは三月だよ。

562 :名無しさん@英語勉強中:03/10/21 07:00
ちかちゃんの声を聞いていれば幸せです。

563 :名無しさん@英語勉強中:03/10/21 13:25
>>561
たぶん559は、bye for now, see you next time. のところの事を
言ってるんだと思う。
冷たいっていうか、突然すぎる気がするよ。
去年みたいに、Well, that's all for today. とか言ってからにしてほしいな。

564 :名無しさん@英語勉強中:03/10/21 15:21
アニータン、クッキーじゃなくて体を売れば大金が手に入るのに。

565 :名無しさん@英語勉強中:03/10/21 16:50
cookie means all of her
(;´Д`)oh! yes!

566 :名無しさん@英語勉強中:03/10/21 18:37
>>563
そっか。

567 :名無しさん@英語勉強中:03/10/21 21:09
>>563
同感、同感。なにか、唐突ですよね。

568 :名無しさん@英語勉強中:03/10/21 21:46
 知佳子ちゃんと外人の会話。
「どうしてこんな簡単な英語が解らないのかな?」と知佳子。
「日本人はみんなバカちゃいまんの?」と外人。




569 :名無しさん@英語勉強中:03/10/22 01:15
>>563
うんうん、聞き手に対して
ああいう終わり方はびっくりするね。

570 :名無しさん@英語勉強中:03/10/22 08:41
別に冷たくも唐突でもないよ、びっくりもしない
15分に詰め込んでるんだから仕方ないよ
語学講座に丁寧な終わり方などを求めるのはどうかなと思う
(;´Д`)ハァハァ

571 :名無しさん@英語勉強中:03/10/22 19:26
時計を盗んだのはアニータンだ!!
クッキーが売れなくて、プレゼントのためのお金を作れないから、
その時計をプレゼントしようと思って(or 時計を質に入れて換金?)盗んだのだ。

572 :名無しさん@英語勉強中:03/10/22 20:23
今日は本当に突然終わった。
小悪魔知佳子・・・でも好き。

573 :名無しさん@英語勉強中:03/10/22 20:46
テキスト昨日と一昨日スリバーウォッチになってるね

574 :sage:03/10/22 21:41
もしかして、知佳子とあの外人は♀×♀かな?

575 :名無しさん@英語勉強中:03/10/23 01:10
サンドラの髪型と顔つきは確かにレヅっぽい。

576 :名無しさん@英語勉強中:03/10/23 02:47
同じ職場にちかこって名前の人がいるんだけど
ただそれだけw

577 :名無しさん@英語勉強中:03/10/23 03:04
チ○コ先生(;´Д`)ハァハァ

578 :名無しさん@英語勉強中:03/10/23 06:56
今朝はオープニングから
Bye for now!だったりして。
ちかちゃん好き♪

579 : :03/10/23 08:25
どーでもいいが、テキストのイラストがミョウに気になる
少女漫画風のタッチですね
サラリーマンが大学出たての爽やかな新入社員みたいな感じなのがすごい違和感
声と話の内容からするともっと年上で仕事一筋の冷酷な感じの方が合うと思うが

580 :名無しさん@英語勉強中:03/10/23 17:32
どーでもいいが、今日のテキストのイラスト、
左と右でAnnieの身長が違うように見える。

581 :名無しさん@英語勉強中:03/10/23 21:11
チカコ先生が描きました

582 :名無しさん@英語勉強中:03/10/23 21:54
ちかこ以外はイラスト。


583 :名無しさん@英語勉強中:03/10/23 23:43
クッキーが売れなかったので、アニーはクリスマスのプレゼントを買うこと
が出来ません。
悩んだ末に彼女は決めました。「わたしのこの髪を(ry

584 :名無しさん@英語勉強中:03/10/24 06:10
>>583
なるほど。
それで、デイビッドの時計がなくなったんだな。

>>579-582
イラストに関してですが、ご存知の方がいらしたら教えて下さい。
米英のバスの内って、あのイラストの様に、片側にのみ座席と吊り革があって、
残りの空間はなにも無しの立席スペース、となっているものが主流なんですか?

映画「スピード」のバスは、座席ばっかりのバスだった気はするんですが、あっ
ちが主流なんでしょうか?

585 :名無しさん@英語勉強中:03/10/24 19:00
クッキーをクリスマスプレゼントにすりゃーいいじゃんけ。

586 :名無しさん@英語勉強中:03/10/24 21:18
ドライバー氏の鼻腔の広そうな発声に萌えまくり。
>>584
いや、そういのはあまりないでしょう。

587 :ちかちか:03/10/24 21:27
ちかこは胸が大きそうだな・・。(;´Д`)ハァハァ


あと、普段があの声だから、ベッドでもだえる時は、
ロリロリのあえぎ声なのかな? (;´Д`)ハァハァ

ところで、ちかこは何歳なんだろう?
(;´Д`)ハァハァ


588 :名無しさん@英語勉強中:03/10/24 21:27
知佳子先生が男のセリフを言うとき笑っちゃう。

589 :名無しさん@英語勉強中:03/10/24 21:33
千佳ちゃん、高橋尚子に似てる。

590 :名無しさん@英語勉強中:03/10/24 22:33
知佳子先生が男のセリフを言うとき萌えちゃう。
(;´Д`)ハァハァ

591 :名無しさん@英語勉強中:03/10/25 07:20
「わたしにかまわないでくれ」は凄い気合が入っていたな。

592 :584:03/10/25 07:26
>>586
そうですか。ありがとうございました。
やっぱりイラストだから適当なのかな。

593 :名無しさん@英語勉強中:03/10/25 14:34
ひとこと言わせて貰っていい?
今年のイラストの知佳子たんセンセ、似てねぇ〜!!

594 :名無しさん@英語勉強中:03/10/25 19:29
>>593
特徴を捉えてる点では、蛭子の方が似てたわな。

595 :名無しさん@英語勉強中:03/10/25 21:01
土曜日もやってたんて知らなっかった。
by知佳子命。

596 :名無しさん@英語勉強中:03/10/26 08:04
アニーたんが時計を拾って、
「もしや時計を落としませんでしたか...?」
と言おうとしたら、
不機嫌なDに、さえぎられて...

というストーリー?
また盲目探偵登場?w

597 :名無しさん@英語勉強中:03/10/26 12:18
>>596
そう、そのとおり!
・・・って言って欲しかった?

598 :名無しさん@英語勉強中:03/10/26 15:26
10月号43頁後半「・・・ミュージカルを楽しんではいかがでしょうか。」楽しめるようならこの講座を聴いていない!!

>>558
ガスリーの名を出すな。去年のトラウマが・・・。

599 :名無しさん@英語勉強中:03/10/26 16:33
そろそろストーリー予想が始まりそうだね。

600 :名無しさん@英語勉強中:03/10/26 17:10
つかさ、マジでたったこれだけの分量を2週間かけてやるわけ?
この先半年間?

601 : :03/10/26 17:36
>>598
ガスリーはすごかったねw
あれだけ引っ張っておいてあのしょぼい結末は・・・
前半の展開がラジオ講座にしてはなかなかエキサイティングだっただけに、その落差が

602 :名無しさん@英語勉強中:03/10/26 17:44
>>596

金曜日の分を聞いて、始めて理解したんだけど、David 不自然なまでに
Annie とか driver の言葉を遮っていますね。>>596 の指摘した Annie の
台詞もそうだけど、他にも driver の trying to 以下を遮っているところとか。

ちうことは、
・David bus terminal に駆け込むの巻
・Driver が真相を知るの巻
・David 深く反省するの巻
・David 、Annie にどういう Christmas present を渡すか悩むの巻
・David 、時計用 case を Annie に 運転手に渡し、Annie から
Christmas present として silver watch を受け取るの巻
とかになるのか?

David の時計が腕時計じゃないなら、このあたりのオチになりそうな
気がしてならない。


603 :名無しさん@英語勉強中:03/10/27 21:18
いよいよ後期始まりましたね。
最後のチカコとサンドラの会話が一番気合いはいる。(^^ゞ
でも去年もあんまり聞き取れなかったんだよなあ。
サンドラの英語聞き取りずらいんだけど、あれが普通?

今日のは
サンドラ「なにかモノが突然なくなったらひどい気持ちになる」
みたいな内容を話してた気がするんだけど正解は
どう?


604 :名無しさん@英語勉強中:03/10/27 21:37
聞き取れなくても心配なさらないで下さい。

605 :名無しさん@英語勉強中:03/10/27 23:01
>>603
その内容で合っていると思う。
ちかこ先生の「イッツ ミステリ〜」もよかった。

606 :名無しさん@英語勉強中:03/10/28 09:45
age

607 :ちかちか:03/10/28 11:31
おまいら、ここ抜けますよ。
ttp://www.e.chiba-u.jp/~gaki/

608 :名無しさん@英語勉強中:03/10/28 12:22
>>607
サンドラの目を見るんじゃない、見るんじゃない、見るんじゃ...ああ!

609 :名無しさん@英語勉強中:03/10/28 13:28
赤目補正くらいしてあげたらいいのにね。。

610 :名無しさん@英語勉強中:03/10/28 21:05
サブタイトル(?)の "Right Before Your Eyes - The Case of The Silver Watch" で、
自分の耳に手は case の後に t の音が聞こえてしまうのですが、
どなたかこの現象についてヒロシみたいに説明願えませんか?

611 :名無しさん@英語勉強中:03/10/28 21:42
「ねえサンドラ,最近亭主がしてくれないの」
「チーカーコ!男なんてダーメよ!」
「バイブがイーチバン!電話は2番、3時のおやつはブッメードー!」

612 :wkatsuhiro:03/10/28 23:43
>>605
It's a mistery. と冠詞が入るのが普通の気がしますよ。

>>610
ofは弱いし、発音時にtheにつられるので、fは聞こえないかも。
まず、caseの後の母音のoを耳で捕らえてください。こちらは弱くとも
発音されます。一旦 case-o-the と聞こえると、自然に脳が
case of theと聞いてくれるまでは間もないはずです。

613 :名無しさん@英語勉強中:03/10/28 23:48
>>610
Vibration massager 別名 男要らず

614 :610:03/10/29 00:18
>>612
ども。
ちょっと様子が違って、"... case (t)of the silver ..."って感じに聞こえてしまうのですが。。

615 :wkatsuhiro:03/10/29 00:24
>>614
ofの前でしたか。そうなるとちょっとわかんないです。

616 :名無しさん@英語勉強中:03/10/29 07:10
こっちの方がたくさん知佳子が写ってる。
http://panasonic.biz/e-language/vol_015_0301/essay/essay_1.html

617 :名無しさん@英語勉強中:03/10/29 13:00
もういいよ、チカコは。あの喋りむかつくから。

よっぽど止めようかと思ったけど、
結局11月号のテキスト買ってしもた。
他に似たような講座あればなー。

618 :名無しさん@英語勉強中:03/10/29 13:11
もう、いい!チカコ。あの喋り萌えだから。

よっぽど寸止めしようかと思ったけど、
結局11月号のテキストにしてもうた。
他にもっと似たような講座あればなー。

619 :名無しさん@英語勉強中:03/10/29 21:18
遅レスですが
>596
アニーたんの台詞、一回目は
“Excuse me sir, would you〜”(依頼)だけど
二回目は“Excuse me sir, did you…”(過去形)になってた。
知佳子センセイは↑を「すみません、ひょっとして…」と訳してましたな。

620 :名無しさん@英語勉強中:03/10/30 00:53
チカたん、お目目どうしたの??
ハーハァできませんよ。

621 :名無しさん@英語勉強中:03/10/30 16:18
  高 高          高 高 高 
♪      ―スキット―        ―スキット― 高+低 ♪
   低 低          低 低

622 :名無しさん@英語勉強中:03/10/30 21:13
アニーの「but I」でチン棒 元気。

623 :名無しさん@英語勉強中:03/10/30 21:51
俺は、cookiesの前で微妙に ”ま”が空くのと、クの甲高い声にイライラ。

624 :名無しさん@英語勉強中:03/10/31 19:29
ココア

625 :名無しさん@英語勉強中:03/11/01 15:15
♪ ティン、トン、ティンティン ♪

626 :名無しさん@英語勉強中:03/11/01 20:23
知佳ちゃんが「キャンディー」って言った。


627 :名無しさん@英語勉強中:03/11/01 20:31
検索で最上項目の写真が白黒からカラーに換わってました。

628 :名無しさん@英語勉強中:03/11/02 13:35
Unit 2 最初の部分で、driver が It's dangerours for you to be walking …. の
for you to be が、どうしても feed とか feel とかいう言葉に聞こえてしまう。

耳を鍛えれば、ああいうパターンでも聞きとれるようになるのかな。それとも
「あのパターンではこう」と覚えこんで聞くようにしないといけないのかな。

629 :名無しさん@英語勉強中:03/11/02 18:02
ハロウィーンで林檎を集めて回るとどうして危険なの?

630 :名無しさん@英語勉強中:03/11/02 18:14
シンキングキャップってどこで売ってるの?

631 :名無しさん@英語勉強中:03/11/02 20:52
さんどらがas easy as pieといったあと、
ちかこさんはなんていっているの。

632 :名無しさん@英語勉強中:03/11/03 11:28
>>628
自分で覚えようとしなくても、聞き込めば耳が覚えるよ。

>>629
生ものだからじゃないの。

>>630
何でも金で買えると思ってるだろ。

>>631
覚えてねえなあ。

この情報によって質問・問題は解決しましたか?

