5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【○学生】萌えて覚える英単語「もえたん」【ハァハァ】

1 :(*´Д`):03/08/09 00:24
She is the moest of lovely teacher on the planet!!
2次元美少女のナビゲートによる「萌えて覚える英単語集」
萌える英単語「もえたん」
http://www.sansaibooks.co.jp/temps/moetan.html

>萌える英単語(もえたん)は、2次元美少女(虹原いんく・17歳)が受験勉強を
>ナビゲートしてくれる、従来にはなかった英単語集です。
>本商品では、受験勉強の必須アイテムである英単語集のありかたを見直し、まったく新しい英語学習の形を提案します。
>従来の単語集が記憶力を支援するものならば、「萌える単語帳」は、読者のやる気を支援するのです。
>味気のない単語をひたすら記憶していく英単語学習は、受験生の目に「苦行」と映るもの。
>このことは、「定番」とされる単語集を買ったものの、最後までやり通せないという「ありがちな失敗」の原因となっています。

>もっと楽しい学習法はないのか?
>孤独でつらい英語学習に、心の支えとなるパートナーがいてくれたなら?
>受験生を励まし、最後まで学習を継続できるような応援はできないだろうか?

>その答えのひとつが「もえたん」なのです。
……だそうです
三才ブックスから9月発売予定

2 :名無しさん@英語勉強中:03/08/09 00:24
受験生向けだとしょぼくねー?

3 :(*´Д`):03/08/09 00:27
しかし200ページって少ないような……
速読やらDUOやら引っ張り出してみてみるとどれも300ページ以上あるんですよね
うろ覚えの300ページよりも萌えの力で完璧な200ページということでしょうか

4 :名無しさん@英語勉強中:03/08/09 00:30
She is the moest of lovely teacher on the planet!! Coming Soon!!!


"moest"←ワロタ

5 :名無しさん@英語勉強中:03/08/09 00:35
受験用だとしょぼいって意見がありますね。
しかし受験用に買う人が購入層の何割いるのでしょうか。

6 :名無しさん@英語勉強中:03/08/09 00:45
スレ立てちゃったのね・・

7 :名無しさん@英語勉強中:03/08/09 20:35
>>5
 受験生が買っちゃいかんだろ、これw

 もっともこれで成績がバーンと上がるようなヤシも、いるのかもしれんが・・・。

「自分はこれで東大に受かりました」
 なんてヤシがいたら神だな(いや、天才か

8 :名無しさん@英語勉強中:03/08/09 21:46
二番煎じで「もえこタン」ちゅう古文単語でないかなぁ。

9 :名無しさん@英語勉強中:03/08/10 00:50
sounds interesting, eh?

10 :名無しさん@英語勉強中:03/08/10 01:19
もえたんで英語勉強するぞー


11 :名無しさん@英語勉強中:03/08/10 05:17
toeic860クラスのもえたんきぼぉ
えっち度も860以上でたのむ

12 :名無しさん@英語勉強中:03/08/11 13:54
http://up.isp.2ch.net/up/700e272f44cc.zip


13 :名無しさん@英語勉強中:03/08/11 15:50
小学生じゃねえか?
鬼畜だな。

14 :名無しさん@英語勉強中:03/08/11 16:24
アンパンマンのオムツともえたんの違いを良く分かるように説明してくれ。

15 :名無しさん@英語勉強中:03/08/11 16:25
マジで日本の恥だ。
これ作ったやつは死刑にしたい。

16 :名無しさん@英語勉強中:03/08/11 16:30
17歳という設定と絵がかけ離れてる…

17 :名無しさん@英語勉強中:03/08/11 16:31
実際は小学3年〜6年ってとこだな。
鬼畜だね。

18 :名無しさん@英語勉強中:03/08/11 18:09
>>15
アフォか
お前が氏ね

19 :名無しさん@英語勉強中:03/08/11 18:33
わろた

20 :名無しさん@英語勉強中:03/08/11 19:14
18は真性ロリコン。
きもちわるう

21 :名無しさん@英語勉強中:03/08/11 19:16
>>15=>>20は真性右翼。
クサッ

22 :名無しさん@英語勉強中:03/08/11 19:18
何で右翼?
意味わかんないんだけど。
これだからロリコンはバカだしキモいし嫌い。

23 :名無しさん@英語勉強中:03/08/11 19:22
高校生なのれすぅ〜〜〜

24 :名無しさん@英語勉強中:03/08/11 19:26
>>22
こんなどうでもいいことで「日本の恥」とかほざくのは右翼か知障ぐらい。

知障なんだったらごめんなプ

25 :名無しさん@英語勉強中:03/08/11 19:35
さすがロリコン、性の対象が極端なら考え方も極端だね。クス

26 :名無しさん@英語勉強中:03/08/12 15:32
いわずもがなだけど、萌えキャラの呼称の「・・・タン」と、
単語集の略称の「・・・単」を引っ掛けたダジャレだよね。
かなりくだらない一発ギャグだけど、
こうやってモノにしちゃう遊び心はいいと思う。

こんなことで日本の恥とか言っちゃう人のほうが気持ち悪い。
ユーモアのセンスのかけらもないよね。

27 :名無しさん@英語勉強中:03/08/12 22:48
マジレス( ´,_ゝ`)カコイイ

28 :名無しさん@英語勉強中:03/08/12 23:14
ロリコン必死だな。ゲラ

29 :第10号:03/08/13 16:32
糞スレ第10号に認定しました

30 :abc:03/08/13 16:52
お気に入り集 ☆
http://beauty.h.fc2.com/


31 :名無しさん@英語勉強中:03/08/13 16:52
http://endou.kir.jp/marimo/link.html
★最高でした!!(^0^)★最高でした!!