○解決した
○解決しないが参考になった
○役に立たなかった
○目的の情報とは異なっていた
○記述が難しく理解できなかった

633 :名無しさん@英語勉強中:03/11/03 11:36
○正直つまんねぇ〜

634 :名無しさん@英語勉強中:03/11/03 14:05
>>633
禿同。

隔週金・土にやるListening Fan しか聞き取れない罠・・・
聞き取れないなら、忙しいしやめようかな。

635 :名無しさん@英語勉強中:03/11/03 15:26
??
最初のアガサ・クリスティのはイギリス英語で、前期の米語に慣れ親しんだ
人は確かに聞き取り辛かっただろうけどあのドラマはかなり易しかったはず。
Listening Funが聞き取れるなら問題なく解る話だったっしょ

636 :631:03/11/03 17:21
>>633
単語ひとつで「グローイング」と聞こえた。意味不明。
さんどらの答えが、Sorry.I couldn't resist.とかいっていた。
短いやり取りで、簡単そうな単語で、余計気になった。

637 :631:03/11/03 17:54
>>628
「for you to be」はすべて強勢のおかれない弱形の発音になり、
音もつなげて融合して発音することになるから、ほとんど聞こえたとおりに
発音されていると思うよ。
ヒロシの9月号で「for ourのくずれ」という項目があって、
forの母音とourが溶け合って巻き舌をともなうあいまい母音になる、とある。
今回も「y」は母音的に扱われる?文字のようなのでかなり融合しているのかな。
あと、tがlやdに発音されることが多いので、「ふぁやらび」「ふぁゅるび」
になっていると思う。

636の>>633>>632ね。
自分で書いてみて思ったのは、as easy as pieな問題と挑発的に言われたことに対する、
glowing!「成長中だ!」と反論する表現なのかな。

638 :名無しさん@英語勉強中:03/11/03 18:02
>>635
うん。ドラマとアガサとのギャップがあるね。
おれ、ドレマは大体理解できたから、自分のリスニング力が
上がったと勘違いしたもん。

639 :名無しさん@英語勉強中:03/11/03 20:09
リスニングとヒアリングの違いは
言っちゃいけない、今は貴方だけなの。

640 :名無しさん@英語勉強中:03/11/03 23:46
本日の放送を聞いて誤植を発見しました。
p. 30
an average eight and half hours sleepは間違えで、
正しくは、
an average eight and a half hour sleep
だと思います。いかがでしょうか?

641 :名無しさん@英語勉強中:03/11/04 12:22
誰も書かないということは俺だけなのかも知れんが、
今回の英語ニュース3本、なにげに・・・というより、かなーり難しくない?
イギリス英語でこのスピードはつらいッス

642 :名無しさん@英語勉強中:03/11/04 13:50
ウン難しいね


643 :名無しさん@英語勉強中:03/11/04 14:40
俺も二本目はどうにか頭の中にストーリーが浮かんだが、
一本目は、政府統計?日曜大工?家事?で何だってな感じ。
三本目は、密輸捜査?警察?リス?で何だってな感じ。

644 :名無しさん@英語勉強中:03/11/04 18:33
心配なさらないでつかーさい。

645 :名無しさん@英語勉強中:03/11/05 01:16
本日の放送を聞いて誤植を発見しました。
p. 30
an average eight and half hours sleepは間違えで、
正しくは、
an average eight and a half hour sleep
だと思います。いかがでしょうか?


646 :名無しさん@英語勉強中:03/11/05 01:43
わからないから学習する価値があるんだべさ

647 :名無しさん@英語勉強中:03/11/05 07:04
狂牛病のニュースってつまらないね。

648 :名無しさん@英語勉強中:03/11/05 09:29
>>647

お前のボケのほうがツマンネー。


649 :名無しさん@英語勉強中:03/11/05 18:51
サンドラん言うとひとっつも解りゃーせん。(遠州弁)

650 :名無しさん@英語勉強中:03/11/05 18:57
ほうか? わしはちょっとだけじゃけどわかるけどの〜。(広島弁)

以下、書き込みはあなたのお国言葉でドゾ。

651 :名無しさん@英語勉強中:03/11/05 20:52
こんだの共通一次試験、リスニングんあるっつっただん
昔しゃあーヒアリングって言わんかったけえのお?

652 :名無しさん@英語勉強中:03/11/06 00:29
>631
>あと、tがlやdに発音されることが多いので、
米語ではtが有声音であるdや弾音としてのrにはなっても側音のLになることは絶対ない。

>636の>>633>>632ね。
>自分で書いてみて思ったのは、as easy as pieな問題と挑発的に言われたことに対する、
>glowing!「成長中だ!」と反論する表現なのかな。
glowingだったら「光っている」でしょ?growingのことですか?

二つもあきらかな間違いがあるのに誰もつっこまないのでびびった。

653 :名無しさん@英語勉強中:03/11/06 13:32
age

654 :名無しさん@英語勉強中:03/11/06 14:31
sage

655 :631:03/11/06 15:10
>>652
私は発音の学術的知識がないので、
あなたの言うとおりに訂正してください。

tは日本語のラ行に近い音に聞こえる場合があるということで、
勝手に拡大解釈して、lになると考えていました。なお「to」の音に関しては、
前期の入門の6月号p23、8月号p43、9月号p19をごらんください。

それとお聞きしたいのですが、
「put it on」「a lot of」「not at all」「little」「what about」などの
語尾以外の「t」の音は学問的にどのように説明され、発音記号が当てられ、
ネイティブはどのように発音しており、かつあなたがどのように発音しているか
お教え願えませんか。私は声に出すときは「l」に近い音で発音します。

>glowing!
これは、「つり」ではなく、基本的ミス。はずかし。
「l」「r」の区別がついていないことを証明しちゃいましたねw
まあ、気にすることはないでしょう、日本人ですから。(開き直りw
ご指摘ありがとうございました。

656 :名無しさん@英語勉強中:03/11/06 15:51
マジで全然聞き取れない…
ので先にテキストのスクリプト読んじゃいました。
それでもやっぱ聞き取り辛ッッ!
同じ英語なのにこんなに違うなんて…

疑問なんだけど、アメリカの人ってイギリスの人の言ってる事
100%聞き取れるのかなあ

657 :名無しさん@英語勉強中:03/11/06 19:16
やっぱり、難しいんだ。
ちょっと安心した。

658 :名無しさん@英語勉強中:03/11/06 20:28
主催者はテキスト売れりゃそれでいい。
ネラーはバカ。

659 :652:03/11/06 22:20
>631
ちょっと652は煽りっぽくなったので反省してます。口調が悪かったですね。
とりあえずご質問に分かる範囲でお答えいたします。

>それとお聞きしたいのですが、
>「put it on」「a lot of」「not at all」「little」「what about」などの
>語尾以外の「t」の音は学問的にどのように説明され、発音記号が当てられ、
>ネイティブはどのように発音しており、かつあなたがどのように発音しているか
>お教え願えませんか。私は声に出すときは「l」に近い音で発音します。
まず、Lの発音から見直したほうがいいと思われますので、Lの発音から分析します。
英語のLは日本語のラ行とは全く違い(もちろん多くの日本人の耳には日本語のラ行のように聞こえるのは分かってます。
英語のLの音は日本語の音素としてはラ行に入りますから。)、舌を上の歯茎、または上の前歯の裏に押し当てて、
舌の両脇から声付きで息を出す音です。一般に米語のLは全て”暗いL”と呼ばれるLになる傾向がありますので、
その状態でLを発音すると多くの場合"オ〜〜"のように聞こえます。
そして、そのLの音をちゃんと作った後、次に母音が来る場合はその母音を発音します。
つまり、日本語のラ行より大分長い音です。
対して日本語のラ行は、語頭の場合は例外的にLの音素に属する、"そり舌側音"と呼ばれる音に分類され、
その音は上顎のこんもりしたところ(ラ、と発音してみると分かると思います)で同じように舌の側面から音を出すのですが、
その他の場合はほぼ全てのラ行、つまり語中のラ行全てにおいて"弾音"とよばれる、先ほどと同じ舌先のこんもりしたところを
舌で軽く弾く音になります。これが発音記号で書くと[r]を少し崩したような記号で書かれる音です。
稀にリ、ルの音に置いてはそり舌のDの音が聞かれることがありますがあえてここでは省略します。

660 :652:03/11/06 22:22
つまり、日本語のラ行は
語頭(例外的に)→そり舌のL
その他→弾音のR

そして、例えば英語のLに日本語のラ行の音を代用した場合、語頭であれば通じなくもないですが、
語中の場合は多くの場合rやdにとられます。しかも、語頭の場合は特殊な場合と考えられるので

そして、ご質問にもあったput it onなどのtの発音ですが、これもまた、日本語の語中のラ行と同じ
弾音のRに変化します。しかも、この弾音のRは日本語のラ行とは少し違い舌の両脇が上顎についているため
Dにとても近い音になります。要するに、これらのTの音はdやrとは認識されますが、側音であるLに変化することが
確認されたことは音声学上、私の知っている限りありません。
ただよく日本で出版された英語の発音の本にはt,dがlに変化する、などという音声学上明らかに誤りと思われる
記述がある本が多いのも確かです。おそらくそれらの本の作者は弾音のラ行とLとの区別がついてないのでしょう。

音声学に詳しい松坂先生の本にはおそらくそのような誤った記述は無いと思われます。"ラ行に近いと音"に聞こえる、などという
記述ではなかったでしょうか?

ちなみに補足になりますがbattleやlittleなどのtは弾音とは性質がそっくりなのですが舌の両脇で破裂されるので
側方破裂音という音に分類されます。

661 :名無しさん@英語勉強中:03/11/06 22:32
長文レスは勘弁してくれ。
読む気がしない。

662 :名無しさん@英語勉強中:03/11/07 01:30
>>661
読まなきゃ言いじゃん。

私に関しては、内容のある長文レスはありがたいです。
不勉強なので、652さんのレスが内容あるかどうか、判定できないんだけどね。

663 :631:03/11/07 01:34
652さん、詳しい説明をしていただいて申し訳ありません。
すごくお詳しいですね。本当にありがとうございます。
 
>まず、Lの発音から見直したほうがいいと思われますので、Lの発音から分析します。

わたしのLの発音が側音という認識がなく、「L」には弾音もあるという認識でした。
弾こうが、なめようが、留め置こうが、上あごの歯に近いところ(歯茎?)で
発する音をすべて「L」と認識し、舌を巻いたりちぢめたりして、基本的に上あごに舌を
接したり、はじいたりしない音が、英語の「r」と認識していました。
私がお尋ねした例は、わたしが、舌を「t」の位置で、弾いて音を出すと考えていたものです。
一番近い音は、ななめ文字の「r」ということでしょうか。
rとlの音の基本的認識が、まったくまちがっていました。
私は音の出し方ではなく、舌の位置のちがいだとずっと思っていました。
たいへん勉強になりました。
Thank you for your time. I appreciate it.

664 :652:03/11/07 19:16
>一番近い音は、ななめ文字の「r」ということでしょうか。
いえ、私の言い方が悪かったようです。斜め文字のrはまた別の音で、これは母音に分類される、
IPA(世界共通の発音記号、とでも言いましょうか。)ではあいまい母音をちょっと変形させたような
記号で表される、いわゆるrの音の母音バージョンです。(松坂先生は"巻舌の母音"と呼んでいたかもしれません。
私が言った"rを崩したような字体"というのは、rの一本目の線が無くなった記号で書かれる音です。(これは普通の辞書には載っていないと思います。
これが日本語のラ行に近い音だと思っていただいていいでしょう。
日本語以外にも、例えばスペイン語にはrとlの区別がありますが、そのrは英語とは少し違い(というか英語のrの音がかなり珍しい音なのですが)
語頭の場合はいわゆる巻舌の音というか、べらんめえ調のラ行と言いますか、、、、(I hope you know what I mean
で、語中の場合は日本語のラ行にそっくりや米語のget itのtの音にも似た、弾音になります。
Lは側音ですのでどちらにせよ全く違う音なのですが。

665 :652:03/11/07 19:16
>弾こうが、なめようが、留め置こうが、上あごの歯に近いところ(歯茎?)で
>発する音をすべて「L」と認識し、舌を巻いたりちぢめたりして、基本的に上あごに舌を
>接したり、はじいたりしない音が、英語の「r」と認識していました。
ということは日本語のラ行はLに入ると考えていた、ということですね?
もしそうであればそのLの認識は改めた方がいいでしょう。日本語のラ行≒スペイン語の語中のラ行≒get inのtの音
を映像付きで見れるサイトがあるのでご紹介しておきます。
http://www.uiowa.edu/%7Eacadtech/phonetics/about.html
ここで、右上のlaunch spanish libraryというところをクリックして、出てきたウィンドウで
上に二段のメニューがでますからその一番右下のvibrantesというところをクリックして、左の[r]のところをクリックして
再生ボタンを押すと見れます。この音はスペイン語、イタリア語、アラビア語、フランス語の一部方言、ドイツ語の一部方言、ロシア語、
スラブ語、ハンガリー語、インドネシア語etcの英語以外のrとlの対立をもつほとんどの(全てではありませんが)言語で使われているrの音で、
米語では標準のrではありませんが、音素としてはrに含まれます。英国語では語中のrにこの音が使われることもあります。
同じサイトで英語の発音も見れるので、英語のlの音とスペイン語のrの音を比べてみてはいかがでしょうか。
長文失礼します。

>Thank you for your time. I appreciate it.
No problem.

666 :名無しさん@英語勉強中:03/11/07 21:27
やめてくりょー、素直になれ!
みんな、知佳子が好きなんじゃろて!


667 :7子:03/11/07 22:02
すごいなー。11月のCD買いましたが、まだ10月の前半しか聞いてません。
私も頑張らなきゃっ!!

668 :名無しさん@英語勉強中:03/11/07 22:51
>>666
知佳子も好きだけど、長文レスも勉強になるから好き。

669 :631:03/11/08 00:51
652さん、詳しく説明していただいてありがとうございます。
なんか、なんじゃっ、という勘違いばかりしていますね、わたし。
書いていただいたことは、多分理解できたと思います。
初歩的なことを説明させてしまったこと、申し訳ないです。
お教えいただいたホームページで早速、聞いてみました。
スペイン語の「r」は日本語のラ行の音に似ていますね。
私は英語の「r」の音が日本語のラ行の音とまったく違うので、
また「L」が側音などとは知らないから、日本語のラ行は実は「L」に近いのに
便宜的に「r」としていると勝手に思っていました。
英語の「r」のほうが特殊ということで納得です。

これからは「r」と「L」をはっきりと区別して認識できます。
私の間違いから、大変お手間取らせ申し訳ありませんでした。感謝。感謝。

670 :652:03/11/08 01:02
>631
後納得いただけてうれしいです。日本語の語中の[r]は英語でもrに入るので。
たまに発音の本を書いている人でもラ行とLの区別がつかない人が後をたたないのは
悲しい事実です。。。もし発音に興味があれば松阪ヒロシ先生の著書"英語音声学入門"
をご覧になると面白いかと思われます。かなり初級向けなので、説明がわかりやすくておすすめです。

それでは、度重なる長文レス失礼致しました。

>668
Thank you!

671 :631:03/11/08 01:33
>発音に興味があれば松阪ヒロシ先生の著書"英語音声学入門"
>をご覧になると面白いかと思われます。

ご紹介、ありがとうございます。
ちょっと、読んでおいたほうがいいかもしれませんね。
今は金欠なので、余裕ができたらあたってみます。

672 :第三者:03/11/08 02:52
要約すると、中森明菜の「DESIRE」で

 get up get up get up get up 



 げらっ げらっ げらっ げらっ

に聞こえるので英語のt音は日本語のら音になる、ということかな。

673 :名無しさん@英語勉強中:03/11/08 11:43
>今は金欠なので、余裕ができたらあたってみます。

やる気のなさの表れだな。

674 :名無しさん@英語勉強中:03/11/08 12:26
はー知佳子ん居にゃー生きてけれやへなーれ。(遠州弁)

675 :名無しさん@英語勉強中:03/11/08 12:47
遠州って和歌山か三重のあたりか?それは紀州か。

676 :631:03/11/08 14:01
>>673
そうとってもらって、けっこーよー。(ゲラ
金もないし、やることたくさんあるし、一段落しなきゃかかれんわな。

677 :名無しさん@英語勉強中:03/11/08 17:51
たかが本一冊を買う金もないってどういう生活してんだ。

そんな奴に限って別のショウモないことには平気でカネ使ってるね。

678 :先輩方に質問です:03/11/08 17:52
自分は今、高校生ですがリスニングがさっぱりできません。そこで、このリスニング入門で
勉強したいと思い、松坂先生のCD(4月〜9月)を購入しようと考えました。
そこで、質問なんですが、このCDには松坂先生の解説は入っているのでしょうか。
また、本放送と比較し、削除されている部分もあるんでしょうか?
以上、お忙しいところおそれいりますがよろしくお願いいたします

679 :名無しさん@英語勉強中:03/11/08 19:15
これってbritish Englsh?

680 :名無しさん@英語勉強中:03/11/08 19:16
ニュース2のCource I can do itを聞き取れたひと居ますか?

681 :名無しさん@英語勉強中:03/11/08 19:35
"Goog point!"
(;´Д`)ハァハァ

682 :名無しさん@英語勉強中:03/11/08 20:03
p. 30
an average eight and half hours sleepは間違えで、
正しくは、
an average eight and a half hour sleep

683 :名無しさん@英語勉強中:03/11/08 20:26
イギリスのニュースっておふざけちんちん。
リスに木の実って絶対ウソりはげべんじょ。

684 :名無しさん@英語勉強中:03/11/08 20:28
リスのニュースは斜陽国らしい。

685 :名無しさん@英語勉強中:03/11/08 21:43
ま、リスナーの興味を引きそうなニュースをピックアップしてるだけで…。

686 :名無しさん@英語勉強中:03/11/08 22:16
>>682

確かに、a halfって私にも聞こえる気がする。

687 :名無しさん@英語勉強中:03/11/09 02:35
>>677
>たかが本一冊を買う金もないってどういう生活してんだ。
>そんな奴に限って別のショウモないことには平気でカネ使ってるね。
こーゆーアホに限って、沢山、英語の参考書を買いこんで、2、3ページ読んで、
安心して、努力をしないね。


688 :名無しさん@英語勉強中:03/11/09 07:46
「みなさん、なかよくしましょうね」byちかこ

689 :名無しさん@英語勉強中:03/11/09 09:52
サンドラ、ちかこの会話
サンドラ「今日の話題はすごく影響受けたわ」
サンドラ「主人公は5年前1998年に探検を始めた」
チカコ「なぜ彼はどういう探検をしたの?」
サンドラ「WEBサイトにその質問の答えが載ってるよ」
チカコ「GOODPOINT!」

ってな内容だったと思うけど、抜けてる所はなんて言ってるの?
サンドラの英語って聞き取りづらいよね。。。


690 :名無しさん@英語勉強中:03/11/09 10:21
知佳子の名言、「まごむすこ」

691 :名無しさん@英語勉強中:03/11/09 11:42
えろい

692 :名無しさん@英語勉強中:03/11/09 12:14
なんで、イギリスニュースを教材にするのだろう。
この番組を聞くのは初心者だから、米語の基礎を固めてから、イギリス英語も
学ぶほうが、学習者は混乱しないし進歩も早いはず。若い人は知らないが、
私などは、学生時代、イギリス英語など学ばなかった。
アクセントなどまったく違う米語とイギリス英語をたいした説明もなく、
同じ英語として、リスニングさせるのは極めて不親切だ。

693 :名無しさん@英語勉強中:03/11/09 12:19
テレビの出直し英語もニュース素材はイギリスだったし、
歩くのイングリッシュジャーナルもイギリス英語を採用しているね。

694 :名無しさん@英語勉強中:03/11/09 13:15
キモヲタ>>676を翻訳すると、

そもそもやる気がないんだから、そんなものにカネを使いたくネーヨ。
音声学入門買うぐらいならモーニング娘のCD買うよ。ハアハア。

695 :名無しさん@英語勉強中:03/11/09 13:19
>>694
あんた、とことんキモイな。
言っている意味わかるだろ。人間やめな。

696 :名無しさん@英語勉強中:03/11/09 13:58
>>689
たまたま録音してたから、書いてみた。

C: Well, Sandra, did you enjoy taday's program?
S: Yes, I did. It's quite an inspiring story. Carl **** has been
  walking now for about five years. He began in October 1998 and
when he finishes he'll have completed the single longest continuous
expedition on foot in human history. It's just incredible.
C: Why do you think he is doing it?
S: Well, that's a good question. It's hard for me to imagine the
spirit of an explorer. I enjoy my creature comforts too much.
On Carl's website he quotes another explore saying basicaly
If you are asking why, then you are not the kind of person who
could understand the answer.
C: Good point.
C.S: By for now. Fuck us next time.

二つめのサンドラの長いセリフの中で、Basicalyまたはif から、answerまでは
クオーテーションマークでくくるのが正しい気がする。
Fuck us next time.も違う気がする。

697 :名無しさん@英語勉強中:03/11/09 14:02
>>695
あんた、とことん言い訳がましい奴だな。
ヲタやめな。

698 :名無しさん@英語勉強中:03/11/09 16:24
探偵を依頼するより新しい時計を買う方が安上がり。
ヨドバシ町田店で。

699 :名無しさん@英語勉強中:03/11/09 16:35
>>697
いっている意味がわからんが?
どこがいい訳がましいのかな?
をたって誰のことですか?

700 :699:03/11/09 16:54
>>697
ところで、あんたらいつまで
集団ストーカー、犯罪行為を続けるつもりかね。
ほんと、みんなでやれば犯罪でも何でもやっちぇって感覚なんだろうが、
真人間になれよ。
おまえはチンピラだから足が洗えるだろう?

701 :名無しさん@英語勉強中:03/11/09 17:07
↑意味不明な上にスレチガイ

702 :名無しさん@英語勉強中:03/11/09 18:56
>>678
>このCDには松坂先生の解説は入っているのでしょうか。
放送でしゃべった解説は、入っています。
後期と違い、テキスト丸読みではなく、多少、テキスト以上の情報が入っています。
ですが、放送でしゃべった以上の、CD独自の解説はありません。
また、放送時の時間調節の雑談もカットされています。
テーマ曲、解説はステレオです(よね?)が、スキットはモノラルです。
但し、AMのリミッタが無いせいか、モノラルであっても、放送時よりクリアに聞こ
えます。

>自分は今、高校生ですがリスニングがさっぱりできません。そこで、このリスニング入門で
>勉強したいと思い、松坂先生のCD(4月〜9月)を購入しようと考えました。
動機付けが大切なので、購入がいけないとは言いませんが、魔法の教材ではない事
を申し添えておきます。まずは、大型書店でテキストのバックナンバーを立ち読み
して、気に入ったら、とりあえず4月号のみテキストとCDを購入するのが吉かと。

ちょうど、秋から始まるスキットだから丁度良いっちゃあ、丁度良いんですけどね。

703 :702さんありがとうございます:03/11/10 11:26
702さんご丁寧にありがとうございます。
おっしゃるとおり、魔法の教材などというのはありませんね。
テキストと自分の力を比較してみて、消化可能ならば購入し、ひたすらがんばるつもりです。
ありがとうございました。

704 :名無しさん@英語勉強中:03/11/10 12:35
今日のリスのニュース、初見で聞き取れた
人はこの講座聞いてないかなあ。。

705 :名無しさん@英語勉強中:03/11/10 14:46
この番組再放送含めて時間帯がよくないよ
うちいまだに「CD付きラジカセタイマー無し」
別売りタイマー買ってこようか CD買おうか 悩み中

706 :名無しさん@英語勉強中:03/11/10 17:33
テキスト見ると、別に難しいことは何も喋ってないんだよね。
なのに聞き取りに苦労する。やはり慣れ不慣れの問題なのか…
同じ内容でも米語だったら「なんだこれ、簡単すぎるだろ( ゚д゚)、ペッ」
とか言い出す人多発のヨカーン

易しすぎると評判のシルバーウォッチも、あれがイギリスのドラマ
だったらちゃんと聞き取れるかどうか

707 :名無しさん@英語勉強中:03/11/10 18:19
Cource I can do itを聞き取れた人はいますか?

708 :名無しさん@英語勉強中:03/11/10 18:33
>>707
わたしは、聞き取れた記憶がないので
聞き取れていないんだろうが、こだわる必要はないと思う。
日本語の場合を考えても、音質の悪いインタビューとかなら
もぞもぞと聞き取れない場合があると思うが、大体わかればわかったつもりでいる。

私は、テキストがpanningとして、話者の言い間違いとしている部分は、
poundingと考えたほうが、意味的にも、後に出てくるpounding the pavement
ともかかることで、文章的にも理にかなっていると思うが、実際には手抜き
しすぎてほとんどpanningとしか発音していないと思っている。
言葉なんて、前後関係やら慣れからわかるところは手抜きしまくる傾向があるもの。
英語を特別なものと考えずに、人間がしゃべる生きたもの、いいかげんな部分も多いものとして
楽に構えることも必要だと思う。panningの部分、私のほうが間違っていると思う人、指摘して。

709 :名無しさん@英語勉強中:03/11/10 21:54
ちっかーとドンラー、わしらをばかにしてやへんけいのー?(遠州弁)

710 :名無しさん@英語勉強中:03/11/10 23:29
>>704
聞く必要はないでしょ。
ちかさんには申し訳ないが、スクリプト見て聞いても
なかなか聞こえないのが俺の実態。
もう慣れるしかない。こういう時こう言うとかパターンがあるから、
そういうのも覚えていく。イギリス英語はなれないので特にむずかしい。内容はクソだが。

711 : :03/11/11 01:27
昨日初めてきいたんだけど
はやくてぜんぜんききとれません・・・
何日もきいてればききとれるようになりますか?

712 :名無しさん@英語勉強中:03/11/11 14:10
>>689
俺様がディクテーションしてやったんだから礼ぐらい言えよ、このクサレマ○コが。

713 :名無しさん@英語勉強中:03/11/11 15:09
>>707
俺はなぜかそこは聞き取れた。
こういうのはセットのフレーズとしてたまたま耳に馴染みがあるかどうかだと思う。

でも、これって声から判断して冒険家のセリフじゃなくてインタビュアーのセリフだよね。
そういう意味でテキストの和訳(←まだ見てない人もいるでしょうが)は間違いだと思う。

714 :689じゃないけど:03/11/11 15:12
>>712
気持ちは分かるけど、本当は Fuck us next time に対して誰も(文字通り)突っこんでくれない
のが寂しいだけだよね?

715 :名無しさん@英語勉強中:03/11/11 18:21
>>712
改めてちゃんと読ませてもらったが、あんたすごいね。
俺はマジ半分もわからん。俺も689じゃないが、サンクス。

716 :名無しさん@英語勉強中:03/11/11 19:32
今回ムズイ...

この男のしゃべり方ってのは
ブリティッシュってのになるの?
私にはフランス語かイタリア語野郎がしゃべっているように
聞こえる。

TOEIC、いつもL400前半だけど、
この男がリスニングセクション全部吹き込んだら、
200台間違いない。

_| ̄|○

717 :名無しさん@英語勉強中:03/11/11 20:37
>>716
ニュースはイギリス英語だろ。
俺はL455点だったけど、このリスのニュースが一番難しかったよ。初めて聞いた時は
何のニュースかわからなかった。何回か聞いてるとわからないなりにポツポツと単語
が頭に入ってきて、どんなニュースかわかるようになってきた。
もっと繰り返して聞けばなんとかなるんぢゃねーの。

ttp://www.bbc.co.uk/radio/
ここでイギリス英語が聞けるぞ。

718 :名無しさん@英語勉強中:03/11/11 23:55
689は、日本語訳が欲しかったか、Fuck us next timeでバカにされたと
思ったんだろうな。

719 :名無しさん@英語勉強中:03/11/12 07:14
あいあむあえげれす。

720 :名無しさん@英語勉強中:03/11/12 16:18
716とか717みたいな人でも聞き取りに苦労するようなものを
俺にどうしろとっつう話ですよ

またここで自信失くさせておいて次のシルバーウォッチで
自信回復させようって魂胆だな…まさに飴と鞭だな…

721 :名無しさん@英語勉強中:03/11/12 18:40
飴と鞭
チカとドラ

722 :名無しさん@英語勉強中:03/11/12 18:49
まだ高校生なんですけど、この英語ばっかり聞いてても、米語の学習の妨げにはならないですよね?
むしろリスニング力は向上しますよね?