32 :名無しさん@英語勉強中:03/08/13 18:30

もえたんまだあ? マチクタビレタヨー

33 :名無しさん@英語勉強中:03/08/13 18:31
もえたんいつぬぐの?

34 :名無しさん@英語勉強中:03/08/13 19:08
もえたんおけ毛は生えてるの?

35 :名無しさん@英語勉強中:03/08/13 19:09
もえたん男性経験は何人?

36 :名無しさん@英語勉強中:03/08/13 19:09
もえたん何カップ?

37 :名無しさん@英語勉強中:03/08/13 19:10
もえたん好きな体位は?

38 :名無しさん@英語勉強中:03/08/13 19:11
せめてsageてやれ

39 :名無しさん@英語勉強中:03/08/13 19:12
もえたん初体験はいつ?


40 :名無しさん@英語勉強中:03/08/13 19:13
もえたんどこが感じるの?

41 :名無しさん@英語勉強中:03/08/13 19:16
>>33
もえたんは脱がないよぉ!
>>34
はずかしいよぉ。
>>35
一人かな?
>>36
Aだよ…
>>37
駅弁かなぁ。
>>39
小学生だよ。

42 :名無しさん@英語勉強中:03/08/13 19:18
2次元じゃなくて実写がいいなー

43 :名無しさん@英語勉強してない:03/08/15 14:14
それやると購買者数が確実に減ると思われ
つうか三次元でやってくれるもえたんなんていn(ry

44 :山崎 渉:03/08/15 18:50
    (⌒V⌒)
   │ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  ⊂|    |つ
   (_)(_)                      山崎パン

45 :名無しさん@英語勉強中:03/08/15 19:13
体験版とかないんですか?

46 :名無しさん@英語勉強中:03/08/15 19:14
>>45
書籍に体験版もなにもないだろ

47 :名無しさん@英語勉強中:03/08/16 00:33
サービスタイムは何時までですか?

48 :名無しさん@英語勉強中:03/08/19 05:24
付録CDに伺かゴースト「もえたん」が付くって本当ですか?

49 :名無しさん@英語勉強中:03/08/19 22:37
おい、お前ら! もえたんホメパゲがリニューアルしてますYO!
もえたんの変身後の姿に萌えつつ壁紙をダウンロード汁!

50 :名無しさん@英語勉強中:03/08/19 22:39
キタワァ*・゜゚・*:.。..。.:*・゜(n‘∀‘)η゚・*:.。. .。.:*・゜゚・*!!

51 :名無しさん@英語勉強中:03/08/20 00:07
本番ありですか?

52 :名無しさん@英語勉強中:03/08/24 01:22
受験生がみんなこれやってたら引くなー


53 :名無しさん@英語勉強中:03/08/24 09:45
試験会場で隣りのデブを見ると必死にこれみて勉強してそうだな。


54 :名無しさん@英語勉強中:03/08/24 15:30
萌えるためにしか買わなそうだ

55 :名無しさん@英語勉強中:03/08/27 00:14
B6で200は少ないなあ・・・あまり役にたたなそうだ。

買う気満々だが

56 :名無しさん@英語勉強中:03/08/28 15:45
more most

more moest

誤答続出の悪寒

57 :名無しさん@英語勉強中:03/09/03 16:44
amazon予約売り切れ・・・

58 :名無しさん@英語勉強中:03/09/03 21:38
(゚Д゚)ポカーン・・・

59 :名無しさん@英語勉強中:03/09/03 23:38
>>57
予約受付再開しますた。

60 :西きょうじ ◆ILbbvUllJA :03/09/03 23:46
大学受験板だけでなくここにも・・。


61 :名無しさん@英語勉強中:03/09/04 07:32
んじゃ、せっかくだからリンクしとくか。

【参考書】「もえたん -萌える英単語-」
http://school2.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1060941060/

62 :(*´Д`):03/09/05 02:18
あっちはにぎやかでいいなぁ

63 :名無しさん@英語勉強中:03/09/05 03:22
萎えたん
〜3次元兄貴がナビゲート〜


64 :名無しさん@英語勉強中 :03/09/05 12:07
アマゾン売上ランキング134位


65 :名無しさん@英語勉強中:03/09/07 16:41
現在15位・・・

66 :名無しさん@英語勉強中:03/09/16 13:47
よく見てね。まばたきするから。
http://www.sansaibooks.co.jp/temps/images/ink.gif