723 :名無しさん@英語勉強中:03/11/12 19:58
>>722
大丈夫。
むしろ色々な人々のしゃべりに慣れるべし。


724 :名無しさん@英語勉強中:03/11/12 20:13
まあ、722はどうせ長くは続かないだろう。

725 :名無しさん@英語勉強中:03/11/13 02:02
しかし、俺にはやはりイギリス英語を聞かされるのは
ちょっと腑にお珍。裏に政治力が絡んでいる気がする。
内容もローカルだしなぁ。イギリス人の精神性が理解できるがね。
まあ、3月まで聞きつづけてどう感じるか。
達成感があればいいんだが。でも、初心者には、かなりきついよな。

726 :名無しさん@英語勉強中:03/11/13 07:20
いつも通勤中に聞いてるけど
昨日は16号の事故渋滞で遅刻ギリギリ
ぜんぜん聞けなかった。

727 :名無しさん@英語勉強中:03/11/13 10:08
>>720
そういうキチンとした戦略みたいなものをチカコの講座からは感じないんだよな。。
なんとなく行き当たりばったりというか・・・うん。

Listen Carefullyで抜き出したパートとかでも「なぜにここが?」って感じで、
必然性を感じられないケースがけっこうあるような?
どうしてそこが選ばれたのかなんら説明がないしなー。



728 :名無しさん@英語勉強中:03/11/13 14:51
前期の松坂さんのが、目的がはっきりしていて、内容、素材が一貫しているから
余計、ちかこのが、統一性がかけて感じられるんだね。
Listen Carefullyは、おれは方針通りきっちりやっていないから、
そんなに気にならなかったが、内容理解の延長で選ばれるわけで、
それにこの短い文でかならず3つ選ぶということもあって
重要度にムラが出るのはある程度仕方ないなぁ。
国語が苦手な俺にとっては、キーワードなんかを頼りに内容理解にいたる
ちかこ方法論は、新鮮でためになるんだがね。
まぁ、むずかしい語句とか覚えれるし、英文も難しいし、聞き取り以外でも結構役には立つ。

729 :名無しさん@英語勉強中:03/11/13 20:56
ちかでーす!ドラでーす!
バカ相手に小遣い稼ぎしてまーす♪

730 :名無しさん@英語勉強中:03/11/13 21:24
>>729
うざっ。

731 :名無しさん@英語勉強中:03/11/14 00:55
ニュースは今日で終わったけど、文の構造でわかりにくいところが何ヶ所かあるな。
一番わからないのは、ニュースリポート2のインタビューのはじめの文章。
"It was takeing..."の主語itがなんなのかわからない。わかる人、教えてくれませんか?


732 :名無しさん@英語勉強中:03/11/14 03:32
ヒロシの美声が懐かしい・・・。

733 :名無しさん@英語勉強中:03/11/14 09:07
チカたん「ヒントです。世界地図を頭に思い浮かべながら...」

それはヒントじゃねぇ!コツ、もしくはアドバイスだぁ!
ハァ...来週からはマターリ行こう。
でも時計盗まれたやつが、うるさそうな予感。



734 :名無しさん@英語勉強中:03/11/14 18:01
>>707 >>709 >>713
古い話題だけど、"Cource I can do it"って聞いてみたら
>>713さんのいうと通り、ブッシュビーの言葉じゃないよね?
そしたら、"Cource I can do it"ではなくて、"Cource he can do it"になるはず。
>>707ってNHKの関係者かなんかでそのことをわかっていて、この質問をしてんじゃない?
>>709さんも、そのことを言っているのか。ほんと、馬鹿にした話かもよ。

735 :名無しさん@英語勉強中:03/11/14 18:10
>>734
考えすぎだと思うよ。

736 :713だけど:03/11/14 19:44
>>734
引用者も間違ってるけど、
×Cource
○Course
ね。
で、この Course I can do it は、冒険家が熱く同意を求めてくる You could feel it に対して、
インタビュアーの「私にも分かるわ」って感じの意味の言葉だと思うざんす。


737 :名無しさん@英語勉強中:03/11/14 19:46
>>731

It's cloudy today. の主語 it はなんでしょうか?

738 :名無しさん@英語勉強中:03/11/14 21:28
>>736
15分くらい考えて、ようやくわかりました。
I→heなんて馬鹿なことをいっちゃったね。
わざわざお出まし願うことになって申し訳ないです。
でも、ちかさん訂正しないのは、なんでかな。

739 :名無しさん@英語勉強中:03/11/14 22:30
>>737
形式主語っていうんでしたっけ。takingやdrawingは動名詞ということですか。
ブッシュビイさんの発言はいまいちわかりにくい。教えてくれてありがとう。

740 :736:03/11/14 23:10
>>738
ありゃ、15分も悩ましてしまいましたか。どうやら分かりにくかったみたい。

「君にも分かってもらえると思うけど、・・・(以下、冒険での血のたぎりを熱く語る)・・・ってことさ!」
「ええ、とってもよく分かるわ」

って感じと思われ。つまり I can do it は I can feel it ってこと。
以上、念のため。

741 :738:03/11/15 01:29
>>740
悩みましたもさ。実力もないのに深入りして頭を悩ます。
これは英語というより、むしろ大本の脳みその問題なんですが。
もしかしたら、NHK、わざとブッシュビーの発言にしているのではないだろうか?
これって、映像があるんですよね?間違うはずないですよね?
まあいいけどね。TBSの石原発言捏造を思い浮かべてしまった。では。

742 :名無しさん@英語勉強中:03/11/15 05:36
>これって、映像があるんですよね?

ラジオニュースじゃなかったっけ。

743 :738:03/11/15 13:26
>>742
そうだったんだ。失礼。
だったら、NHKにもすまん。

744 :名無しさん@英語勉強中:03/11/15 14:03
>>723-725
ありがとうございます。 ちょっと難しいけど、聞き続けようと思います。

745 :名無しさん@英語勉強中:03/11/15 14:55
>>744
ニュースはむずかしいけど、月の前半部は、まあ6割くらいの力で、
気軽に聞いてもいいんじゃないかと思う。俺は8割くらいで聞いている。
米語のニュースの発音は、これに比べたらぜんぜん聞きやすいよ。
知っているかもしれないけど、下記のサイトなんかで
一度、聞いて確かめておいたらいいかもね。がんばってね。不要レス。
http://www.voa.gov/index.cfm
http://www.npr.org/
http://www.nhk.or.jp/rj/index_e.html

746 :名無しさん@英語勉強中:03/11/15 15:24

1・・ONE・・ワン!・・わん!

かわいいねえ、ワン!の発音が非常に感じる。ちかタン・・大好きw


747 :名無しさん@英語勉強中:03/11/15 18:57
ツィンパンズィーってどういう顔して発音するんだろう。

748 :名無しさん@英語勉強中:03/11/15 19:00
>>747
ツマンネ。


749 :名無しさん@英語勉強中:03/11/16 02:13
北極点に家建てるなよ!<<しんきん帽子

750 :名無しさん@英語勉強中:03/11/16 14:23
♪ ティン、トン、ティンティン ♪

751 :名無しさん@英語勉強中:03/11/17 08:07
How many / times / do I / have to / tell you?
キタ─wwヘ√レvv~(゚∀゚)─wwヘ√レvv~─ !!!

752 :名無しさん@英語勉強中:03/11/17 13:25
age

753 :名無しさん@英語勉強中:03/11/17 15:52
>>751
ひろしに感謝。ほかでも結構聞くんだよね。

754 :名無しさん@英語勉強中:03/11/17 19:20
今日の聞きやすくなかったですか?
先週のニュースのが訛りすぎてたのかな?


755 :名無しさん@英語勉強中:03/11/17 20:56
オークションで知佳子のパンツが出品されたら借金してでも落札する。
サンドラのはいらん。

756 :名無しさん@英語勉強中:03/11/17 21:05
>>754
その言葉、イギリス人が聞いたらきっと悲しむでしょう。

757 :名無しさん@英語勉強中:03/11/18 01:19
ほんと、ドラマはニュースに比べ、簡単に聞こえる。。。

758 :名無しさん@英語勉強中:03/11/18 01:23
>>755
サンドラの出品には金髪のシモの毛が三本がおまけでついてたら?

759 :名無しさん@英語勉強中:03/11/18 13:47
すいません。
NHKラジオって、ネット上のオンラインでも聞けますか?

760 :名無しさん@英語勉強中:03/11/18 15:19
本物のドラマって。。。
今月、やたらしゃべりが遅いんだが。
NHK発注のドラマだろ?
ちかこ、うそつくなよ。。。
にしても、こんなにゆっくり話して、本物という理由は何なんだ?

761 :名無しさん@英語勉強中:03/11/18 21:43
>>759
聞けない。
理由を推測すると、
CDの売り上げが激減するからだと思う。
オーディオ機器でタイマー付きで録音できる人、限られるし、
めんどくさいし。
ぼったくりNHK。

762 :名無しさん@英語勉強中:03/11/19 05:39
元々は子供向けのラジオドラマだとか?
つうかスピード云々関係なく、米語なのでニュースと比べて
断然聞き取りやすいのは仕様です

763 :754:03/11/19 16:35
>>756
米語は英語が元になって出来た。
そしてこのドラマは米語だから、イギリス人が>>254を聞いたら悲しむということですか?
やっぱ米語に慣れてしまってますね。。 英語の方が訛ってるって思ってしまってたw

764 :名無しさん@英語勉強中:03/11/19 19:17
It's easy, isn't it.

765 :名無しさん@英語勉強中:03/11/19 20:34
「正しく最高級の銀」・・・古臭い表現。

766 :名無しさん@英語勉強中:03/11/19 20:40
とっておきの情報です!
ヤフーオークションの検索に

バブル崩壊

と入れると凄い情報が見られます。
友達から聞き早速私も落札してしまいました!
落札しなくても見られる無料情報もありましたよ!!
もちろん中身はもっとすごい情報でしたが…
とりあえずウォッチリストに入れておけばいつでも見られますね。
出品者の方も迅速で安心できる方でした。
かなりお薦めです!

http://auctions.yahoo.co.jp/

767 :名無しさん@英語勉強中:03/11/19 23:54
>>766
すごい情報は見られませんでした。

768 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 06:52
サンドラがマージャンやってドラ3なんてね。

ギャーッハッハッハッハ!このギャグ最高。

769 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 07:46
ここも見てね
http://www.c-able.ne.jp/~mitie/

770 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 19:47
ほっと一息の今週...。

771 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 16:27
リスニング入門(今のシリーズ)、俺がMD編集したら最短7〜8分に収まるよ・・・
(最短なのはDetails の1、3)

皆さんは大体最短どれくらいで納まりますか?(1日のレッスンで)

772 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 17:28
俺は編集しないで、15分まるまる残してるな〜。
7〜8分って、どの部分を残してるの?スクリプト全体と、他には?

773 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 17:46
>>771
つーか、時間かけてそんなことして何かいいことあるの?

774 :771:03/11/23 20:40
>>772
最短だったら、最初の1,3のダイアログ(全体のダイアログは削る)と
用語と
「では、ヒントを参考に」と言うところまでのListen for Detailsと
Listen for Carefully (最後に流れるダイアログ以降は削除)

以上で7〜8分。

>>773
ディスクの節約。金がないから・・・

775 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 21:22
一応、頭としっぽの音楽だけ切ってる。
繰り返し聞くには日本語の部分が邪魔。
編集したいけどそこまでやる手間も面倒くさい。

776 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 21:29
CDを買ったですがラジオに比べて知佳子の声が少ない。
特にリスニングファンはサンドラばっかし。
やっぱし日曜の再放送を録音するのが一等いい。

777 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 20:34
私立探偵?女?
ガスリリー?


778 :777:03/11/24 20:38

せっかくの777に、つまらん事カキコした..._| ̄|○

それにしても、ドラマは遅すぎてイカンな。
明日から、通勤で聞くのは、
ニュースの録音したやつを再度使おう。

779 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 09:49
今夜k++で12月号流す。。

780 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 11:01
通報しますた。

781 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 15:21
みなさん、これは「リスニング入門」です。
簡単という人もいるでしょうが、あまり声高に発言するのは控えていただけませんか?
一生懸命、勉強をしようという人の意思をくじきますので。よろしこ。

782 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 22:16
↑でも、ここ、2ちゃんねるだよ。かるくスルーできるようになろうよ。

783 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 23:01
今日も簡単だった。(小声)
でも、なにげにためになる表現があるね。
おっと、スクリプト見てるから簡単なのは、当たり前か。

784 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 01:34
>>781
簡単なものを簡単と言って何が悪い?
俺の場合リスニングは簡単でも実際にテキストの表現を使って話せるかと言えばかなり
難しいんで、テキストに出てくる表現を自分の口からも実際に出てくるように
声を出して読んだり、シャドーイングしたりしてる。

785 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 08:05
>>781
銀時計ははっきり言って簡単だよ。
ほかの人たちも、何でもかんでも「簡単」って言っているわけじゃないと思う。
ニュースについては難しい、って言っている人多いし。

786 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 08:11
in the moment immidiately proceeding your realization that having lost your watch

だっけ?のところは難しい。ほかにもちょこちょこ難しいところはある。でも、大意は
わかるから簡単だって言ってるのだろう。

787 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 09:28
>781はゆとり教育世代

788 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 10:22
>>781
それくらいでやる気がなくなるのなら、 略

789 :781:03/11/26 17:51
みんないろんな勉強法をしているんですね。
ニュースと違ってドラマはわかるところとそうでないとこがちょうどいい割合で、
やる気が沸くのだけど、ここを見たら半減で・・・。参考にしてがんばりまつ。

790 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 21:00
こんなんあり?
http://www.efudei.jp/


791 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 21:18
>>790
部落らだろ?

792 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 22:14
>>781
去年はオレもそうだった。
今年はドラマが簡単だ。
「継続は力なり」
使い古されてはいるが、この言葉どおり。
英語の勉強は思い通りにいかない人の方が多い。
中だるみしようが、くじけようが、方法を変えようが、
「続けろ!」

オレに言えるのはこれだけ。

793 :名無しさん@英語勉強中:03/11/27 00:06
ドラマ去年より簡単だ。

と思ってたら、レッスン進むにつれて聴き取れてないとこがイパーイあるのにガカーリ
聴き取りやすいとこが部分的にクリアに聞えてるだけですた。修行積みます。

794 :781:03/11/27 00:08
>>792
負けないように、がんばりますでつ。
今度はニュースだけど、やりかたいろいろ考えます。
助言、ありがと。春まで聞き続けまつ。

795 :名無しさん@英語勉強中:03/11/27 09:05
>>794
春になってもやめないで続けな。
ヒロシ&バワーズは何度聴いても役立つ講座。
でも、来年も続けるのかなあ。続けてくれると嬉しいんだが。

796 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 21:08
干し柿知佳子

797 :名無しさん@英語勉強中 :03/11/28 22:53
今日、聞き逃したよ。

798 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 15:26
ドラの言った「ヤイクス!」って何?

799 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 18:03
>>795
できれば、そうする。Thank you.

800 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 19:44
知佳子は英語ヘタ、母音が強すぎる。

801 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 22:01
干し柿
だけ声が低かった(´・ω・`)

802 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 22:21
>>798
yikes!


803 :798:03/11/29 22:54
>>802
thanks

804 :名無しさん@英語勉強中:03/11/30 00:07
秋に紅葉が起こる理由は
前期の講座で正解した。
カナダのサンクスギビングのことは知らなかった。

805 :名無しさん@英語勉強中:03/11/30 13:00
>>800
英語が下手というより、日本語が・・・
かいと(正しくは解答)できなかった方(ryになってるし。

○ち○ち○ッチみたいだな(w

806 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 08:06
新しいシリーズが始まったね。
カナダ英語らしいけど、アメリカ英語に近いので
聞きとりやすかった。
聞きとりやすさ的には
ドラマ>今週>イギリス英語ニュース
だね。

807 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 12:24
ドラマ>今週>イギリス英語ニュース >>[越えられない壁]>>ちかこの日本語

808 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 12:35
ドラマ>大学生4人組≒今週>調子に乗ったときのバワーズ
>サンドラ>イギリス英語ニュースアナ>イギリス英語ニュース町の人

809 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 21:02
今月のソロバーウォッチに登場する女探偵すげー早口
たぶん知佳子でもわからん。

810 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 22:39
ちかことサンドラがほとんど同じことをいってるのは何故だ。ちかこ存在意義ネエじゃねえか。
てか、英語だけでのラジオ講座が何故ないのかと思う。


811 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 22:39
今回のニュースは研究者の私にはすごく身近で分かりやすすぎる.
もっと政治とか慣れない分野のほうがいいな.

812 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 22:46
>>811
そりゃわがままw

813 :チカコ(本人):03/12/01 23:17
>>809
なめんな!
つーか、話題早すぎでつ。

814 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 00:10
>>813
(;´Д`)ハォハォ

815 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 07:05
今日もやるけど知佳子の「なめたり、毛づくろいする」
の「なめたり」がすげーいやらしい。

816 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 19:13
りっきんエンぐるーみん

817 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 19:21
女のコにティムポを舐めてもらったら、今からでも俺の脳細胞は発達するだろうか。

818 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 20:52
サンドラとやりたい。

819 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 23:07
なんかメタルギアを思い出した・・・

820 :名無しさん@英語勉強中:03/12/03 07:59
ドクター ミニー かよ。しかも、he かよ。

821 :名無しさん@英語勉強中:03/12/04 20:04
「心配なさらないで下さい」と油断させといて二日後
「ここで覚えましょう」だって、知佳子の本性を見た。

822 :名無しさん@英語勉強中:03/12/04 23:00
>>821
日常茶飯事。しょうがない。

823 :名無しさん@英語勉強中 :03/12/05 00:21
去年もやってた人に質問なんですが、9月以降はニュースとかドラマになる
というのは毎年恒例なんですか?誰か教えてください。

824 :名無しさん@英語勉強中:03/12/05 06:54
>>823
去年から始まった講座だから、「恒例」とまで言えるかは疑問だが、
去年はそうだった。

825 :名無しさん@英語勉強中:03/12/05 21:11
こたえあわせ(日本語) こたーあわせ(知佳語)

826 :名無しさん@英語勉強中:03/12/05 21:30
>>825
正確に表現したらこれかなあ?
こたえあわせ(日本語) こたーあ↑わせ↓(知佳語)

827 :名無しさん@英語勉強中:03/12/05 22:04
ちかたん。好き。

828 :名無しさん@英語勉強中:03/12/05 22:11
(´-`).。oO(ちかことお茶したい

829 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 03:07
>>824

そうなんですか。リスニング入門自体が去年から始まったものだとはしりません
でした。となるとNHK側も試行錯誤の段階なんでしょうね。

830 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 03:39
試行錯誤か。ある意味そうかもな。

この番組が始める前は「英会話入門」という長寿番組があった。
レッツスピークの前は、「英会話」という名前の番組があった。
位置付けとしては「英会話入門」が入門的な番組(そのまんまか)ステップアップ
したら「英会話」っていう感じだったかな。入門のほうは1日で扱う英文は5行ちょっと
だったけどいろんな表現が学べていい番組だった。

NHKは話せるようになるための番組、聞き取れるようになる番組というコンセプトで
2年前にレッツスピークとリスニング入門を作ったんだろうな。

831 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 11:04
大杉、マーシャ、ケン、そしてグラーマン
何もかもが懐かすい...

832 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 15:48
ところで、チカタソの発音ってあまり良くないよな?

833 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 17:08
禁句。

834 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 17:08
いいんだよ。
リスナーが自信つくから。

835 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 17:20
なるほど…

とは言っても当然俺より遥かに上手いわけだが

836 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 17:51
リッスンフォーディーテルズはうまいね。

837 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 19:34
>>800
母音が強いって言うより、子音が弱くないか?
同じことか
thとかfとかもともと弱い子音が聞き取りにくい

838 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 21:20
3.なめたり接触することは、特に「どこにある」「何の」
  活動を変化させますか。

839 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 23:52
>>831
グラーマンって誰よ?

俺もラジオ歴は長いんだが、知らない。

840 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 00:18
>>839
百万人の英語・グラマーマンのことでは?

841 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 06:14
今週、やさしいってことだけど、ミーニーの野郎の
"Weel,I think one thing 〜"の部分が、どうしても、聞き取れない。
ぜんぜん、think に聞こえない。
(Listen for Deatails 2 の Listen Carefully の 1 の所です)

今日の再放送で、もう一変挑戦します。

842 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 15:35
>>840
サンクス。知らなかった。

843 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 21:38
>>841
ああ、俺もそこ分かんなかったよ。
As one thing to understand 〜 だとずっと思ってた。
学者が自分の専門域のことを説明するのに I think は変かなぁ、って。


844 :名無しさん@英語勉強中:03/12/08 12:59
age

845 :名無しさん@英語勉強中:03/12/08 21:24
チカタソ・・・・ハァ・・・。

846 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 17:06
part3ムズカシイなあ〜

847 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 19:44
リスニングはふんとに大事だに。
つんぼの衆ら、ひとっつも聞こえやへんもんで
フランス語しかしゃべれやへんだに。(遠州弁)

848 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 21:49
差別用語はいけませぬ

849 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 22:23
正直、書き取りのスピードが全然追いつきません
まだ書いてんのにサッサと次の読まんで下さい

850 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 01:33
>>847はカスだから、

851 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 09:08
age

852 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 19:57
なんか今日は生放送みたいだった。

853 :名無しさん@英語勉強中:03/12/11 21:19
ところどころつっかえてたよね

854 :名無しさん@英語勉強中:03/12/12 19:54
Listening Fun・・・難しい・・・。
こういう形式の独立した番組も成り立つとオモタヨ。

855 :名無しさん@英語勉強中:03/12/12 21:16
臓器の問題、グロかった(´・ω・`)

856 :名無しさん@英語勉強中:03/12/12 21:51
アイス箒

857 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 00:28
>>854
うん。俺はListening Funの放送回が一番お気に入り。


858 :名無しさん:03/12/13 00:57
この講座と研究社から出版されてる「話すためのリスニング」のようなCD付き市販教材
とでは力の付き方に大きな違いがあるでしょうか?
大差がないのなら安く出来るに越したことがないんで。

859 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 08:12
>>858
不思議な質問ですね。
努力した教材の方で、相応の力がつくでしょう。
常時接続ならWeb上にいくらでも無料の教材がころがってますよ。

無理に特徴をあげれば、
市販教材:単体で完結、進度が任意、時間に拘束されない
ラジオ講座:学習を習慣化できる、飽きがこない
当然、長所は短所の裏返しです。

860 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 15:44
Listening Fun のlasting wisdomで
同じ意味の言い方の最後のやつ(It's in the blood.の次のやつ)が聞き取れなかった。
聞き取れた人、教えてください。

861 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 21:20
ロケーション、ロケーション、おとーちゃん。(意味不明)

862 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 23:16
>>860
Like breeds like かなぁ?
自信ない。。


863 :860:03/12/14 12:43
>>862さん
どうもありがとうございました!
"Like breeds like."に聞こえました。1回で聞き取れるようになりたいです。
Googleで検索したら、使用例も結構ありました。Thanks again!

864 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 13:55
lasting wisdomってどういう意味?

865 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 14:07
おばあちゃんの知恵
次代へ引き継ぎたいふるさとの言葉
・・・
直訳するなら、継続してありつづける英知

866 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 20:08
世間の衆らはフセイン逮捕でうんこボットン。

しかし、わしらは学ばにゃおえなーれ。

ほえだん今月の女探偵の早口にゃービックラこきやま。

ふんとに、どうかなっちゃわーや。

867 :名無しさん@英語勉強中:03/12/15 18:49
>>866
お前は方言入門でも聞いとけや。

868 :名無しさん@英語勉強中:03/12/15 19:41
ちかたん、今日は「こたえあわせ」って言えましたね。

869 :名無しさん@英語勉強中:03/12/15 19:48
>>865
よくご存知で。どんな仕事してるのでしょう?

870 :865:03/12/15 20:08
>>869
すまんが尋ねてる意味が分からん。


871 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 12:38
おっと、女探偵は本当に早口だったね。
でもイギリス英語と違って繰り返し聞いてるうちに分かってくる感じ。


872 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 21:54
早いだけで聞き取りやすいよね。

つうかあのイラストは何かが禿しく間違ってると思う…
あの探偵そんな若くねーだろ

873 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 19:29
女探偵、何いってるかぜんぜん聞き取れねえ。。。

874 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 20:42
静岡は東京12チャンネル映らん。

875 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 22:07
ロンドンに行ってきたYO!
ミレニアムブリッジ渡ってきた!
ブリティッシュイングリッシュ話してました。
当たり前だけど、ちょっと感動しました。

876 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 23:52
>>875
揺れた?

877 :名無しさん@英語勉強中:03/12/18 00:08
>>875
金探しとか、脊髄の神経の再生法の研究とかもしてきた?
あとイギリスみやげにManchester Unitedを何回か買ってみた?

878 :875:03/12/18 00:23
>>876
上でちょっと飛び跳ねて見たけど、揺れそうもなかったです。
かなりまともな歩行者用橋でした。ちなみに、車両厳禁。自転車もダメなんだって。
夜、テートモダンからミレニアムブリッジ越しに見たセントポール大聖堂はきれいでした!

>>877
懐かしいね!

879 :名無しさん@英語勉強中:03/12/19 00:29
先週のニュースの、〜is the mother and the father.The infants are〜のところが、
どうしてもis(that)the mother and the father's influences are としか聴こえませんでした。
それというのも文の切れ目を無視して話しているからですが、別の番組で圭南先生が意味を考えて話してください、といっているのに
ネイティブがこれか。

880 :名無しさん@英語勉強中:03/12/19 00:41
>>879
俺も同じようなこと感じたな。
アガサクリスティの話の時にも、たしかアガサの孫だったと思ったけど、ピリオドのところを
スルッとつなげて話してて、案の定聞き取ることができなかった。
でも俺も日本語で話すときに「〜ということなんです。つまりね、〜」って感じで句点を
無視して連続的に話したりするわけで、朗読ならまだしもなにかを熟考しながら話すような
時には仕方ないのかな、とも思った。


881 :名無しさん@英語勉強中:03/12/19 00:43
BGMみたいに聞いてるの?
それとも意識を集中させて聞いてるの?



882 :名無しさん@英語勉強中:03/12/19 00:44
>>879
そんなのはよくあることだよ。

日本人だって日本語のネイティブだけど、文法的におかしな文を言ったり書いたり
してるだろ。

883 :名無しさん@英語勉強中:03/12/19 01:13
英米人は、文法に少しぐらいのミスがあっても、許容範囲内に収まるけど、
日本人が文法を無視して話しだすと本当にわけのわからない
英語になってしまう悪寒。

884 :名無しさん@英語勉強中:03/12/19 21:20
For instance, some people, that is to say the part-time workers, will have to be let go.

885 :名無しさん@英語勉強中:03/12/20 19:47
まあこのドラマを手に汗握って聞いている?向きには、
申し訳ないが、犯罪ほのめかしドラマですよね。
下のホームページ100前後あたりから佳境に入ります。39、70なんかもチェック。
こんなことはもうしたくなかったが、肉体を痛めつける電波を飛ばしてくるので
書かせてもらいます。犯罪者どもめが。

http://mentai.2ch.net/police/kako/990/990934972.html

886 :名無しさん@英語勉強中:03/12/20 19:58
>>885
言っている意味がわからん。

>電波を飛ばしてくるので
あなた自身が・・・。

887 :名無しさん@英語勉強中:03/12/20 20:01
最近の凶悪犯は、権力自身が深く関与している可能性があります。
もちろん、池田小襲撃事件も。


888 :名無しさん@英語勉強中:03/12/21 09:58
888。

889 :名無しさん@英語勉強中:03/12/21 10:41
質問です。

アメリカもしくはイギリスに留学に行きたいと考えています。
ただ直ぐという訳ではなく、早くても2〜3年後のことになりそうです。

そこで今からTOEFLの勉強を始めようと考えています。
普段から英語を読む機会があるので(専門書ですが)、ある程度の英語力(?)はあると思うのですが、
中でも最も弱いリスニングを強化したいと思い、現在情報収集中です。

TOEFLリスニング専用スレを見たところ、
受験対策としては、キャンパス内の会話にしぼった対策本などが良いとのことでしたが、
私の場合、発音・リスニングの基礎が十分できていないように思います。
『英語の発音パーフェクト学習辞典』もトライしてみましたが、現在挫折中です…。

そこで、評判の良いNHKラジオを聴こうと思っているのですが、やはり「英語リスニング入門」が良いのでしょうか。
「ビジネス英会話」があまり評判よくないようなので…。
また、「英語リスニング入門」は既に後期が始まってしまっていますが、今から後期を聞くよりも、
CDを購入して前期から聞き始めるのが良いでしょうか。

「英語を学ぶすべての人へ」のサイトを参考にさせてもらっていうのですが、やや情報が古いようなので、
専門スレの皆様にアドバイス頂ければと思います。

また、語学学習用にMP3プレーヤーを購入しようと考えているのですが、
なかなか遅聞き・早聞き、A-Bリピート、少し前再生の全ての機能がそろっているものを見つけることができません。
この3つの機能ならどれが重要でしょうか。
自分としては、遅聞き・早聞き、少し前再生機能 > A-Bリピート機能と考えているのですが。

よろしくお願いします。


890 :名無しさん@英語勉強中:03/12/21 12:23
>また、「英語リスニング入門」は既に後期が始まってしまっていますが、今から後期を聞くよりも、
>CDを購入して前期から聞き始めるのが良いでしょうか。

両方。
始めようと思ったときに始めること。
労は惜しまないこと。

>自分としては、遅聞き・早聞き、少し前再生機能 > A-Bリピート機能と考えているのですが。

誰だって主観的にしか判断できんよ。俺にとっては、
少し前>>A−B>>>>>>>遅聞き・早聞き


891 :名無しさん@英語勉強中:03/12/21 17:30
前期と後期の内容が違うからどっちから始めたっていいと思うけど
スキットの内容は前期の方が面白いと思う。

892 :名無しさん@英語勉強中:03/12/21 21:01
その後デイビットとケリーのあいさに愛が芽生えて結婚。
二人のあいさにアニーを授かる、やがて彼女は父のためクッキーを売る。
時空を越えたドラマのあいさに、わしは知佳子とカラオケいく。
「あいさ」=「あいだ」遠州弁。

893 :899:03/12/21 23:03
>890さん、891さん

アドバイスありがとうございます。
実は家にAMラジオがないので、「トークマスター」を買うべきがどうか悩んでいました。
まずは前期を聞いてみようと思います。細かい解説がついているようなので

やはり、少し前機能は重要ですか。AD-EVR500-256を買おうと思っていたのですが、
この機能だけが付いてないんですよね。

A-Bリピート機能も重要ですか?少し前機能で代替できるかと思っていたのですが。
また、できれば少し早く聞くことによって、本番のときに余裕を持ちたいと考えていたのですが。

リスニングの道は険しいですね。勉強になります

894 :名無しさん@英語勉強中:03/12/21 23:22
トークマスターって何?

895 :899:03/12/21 23:34
>894さん

プログラム録音機能付きラジオICレコーダーです
詳しくはhttp://talkmaster.shac.co.jp/を見てみてください


896 :名無しさん@英語勉強中:03/12/22 10:02
【AMラジオ付】トークマスター【mp3】
http://hobby.2ch.net/test/read.cgi/dgoods/1048672858


897 :名無しさん@英語勉強中:03/12/22 14:47
まあ、いいけど、
自演、宣伝っぽいと言いたくなるのは私が am prone to rudeness だからだろうか

898 :名無しさん@英語勉強中:03/12/22 20:59
ケリーがバーゲンフォアをバーゲンセールってボケてくれないかなあ。

899 :名無しさん@英語勉強中:03/12/22 23:43
Those won't work in this case.
って聞き取れた勇者いる?
なんら解説してくれないし。。

900 :名無しさん@英語勉強中:03/12/23 00:10
>>899
聴き取れたけど。

何回も聞いてると「あっ、こう言ってたのか。」ってわかる時があるけど、最後まで
わからない箇所もある。そういう部分は大抵は単語や表現自体を知らない箇所だな。
ボキャブラリーや表現も地道に積み上げていかないとダメだな。

リスニングも総合力だ。

901 :名無しさん@英語勉強中:03/12/23 00:24
12月から始めました
やっぱここの方々もけっこうおんなじこと思ってたりするんですね
ちかタン可愛い、書き取り時間無え、女探偵のイラスト若すぎ、
女探偵しゃべんの速ぇ等
それでもだんだんほんのり聞き取れてきました
気長につづけよ

902 :名無しさん@英語勉強中:03/12/23 01:02
>>899
俺もぜんぜん聞き取れない。というか本当にそう発音しているのって感じ。
>>900
あんた、優秀だね。っていっておいて、皮肉を一言。
聞き取れないのが知らない語句だけなら、基本的にこの番組は
聞く必要ないよーなー。そっちのほうの勉強すればいいんだから。
楽しみで聞いているのかな。

903 :902:03/12/23 01:10
ちょっと軽率にレスしたかも、スマソ。>900

>何回も聞いてると「あっ、こう言ってたのか。」ってわかる時があるけど

一回でわかるんじゃなくて何回も聞いているとわかるんだね、なるほど。

>リスニングも総合力だ。

同意。

904 :名無しさん@英語勉強中:03/12/23 02:29
>899,902
私も全然聴き取れません。
本当にThose won'tなんでしょうか?

905 :名無しさん@英語勉強中 :03/12/23 16:14
How・・・って聞こえるよね。

906 :名無しさん@英語勉強中:03/12/23 17:32
http://yasai.2ch.net/company/kako/986/986312842.html

最高軍事機密ね・・・ってマスコミも警察も使いすぎ(w
人権なんてもうないよ。人をおもちゃにする道具。
支配と金儲け、使っているのは、部落と朝鮮人、創価学会。
21世紀になってようやくベールがはがされようとしているが
こんなもの常識的手段で公開できるレベルのものではないし、
悪用されつづけているし、裏社会とそれと結託した権力の独占物と
化していて、善良な一般市民のみがかやの外で、搾取と支配を
こうむっている。大いなる破壊と混乱の中でのみ、この技術は
世に出ることが可能であり、そのときは一般市民はなすすべもなく
恐怖政治の真っ只中に放り出されるだろう。
そして、この技術を知ったり使ったりしている人間は、ここ数年
爆発的に増えつつある。創価学会の政権奪取と法務、警察の制圧と
ここ十数年の朝鮮人の力の増大、暴力の恒常化によって。

907 :名無しさん@英語勉強中:03/12/23 18:13
彼らは、伝統的手法のsurveillance and stakeoutsも使っています。
ストーカーという名前のね。ただ伝統的でないのは、伝統では相手に気づかれないように
するものだが、今は気づかせるためにやること。盗聴とからめて嫌がらせの限りを
つくすわけだ。これをやっているのは、マスコミであり、権力ですよ。
創価学会の一般会員が大きな担い手だが。創価学会は在日、部落の隠れ蓑で搾取、支配の手段。
マスコミ板ものぞいてくれ。盗聴スレッドがたっているから。

http://society.2ch.net/test/read.cgi/koumei/1071757723/

908 :904:03/12/23 20:05
>905
はやりHow・・・って聞こえますよね。

909 :名無しさん@英語勉強中:03/12/23 20:15
【世界最長】米国男性のペニスの長さギネスブックに登録

350 :番組の途中ですが名無しです :03/12/22 16:06 ID:Ki+mdOLY
長さや太さや硬さは関係無い。
やっぱり早さだ。

http://www.gazo-box.com/movie/src/1072022411419.wmv


910 :899:03/12/23 23:34
>>902,904,905
ども。やっぱり俺だけじゃないか。。
How'd those work in this case?かとも思ったが・・・自信ない。
こちとら、NHK講座をやるような先生に異議をとなえられるような英語力じゃないもんなぁ。


911 :904:03/12/24 10:45
>910
パート1のKerryさんの
Passivity will get you nowhere.
のwillも私には"go?"のようにしか聞こえないんですけど・・・

912 :名無しさん@英語勉強中:03/12/24 15:14
ここは朝鮮人に支配されたNHKの工作員が、出没しているようだな。
こんなところでくだらん細工をするな、外道どもが。
わざと間違って視聴者を愚弄するんだな。

913 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 00:22
>>910
私も、そのように発音していると思います。
尻上がりのアクセントですから、疑問文と考えたほうが良さそうですし。

>>911
そこは、willってちゃんと言っていますよ。

914 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 03:35
Those won't work in this case. って言ってるよ。

915 :名無しさん@英語勉強中:03/12/26 08:11
♪ティン、 トン、 オティンティン♪

♪ボッ キン キンキン♪

916 :899:03/12/26 10:44
>>914
そうですか・・・もっと修行します。

917 :名無しさん@英語勉強中:03/12/26 15:48
thinking cap cornerの最後にサンドラの言った「グローン」って何?

918 :名無しさん@英語勉強中:03/12/26 20:57
知佳子のあそこにハチミツ塗ってナメナメする。

919 :名無しさん@英語勉強中:03/12/27 00:34
>>917
groan
意味はテメエで調べろ。

920 :917:03/12/27 01:34
>>919
どうも!
いろんな意味があったよ、エロイのも。
ギシギシ(;´Д`)ハァハァ

921 :名無しさん@英語勉強中:03/12/27 12:54
米国は通常1/2から仕事開始って聞いて「すっげー」と思ったけど,
そういえば12月末の休みが早いんだな.
米国の人とメールで仕事してるけど,最近連絡こないもんなぁ.

922 :名無しさん@英語勉強中:03/12/27 22:00
チカコ先生に娘がひとりいること判明ですね

923 :名無しさん@英語勉強中:03/12/28 11:37
>>922 昨年度の放送で判明済みです。

924 :名無しさん@英語勉強中 :03/12/28 12:11
ケリーって"people person"なんだよな。
こういう人間を英語で"people person"っていうんだ。

925 :名無しさん@英語勉強中:03/12/28 12:31
ハエなんて、捕まえる予定もなく
集めたくないので、vinegarが必要です。

926 :名無しさん@英語勉強中:03/12/28 21:08
初めて書き込みします。はじめまして。
ところで、午後7時ごろの「英語リスニング入門」の後の「レッツスピーク」のはじめに、グレッグさんが言ってる言葉が聞き取れません。
「Hi! This is グレッグデイル!」の後が・・・「and so are we.」で終わってるやつです。
それといってることもあんま意味わからないし・・・
分かる方いたら教えて下さい。
 あと、この前初めて「ビジネス英会話」聞いたんですが、あれは「英会話」ってより「ビジネスリスニング」になってません?

927 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 05:01
Let's all have fun learning English.
だったような・・・うろ覚え

928 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 14:20
>>926
レッツスピークスレもあるんだし、そっちを使ったほうがいいと思うが。
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1065413466/l50

929 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 15:49
ここは、俺と俺につきまとうストーカー以外は
ほとんど人がいないようだ。
”th”は文の頭で消えることがあるんだね。
ヒロシの9月号に出てくるな。
だから、文字通りには発音はされていないが、
スクリプトは間違っていない。
899さんから工作員だ。すべてはここから始まる。
発音の説明なんてこの番組では期待できないのにそれを望んでいる。
言外にそうすれば解決することを知っていることを物語っている。
>>914の発言で、なんの説明も求めずに引っ込んでいるのは、そのためだ。
おそらく自作自演だろう。
基本的に、一般人は相手にしていないな。
俺一人が標的だ。そんなことをして楽しいのか、NHKよ。
犯罪者NHK。

930 :929:03/12/29 15:57
私929=902、903、905、906、907、912ね。

931 :名無しさん@英語勉強中:03/12/29 23:44
既出かもしれませんが、
「ラジオのタイマー録音できるHDプレーヤー」
ってありますか?なにかいい録音方法知ってる?

932 :名無しさん@英語勉強中:03/12/30 09:23
>>929
キモい・・・

933 :名無しさん@英語勉強中:03/12/30 09:30
>>931
HDプレーヤーって?
ハードディスクレコーダーのこと?
アウトソースラインに、
電源入れっぱなしのラジオのチューナー出力を入れて、
タイマー録画(画は無いけど)すれば、いけるんじゃない?


934 :名無しさん@英語勉強中:03/12/30 11:00
>>931
無い。(あったら買ってる・・・)

935 :931:03/12/30 19:53
>933
ポータブルなやつで、iPODみたいなの。
>934
すごくほしい。以前NON○スポート使ってた
けど、ラジオと直つなげなきゃならないとか、
パソコンのタイマー設定とかでいつしかきちんと
取れなくなって挫折したんだよね。ラジオサーバー
高いし。ラジオつきのそういうのあってもおかし
くないのに・・・。

936 :名無しさん@英語勉強中:03/12/30 21:17
知佳たん、今頃はご家族ですき焼きかな〜。
御主人がうらやましい、家庭内英会話ってのもあるんだろうな。
とりあえず私はオナニーしてモテない男スレを荒らしにいきます。

937 :934:03/12/31 12:20
>>935
HDDにこだわらなきゃこれだろ。(知ってるだろうけど)

【AMラジオ付】トークマスター【mp3】
http://hobby.2ch.net/test/read.cgi/dgoods/1048672858/l50

938 :名無しさん@英語勉強中:04/01/01 12:12
知佳たんドラたん、明けましておめでとう存じます。

939 :名無しさん@英語勉強中:04/01/01 15:11
今月のおテキストまだ買ってないからよくわかんないんだけど
なんで同じのやってんの???


940 :939:04/01/01 15:17
12月のテキストの最後に書いてありました。。。


941 :名無しさん@英語勉強中:04/01/02 12:18
遅ればせながら、明けましておめでとうございます。
今年も英語学習をがんばろうと思います。




942 :名無しさん@英語勉強中:04/01/02 18:46
正月三が日は、復習にいいね。
1回ちゃんと勉強しているから、
素直に聞ける。

ただ、内容を知っているだけに、
流し聞きしないように、
小さな音まで、ちゃんと聞き取れるかな?
と思いながら頑張った。

943 :名無しさん@英語勉強中:04/01/02 19:26
知佳たんはお着物が似合いそう。
ドラも明日あたりお年賀の訪問かねー。

944 :名無しさん@英語勉強中:04/01/04 12:20
今日からスタートか。
今、3回分録音してまツ。

945 :名無しさん@英語勉強中:04/01/05 19:43
初チカ、初ドラ。
世界まる見え今日は無し。

946 :名無しさん@英語勉強中:04/01/05 20:37
今日の放送聞いていて、本当にリスニング力を
つけさせる放送をするのなら、今日のような素材を使って
英語と米語の違いから、音の崩れ、省略、リエゾンなど
事細かに説明して、応用としてシャドーイングをさせるとか
するべきだと思った。それが、一番の近道で、リスニング講座に
値する内容ではないか。日本人はそれができていないから聞き取れて
いないのは自明のことだ。聞き取りにくいもの、固有名詞、前置詞、
助動詞、冠詞、代名詞などを教え、例を示し、繰り返し聞かせれば
すむではないか。NHKは馬鹿か、わざとまずい飯を食わせているかどちらかだ。

947 :名無しさん@英語勉強中:04/01/06 06:27
>>946
まぁ時間の関係上そこまでできない、というのが実情なんだろうけど。
俺も946さんの考えには賛成ですよ。それで卒論書きますた。ただ慣れれば
いい、というのが世間でも学校でも一人歩きしていますよね。特にいわゆる
音の崩れなんていうのは100回聞いたってわかんないよ、その原理がわかって
自分で発音できるようにならないとね。

948 :名無しさん@英語勉強中:04/01/06 09:39
来年度のラジオの講師
ってもう決まってますか?


949 :名無しさん@英語勉強中:04/01/06 12:03
>>946,947
だから、ヒロシの講座にみんな感激していたわけで。
もっと前期と後期が連携していれば良いのですが。

950 :946:04/01/06 17:50
>>947>>949
チカコの方法論も悪くはないが、きわめて遠回りだ。
聞き取れない基本的なことを先にクリアにしてあげるべきと思う。
少なくとも、注意を喚起してあげてくれ。

ヒロシの講座を、「入門」の言葉を取って、前半は今のように目的に応じて
作った素材による基本編で、後半はチカコのニュース素材のようなものや、
実際の映画、ドラマのセリフなどを使った実践編として1年間続ければ、
リスナーはリスニングに関して、それなりに自信をもてるレベルになると思う。
英会話やビジ英をいっしょにやれば、1年で実践力の基本が身につくレベルに
なるように構成することは可能ではないか?少なくとも2、3年やれば、番組を卒業できるレベルに。
テレビ、ラジオのすべての英語講座で、使う表現、言葉を、それぞれ使いまわして
(ぱちって)いるのだから、NHKも、それくらいの知恵は働かせるだろう?
まあ、能力不足の結果が使いまわしだから無理なのかな。

ここを利用している普通の人々、すみません。
犯罪者NHKに対して、私がもの申せる数少ない場所なので、
このような内容になってしまいます。

951 :名無しさん@英語勉強中:04/01/06 21:14
>>950
はー。英語の前に、まず日本語と常識を勉(以下略)

946さんの最初にするべき事は、ここに書きこむことではありません。
下記に、真摯な態度で投書をするべきです。
〒150-8081 「英語リスニング入門」おたより係

>ここを利用している普通の人々、すみません。
>犯罪者NHKに対して、私がもの申せる数少ない場所なので、
>このような内容になってしまいます。
この3行は不要です。この3行があるために、こずるく逃げているように感じられま
すし、かえって反発を感じました。あんたの自慰行為を読みたいんじゃない、って
ね。

952 :名無しさん@英語勉強中:04/01/07 21:43
大人げないな〜

953 :名無しさん@英語勉強中:04/01/08 07:39
どうにもチカコさんの声が苦手。
言っている内容に「これは!」というような発展性が無いし、
まるでこちらが幼稚園児であるかのような
語尾上がりの(何だかバカにされているような?)話し方。
「みなさーん、いいですか〜」

いろいろラジオ講座は聴いてきたけど、
講師の声でやる気をなくすというのははじめて。
ヒロシ&パワーズが1年通してやってくれれば…

954 :名無しさん@英語勉強中:04/01/08 14:19
毎回聞いてるけど、Listern Carefullyでとりあげる箇所に必然性が感じられないなぁ。
事前にさんざんKey Expressionとかで取り上げた文節を、あらためてディクテーションしても
意味無いような気がするよ。耳が覚えちゃってる。

今回の範囲でいったら As one of only three of its type on the planet なんかの方が
ディクテーション向きのように思った。
講師として「この部分がこのように変化して聞こえがちなので注意しましょう」みたいな
説明も無いし、単に司会進行してるだけだよね、チカコ先生は。


955 :946:04/01/08 20:52
>>954
まじめに手順を踏んでやっている人には、そのように感じるかもしれないね。
わたしはリスニングにはこの方法は遠回りでは、と書いたが、
私はこの方法は、リスニングを基礎に、内容理解へ至る過程を方法論化して、
英語の理解を深める学習法だと考えます。
大雑把に言えば、学校では読むことで英語理解、内容理解を行いますが、
これは、その聞くことバージョンだといえるのではないでしょうか。
リスニングに基礎をおいた英語学習。で、そのうえで反復が多くて
疑問を感じておられるのでしょうが、チカコさんが選んだ文章は、
内容理解への目安であり、かつ英語理解への目安です。
やり方も参考程度にして、自分なりにこの教材、番組を120%活用できる方法を
されたらいいと思います。私は馬鹿ですからスクリプトは最初から見ます。
内容を全部理解した上で、番組を利用しています。そうでなければ
リスニングの勉強にあまりならないからです。
"use your intuition"も大事ですし、聞き取れなかった個所をあとで確かめて
深く記憶に刻むことも有益かも知れませんが、効率を考えれば、最初から見て
より大きな理解の上で、リスニングに望むほうが、今の私にはいいと考えています。
で、チカコさんは、リスニングのテクニカルな面は、ヒロシで理解したとの前提で、
リスナー任せの講座ですね。よくいえば、リスニングに関して、細かいことは
もういわないから自分でやってくれ、実地で感じ取れ、ということでしょうか。
以前ここで私は多分あなたと、同じような内容の議論をして、その直後から
チカコさんは、"例文を覚えてしまいましょう"といわなくなってしまったが残念です。
"短い文章なので、英語的感覚を身につけるためにも覚えてしまいましょう"
だったはずだからね。感じなくていい?責任を感じるよ。
全文も、そんなに多くないし、余力のある人は、録音でもして、全文、ディクテーション
してみたり、暗記してみたりしたらいいんじゃないか。
えっ、俺のたわごとは聞きたくないって。(ワラ

956 :名無しさん@英語勉強中:04/01/08 20:58
ちかたんは「こたえ」をこた、「かいとう」をかいと。
そのかーし英語は母音が強い、逆にすればいいだに。

957 :名無しさん@英語勉強中:04/01/08 21:44
お前、生意気だな
口の利き方に気をつけろよ
だれに話してると思ってんだ?
知らぬが仏とは言うが、たいがいにしとけよ

958 :946:04/01/08 21:50
>>957
私は、NHKとチカコさんに対して、話しているつもりだが、
まるで、彼らが、やはり?裏社会そのもの、ヤ○ザでもあるような口ぶりですね。
そうなんですか?「知らぬが仏」ってのは、穏やかではありませんね。

959 :名無しさん@英語勉強中:04/01/08 21:56
コピペだ。ほっとけ。

960 :946:04/01/08 22:02
>>959
そうなんですか。サンクス。

961 :名無しさん@英語勉強中:04/01/08 22:46
彼らを入れたり出したり...







ハァハァ。

962 :名無しさん@英語勉強中:04/01/09 03:31
>>955
だ か ら、946さんは、文章の書き方を考えた方が良いですってば。
あるていどの間隔(できれば内容のまとまった箇所)で一行空けながら書くと、少し
読みやすくなりますよ。

それから、最後の7行。
文章が支離滅裂ですし、無理に意味を取って読むと、946さんから電波を感じてしま
います。書きこむ前に、ご自分の文章を読み返しましょう。

963 :名無しさん@英語勉強中:04/01/09 07:23
fresh memory ってよくドラが言うんだけど、どう訳すの?
新鮮な思い出じゃないよね?

964 :名無しさん@英語勉強中:04/01/09 10:03
refresh your memory!

965 :名無しさん@英語勉強中:04/01/09 19:20
8月号のAの方のCDに入ってる自転車の急ブレーキみたいな音って
なんですか?PART2のA-12の0:06や0:51の個所で「キィッ」
と微かに聞こえます。私のCDは不良品ですか?
気になって仕方がないんです。

966 :名無しさん@英語勉強中:04/01/09 19:52
LO5だと思ってたら、LR5だったのか。

967 :sage:04/01/11 18:39
久しぶりにこのスレを見て、946さんの意見に共感を覚えました。
私は年末にTOEFL用の勉強を思い立ち、なかでも不得意なリスニングを鍛えようと、
「英語リスニング入門」を聞き始めたのですが、どうもチカコ先生の教え方にはなじめず、
結局前期の分を全て買ってきて、現在勉強中です。

一週間でUNIT一つを消化するようにして、予定では3月中には半年分終わる予定です。
通勤時間がちょうど一時間なので、その時間にCD1枚分をまるごと聞いています。
月・火にテキストを見ずにまずは聞いて、水曜日にテキスト全てを見る。
そして残りの四日間は、聞きながらテキストのスクリプトを思い出すようしています。

そのようにして二週間続け、今日で4月分を終えたのですが、このような勉強法に対して、
リスニング学習の先輩である皆さんのご意見をうかがいたくて、カキコしてみました。

より具体的には、
・テキストのスクリプトを思い出すようにして聞くというのは、リスニング学習方として、効率的なのであろうか
・テキストのスクリプトを自分でも発声したほうが良いのだろうか
・一週間が終わって、最後にまとめて(CDをいちいち聞かずに)ディクテーションをしているが、
ディクテーションはこまめにやった方が効率的なのであろうか
という点をお聞きしたいです。

長々と申し訳ないのですが、このスレには947さんのように音声学を修められた方もいらっしゃるようなので
質問させていただきました。
先輩方のアドバイスをよろしくお願いいたします。

968 :名無しさん@英語勉強中:04/01/12 09:39
チカたんのほっぺにチュー。

969 :名無しさん@英語勉強中:04/01/12 17:47
クルスクの事故のこと、少しは説明してあげないと、
何で救助を許されなかったのかとか、
ピンとこないんじゃないかなぁ。

記憶も薄れ掛けてる事故だし。

970 :名無しさん@英語勉強中:04/01/12 18:34
説明してると、
「英語学習とは関係ないじゃん。」
とか2chで煽られるんじゃねーの?

いや
「その解釈はちがうじゃん。真実は(以下100行の粘着説明略」
という煽りかも。

でも、そういう世の中のリアルな動きとつなげて覚えた英文はよく
身につくよね。俺的にはイランイラク戦争の時に沢山戦時用語覚えた。

971 :名無しさん@英語勉強中:04/01/14 00:57
で、何で救助を許されなかったんだっけ?

972 :名無しさん@英語勉強中:04/01/14 01:01
LR5の真の任務は・・・。(ガクガク ブルブル

973 :名無しさん@英語勉強中:04/01/14 12:07
>>953
分かる。最初のうちは可愛い声だなと微笑ましく聞いてたんだが
段々嫌になってきた・・・
前期は逆で、最初のうちは陰気な声だなと疎ましく思ってたんだけど
段々好きになっていった。ヒロシ帰ってきてくれ

974 :名無しさん@英語勉強中:04/01/14 19:21
>>969
こういう馬鹿は日本語からやり直した方が良いな
ちょっとかじった知識をひけらかしたくて本質が見えなくなるタイプ
このスクリプトの主題は何か?くらいは踏まえとけタコ

975 :名無しさん@英語勉強中:04/01/14 19:48
>>971
ネットで調べたら、
基本的には2つですかね?
「軍事機密」
「ロシアのメンツを保つ(他国に助けられる)」
真相は闇の中...

この事故のこと知りませんでした。
受験時期で世間から遠のいていた頃かな?

976 :名無しさん@英語勉強中:04/01/14 20:36
ttp://plaza.rakuten.co.jp/yukiko20jp/diary/#2004-01-07

>今年の秋からリスニング入門で遠山顕先生が戻ってくるらしい話を聞きました
>もしそうなら楽しみ!

本当ですか?

977 :釣られたのかな?:04/01/14 22:05
>>974
こういう馬鹿は人生やり直した方が良いな
ちょっと2chをかじって本質が見えなくなるタイプ
礼儀とは何か?くらいは踏まえとけタコ

マジレスしますと、私も、969さんと同様に、Extraのページに少し解説があっても
良いんじゃない?、と、思いました。

>>970
>「英語学習とは関係ないじゃん。」
>とか2chで煽られるんじゃねーの?
まさかw。
Extraのページが邪魔なんて書きこみ見たことないし、大体、NHKが2chを気にしてると
は思えません(^^)。




978 :名無しさん@英語勉強中:04/01/14 23:15
>>976
グラマーマンも?

979 :名無しさん@英語勉強中:04/01/15 00:33
遠山先生がやるとしたら、レッツスピークでは?
リスニングって人じゃないし。

980 :名無しさん@英語勉強中:04/01/15 00:33
>>975
おぉ、レスありがとう。なるほどね。不可解な部分もまだあるのかな。
ロシアってちょっと不気味なイメージだ。

海底に閉じ込められて死ぬのはあまりいい死に方とはいえないなあ。

981 :名無しさん@英語勉強中:04/01/15 06:49
デイビットが質屋で時計を買った、たぶんアニーのおとっさが売ったと思う。


982 :名無しさん@英語勉強中:04/01/15 20:54
「僕の新しい車を見て。格好いいだろう」に吹き出した。
知佳子タンきゃわいすぎ。

983 :名無しさん@英語勉強中:04/01/15 21:30
知佳子って、30代?未婚?

984 :名無しさん@英語勉強中:04/01/15 21:32
前に番組中に「自分の子供がなんとか・・・」
と言っていたような気がしたが。

985 :名無しさん@英語勉強中:04/01/15 21:35
でも化粧してない素顔は酷いとか・・・

986 :名無しさん@英語勉強中:04/01/15 21:56
知佳
http://kendb.ccr.chiba-u.ac.jp/rname/nishigaki_chikako.html

987 :名無しさん@英語勉強中:04/01/15 22:45
↑「著書/ 主要な論文」って、ほとんど学内の紀要ばかりじゃないか。。。


988 :名無しさん@英語勉強中:04/01/16 08:37
文系の人はそんなもんでしょ。

989 :名無しさん@英語勉強中:04/01/16 15:27
なんで日本語に訳さなきゃいけないんだろう…
英語で意味は分かっていても咄嗟に邦訳しにくい表現ってあるよなあ

990 :名無しさん@英語勉強中:04/01/16 19:18
知佳子タンとセクースしたい

991 :名無しさん@英語勉強中:04/01/17 01:18
    |    |:|  |   \l        ,,ヾ-,ニ- '´            ーヽ
         l            ,, -‐゛´ /   ―             ヽ
                _,, -‐゛´    /   / С  |             \
               C  |      /    ヽ _ノ              ヽ
               |__ノ      |                 |     \
                |        |                 |      /ヽ
               |        l                 /     /  \
                   |        ヽ              /     /    ヽ
               l      ,-―`ー-- - -- ―――-- '、_ _  /      \
      (⌒\⌒ヽ、    ヽ    /                     ̄  ‐-   __ヽ
     ,, -ヽ、 ヽ  `ヽ  `ヽ、 / /
     i   ヽ、ノ 、  ヽ    / / /
    丿 -- 、 ヽ 冫   |   ( / /
   ノ ‐- 、 ヽ、,!     |   (  /  l          , -‐´ ̄`‐- 、
   (    ヽ | l     )   ヽ(  |   ,-,‐ー--― ´        | ̄ ‐- _

992 :名無しさん@英語勉強中:04/01/17 01:19
ヽヽ   ヽヽ、       ,,、、--‐‐‐‐‐----、、、,,          、,,、-‐':;:;:;:;::;:
  \ヾ‐-、,"'、ー,,、、,、-‐'''"""'''''‐,,,、---‐''''"""""''''‐       ,-';:;:;::;;;;'、':;:;:;:;:;:;:
  ,、--'''‐-ヾ‐-i ヽ/-''""''‐‐-''""             ,、、,,、-'':: :: ::;;:;:;:;',;、::;:;:;:;
/‐'"" ヽヽi'ヽi \"  ""'''‐、,"'‐、           ,‐'::::::;;ヽ ;、,....::...:::;:ノ:;:;:;:;:;::;
,-'      i i  \ 、\‐-、,, ヾ、\ "''‐-       ,':::::::::::::::::;,ヽ :...:::..:/::;;;:;:;:;:;:;:;
    ,、-‐リ   \ "‐、,\ "-、ヾ、;、=='''"     /:::::::::::::::::::::::::;ゝ、   ,、、.-‐‐''"  
  ,、-'"/'"/     \ ヾ-,\ "'-,;、,,,   ,,、ヽ   i:::::::::::::::::::::::::;;;;;、-‐''""
,,-'" / ,、〈       .\ '=,;ヾ,;'、ヽ 、"''"  "-、 、ゝ;;:::::::::;;;;-‐
   / i  i、    、   ヾ、;、,"リヾ゛'ヽ ::::   ノ. ',、'ノ """゛
  /   i  i、  i、 "''、,  ヾ、,-i.i;、i、ili. ::::::.   '-"ヽ、,,
 /   i  i、、 i、  iヽ  i、;'ヾ"' lll ::::    ;:ノ  ノ
./  ;,  i   i、i、 i、  i ヾ  "i;'iヽ, i! :::     ;  /
i   i. i i  i   i、i、 .i、   i ヽ  i i ヽ      :;   /
 i. i リ   i   ヽヽ  i    i  ヽ i i ヽ.      /l
 i.  i i   i   ヽヽ i   i、  i,、i ii、      ,、'゛.l
. i  i i 、 i、  ゛、'、  i  iヾ i-、i i゛'、   /  l
i  i  i i, i ヾ、   iヽ', i   i '-,i ヾi;.i ヽ '゛    l

993 :名無しさん@英語勉強中:04/01/17 01:19
      )               /                ノ
     く   マ す  >>1  ヤ  l               j  出 出 キ
      )  ヌ .る  が  ダ  |       _......_     〈   た た ャ
     ノ   ケ と  射  あ  i、   /    ⌒ヽ    ゙i   ┃    ハ
     ヽ    ) こ  精      〉  /        ヽ   |.  ┃    ハ
      }   (  っ         |  /      ィi i   `、 j   っ    ハ
      i   ) .て         l  {   从  ノイ!_ヽ fi ゙i、) !!
      ノ               j 丶、〈,ニ、イ  f'iー〕iレ  〉 ヽ
     ∫   !          /   } .{、.ヒi   ¨ ´|  _(  レ'⌒ヽ_r-v⌒
      )             /      j ゝ、 、’‐ァ /Vー―-- 、
      ⌒``' ‐'⌒⌒ヽ、_ノ⌒      ヽ- f レクァニ'´/ | ヽ  |  \
          _,,...、、r− 、        ,r'´f!   クvィ介ヽ|<  .i    \
     ,ィ⌒v'´ ̄_...,,ト、,_ ヽ       {  |  八  「.| i / ヽ\    \
     l  ))V'´      \ i       ! j_〈ヽゞ.、! .| | .j    |ヽ、   \
     .{   /         八       ゞ=-┤ \{ }レ’  _,.....⊥、..ヽ ヒ
    l   ./  !jr从vハrn、ハ .ヽ      ‖   |   ゙V  ./      \ ク
      i / i'  jイ{ i`  |!_!|.| ヽ \    |!   ト、    ./         ヽ\
     川 ヽ ミ 亠’  、 rュi \_ミx   ゙i   | !ゞ   i    >>1     ヽ

994 :名無しさん@英語勉強中:04/01/17 01:20
     レヽ、ヽト、  <_フ=E, .|         \_ノ jヽ、  |            }
       __ヽルトー`ーィャく(. トn、         /    =U从Wn      リ
rn⊂ヽ /^ヽ  .ヽヽ /〈_〕 ト!ニノノ\        ./   ヒ  ハ ゞ| ゙i     j
トr  } |  ヽ  >ヽ |. i j ト、  \       〈、    ク ッ .\j  ゞvvr-_二 -
.ヽ, ノク!   ゙i  \ ヽ V i .ヽ   ヽ   = メ>アァ┬ーー'  ヽ―'┬レ´二 ー ¨
 ├'´  ヽ   |'´  .\ !、 |ノ  |i、   | '´J L/ヽ/ / レo | ヽ .|r'´
  ヽ   ヽ  .|      ゝ/  | ` ‐-’     く/  .f └ー' .| /
   ヽ,   ヽ .j      。|  .|  'J     ,' `'⊂= ┬ユ_ _f⌒ヽ
    t    イ        j _、 ヘ    J  .,'     ヽ ウ_. | |   ゙i
    \___/.|ゝ ― −= キソ .ヽ      i' レo  ./   iV | l    l
          |   ' ´   .。|   \    .j └ー' /  ヽ  | |    |
        l        .ト、_  \   /    ユ  r'⌒ヽl }    |
         !        .| ゝ`''‐- へーく ⊂i ./ ツ  ト=ー{(    l
.         i       亅  ヽ   \ノ   /     ヽ {二i    !
         ト-、_,. -┬'´゙i、  >'⌒ \ /    レ! ! ヽ( ノ    j
.          |i |  |   .l!  」t'´       \   └ '´n V    /
           |i |  l  _」iー'´ ト、       \     iツ|     /
          ¬__⊥,-'´    ゙i .\       \     ∧   /

995 :名無しさん@英語勉強中:04/01/17 01:20
                       ''''-,, ,,..-..,,
                    ,,,,,-:::--",,"-:::--,,,
                  -'".... .... .... .:::::: .... . .. ."''-,
                 /.:::: .:::::::::::: .:::::::::::::::::: .:::::::::::\
               /::: .:::: .::::::::::::::.::::::::::::::::: .::::::::::::::::::`、
              ./:: ::: .::::: .::::::::::::::.::::::::::::::::: . ::::::::::::::: :::`、
              /.: .::: .:::: .:::/;:::::::::::i:::::i`、::|`、:::::"'.,::: ::::::::|
              |::: .:::: .:.::::/. |:::i:::i:::i i:::i .i:|  `、::::::i::::::: :::|
              |::::/ :::::::/'-,,.|::i.::ii::i .i::| .,,.|i''"''-.i::::::i::::: ::::|
              |:::i::|: ::::|,;:==、|:i.i:i ii |:i:" .|==::、. |::::i:i:::::::::|
              .|::i:i:::| :::|i :i:::゚::::| .| .|  |. | i:゚:::::i |.|:::i::i::::i::::|
   .    .| iヽ| |  .|::i::i:::| :::|i. ヽ-:;'    : i `.-:゚ ,'.|:::i::i::i::i::::|
        i\i::ヽ,, .|::i:::i::::i ::| '' "'~       "' ''''' .|::i::::i::i::i:::|  | .| |
        `、"'-.,.'-/::i::::i::::i.:::|.     .:i       .|:|.i:::i:::i::i::`、-''/,/|
         `、::::"":::/:::/::/| ::|    ._. `      .|:| i::::i::\::,,:'--'"/
           "'--..,,,/::::/.| .:|`.、   `'"'''"'`   ./|| i::::iヽ,,::`::::::::::/'
              /:/ .|::|.i::::`、      ,.. '  | `、i  ":'--''"
              ""  . | .|::.. :'':-..,,,,,..-''" ::|     `i
                 __,,/:::::`、     / ::: /ヽ,,_

996 :名無しさん@英語勉強中:04/01/17 01:23
              ,,..-''" `、  `、      /   ii"'''''ii-..,,
           ,,. -'''"    "''-`、.,,,       ,,,/-''". ii:::: :i|  "'''-、
          /         .`、.\    //     ii:::::: :i|     \
        ./             `、    ./      |i:::: :i|      ヽ
       /               .`、  /      |i:::: :i|        |
       i.       ,           ./~`、      |i::::  i|       |
        |       i           .~""~       |i::::::: i|、       |
      i::       ノ                ,,,,...--〈 `、'"~i |i       l
      i::      /            :::  、'''""  :::::\ヽ、.|:|`、      |
       |:.     /           `::. ..::  ~'-.,, ::::: ::::::`-( ):::`、     !
       |:     i   , '::::::::、             ~''-,,:::::::::: ::::::: :::i     !
       |:      l   i:::C;:::::}       .::: ::         ヽ,:::::: :::::: :::i    .!
      |:      `  ` ::__:: '       ..:;: ::. i.       {:f}::::::): :: .;!.    |
    /,'.|      `、         ...::::;:::: ::::`、:::::::...   `f|:::: ::::::::ノ.    |
   ヽ::::"''-..,,    ヽ::::.....   ....::::.:::ノ:::   :::"-,,:::::......  fl:::::: :::::i'     :|
    i:::::::::::::::i-..,,    "'i-:::  :::::- '"::::     ..:::::""''-- f|;;-::::':::i     |
    .レ::::::::::::::::::::\   ::l| ___                f|::::: :::::::i    :|

997 :名無しさん@英語勉強中:04/01/17 01:23
             ,,r‐-、     
           /:::::::::::::゙i,   
          rメ-、-、:::::::::::} 
     ,,-‐二ニニ二ヾメゝ、ノ   
   /,‐''''"~::::::::::::::;-‐仆ヽメ   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  /;;::;;;:::::;;;;r‐く~>/ ,  ~,从wヽ | それって入りますか?
,,-─''、、ノ_くノ|~ノ'/ /  / }  ヾ,i, \      ____
:::::::::::::;;;lヽ-、;;;;;;;/ // / /|  iヘ}   フ,-─‐'"
:::::::::::;;;;;;/ノヽ;;;;;;| l/ / .//  |レl'"  '
;;;;;;;;;;;;;;;;;;レlヽl;;;;| l| |l // ,,,  レ'i"               ,,,,,,,,_    _,,,,,,,,,,,,,_
;;;;;;;;;;;;/メ |''";;;;;| || |l.//''≧  ゙ヽ、-、,,,__          ,,-'"~  ~"'''''''"~    ~"ヽ、
---くメ'ノニ、;;;;;;;;| l| |li/∠iノ''  " /   ゙"''''''''''‐-、  ,,/~                \
   了l( -、,ヽ;;;;i刈 |l'.:i'''~   /ィ         \-'、,,,,,,,,,,- ,,,-''"            ヽ
   |ノ \ヾ= メ、iヽ i{"ヽ    (ノ),         ヽ‐--─''"               i
,‐─((--/ ゙''ヽ'" ヾ、メ  ゙   ,,ノ/          }                    i
ヽ〆l√'"    \\  ̄~"""~ノ           /                     :i
_ヽ、,,人    ::::::::ヽヾヽ,  /~          .:/                     :i
  ̄  .\  、,    ゙ヽ''  "      、   ..:::::::/                      .!
      .\  ゙ヽ            ::|    '''i'              ,,,,,_       ノ
       .゙、  ヽ           i     |         ,,,,,,-‐/ ̄        ./
        ヽ   i           |     |     ─'''''"  /          /

998 :名無しさん@英語勉強中:04/01/17 01:24
      !                 ゛'、丿 
      i             ゛'‐.、   ゛'- 、
       !、               ゛-、    '‐ 、_
       ゛、       l.          ゛'、      ''-、
        ゛、     l      ..     ゛、      ゛::、 
         ゛、    l     ;;о;;    i       :::フ
          ゛、    l.      ''     .i        .i
           ゛、   `:、         .ノ        丿
            ゛、   ''-.       ノ        ノ   
             l     "' − ''"     iー--''"
              l              l
              |             丿
              l           .  /
              /          :  /
             /           ,; /

999 :名無しさん@英語勉強中:04/01/17 01:26
      ,:'"                   ̄ ー-‐                    /
     ;'                                      !      /
     /                              .:         ヽ   /
     |                            .:            \ ;'
     |                        ` 、   .:             \ 
.     l              y             \.:                 \
     !            /               ヽ                 \
     |              /                 `、                ;'"ヽ、_
     i            ;′                  、              !  :´ .)
     |          :       , ' ⌒ ヽ.         i              ゛、_;:~
     l          !       :  ( )  ;         |               /
     l          l       ゛、._  _. '           !               /
      l           !          ̄          ;              /
      i          !ヽ、                 /            /

1000 :名無しさん@英語勉強中:04/01/17 01:27
1000

1001 :1001:Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。

235 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)