67 :名無しさん@英語勉強中:03/09/18 22:56
今更

68 :名無しさん@英語勉強中:03/09/20 12:37
かなりワロタ オレが受験生の時にあったら買ってたなw
売り上げランキング見たら20位だしw

69 :名無しさん@英語勉強中:03/09/26 23:58
もえたんどこにも売ってないよ(T-T)


70 :名無しさん@英語勉強中:03/09/27 03:11
ヽ( ゚∀゚)ノ

71 :名無しさん@英語勉強中:03/09/27 21:02
>>69
一週間ほど延期の模様だ

72 :名無しさん@英語勉強中:03/09/27 21:26
>71
マジですか?

73 :名無しさん@英語勉強中:03/09/29 09:22
記憶ってのは感情と深く結びついてるそうなので案外効率が上がるんじゃないのか?
これをやったあとはどんな参考書を見ても脳内変換でいけるとか。

74 :名無しさん@英語勉強中:03/09/29 09:54
amazonで10月10日になってたな。

75 :名無しさん@英語勉強中:03/09/29 22:27
アホがクソスレ立てまくってるのでageるよ。


76 :名無しさん@英語勉強中:03/09/29 22:29
ろりこんしねや。

77 :名無しさん@英語勉強中:03/10/02 15:02
>>76

もえたんやるまでシネマ船

ハァハァ


78 :名無しさん@英語勉強中:03/10/02 15:07
天真爛漫な楽天家で「まあ、なんとかなるでしょ」といつも口にするが、なんとかなった試しがない。

だって。
ぷっぷ。

79 :名無しさん@英語勉強中:03/10/02 15:26
■発売延期のお知らせ
9月の発売を予定しておりました「萌える英単語・もえたん」につきまして、発売延期のご案内をさせて頂きます。

ご予約ならびに発売を心待ちにしてくださっていたお客様をはじめ、
関係医者各位にも多大なご迷惑をおかけしてしまい、大変申し訳ございません。
目下、掲載情報の信頼性において万全を期すための校正作業を続けております。
何卒ご理解のほど、お願い申し上げます。

▼延期理由
英単語帳としての信頼度の向上を目的とした、ネイティブチェック、学識関係者による監修作業の強化。

▼発売予定日
2003年10月31日。

頂きました時間は無駄にせず、
イラスト・ストーリーなどのコンテンツにつきましても、
更にクオリティをアップした状態でお届けすることをお約束致します。
延期で生じましたお客様の不利益を取り戻すべく、
鋭意コンテンツを磨き上げていく所存です。
ここに深くお詫びいたしますとともに、何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます。

2003年9月29日・三才ブックス

80 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 00:58
ぷっぷ。
だって。
pppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppp

81 :名無しさん@英語勉強中:03/10/06 02:33
はやくでねーと受験に間に合わねーよ。はやくしてくれ。


82 :名無しさん@英語勉強中:03/10/07 18:24
>>80
ぷっぷ。

83 :名無しさん@英語勉強中:03/10/12 05:14
保守

84 :名無しさん@英語勉強中:03/10/15 01:58
愛と青春の英文法みたいなもんか?
結局ストーリは覚えてるけど英語の部分は覚えてないってことになるな

85 :名無しさん@英語勉強中:03/10/18 01:19
実際には使わない(使えない)英文ばっか覚えそうだ

86 :名無しさん@英語勉強中:03/10/22 10:12
追いつめられたら、ドラえもんの英語教室でもOKな訳だがな>>81
そこまで低レベルなのは、漏れだけだよ。

しかし、天地人に尽くすという意味の三才ブックスも変わったねえ。買うけどさ。

87 :名無しさん@英語勉強中:03/10/26 23:40
メイトで宣伝用ポスターが結構貼ってあったのだが、
シャアがどうしたこうした書いてあるようなのですが…中身。

88 :名無しさん@英語勉強中:03/10/30 12:05
塩基

89 :名無しさん@英語勉強中:03/10/30 14:28
もえたん明日だよね?
(;´Д`)ハァハァ

90 :名無しさん@英語勉強中:03/10/30 18:20
【萌える】もえたんはエロカワイイ【単語集】
http://school2.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1063759756/


91 :名無しさん@英語勉強中:03/10/30 18:38
また発売延期かよ!みたいな。

92 :名無しさん@英語勉強中:03/10/30 22:56
もえたん明日じゃないのか…○| ̄|_

93 :名無しさん@英語勉強中:03/10/31 13:32
11/12 に延期の模様。アマゾソで確認。(´ェ`)ションボリ

94 :英語馬鹿:03/11/01 15:34
どこまで発売を引き伸ばせば気が済むんだろ?
もう、受験に間に合わないよ〜

95 :名無しさん@英語勉強中:03/11/01 15:51
また来年がんばればいいべ


96 :名無しさん@英語勉強中:03/11/04 21:26
ESBOOKS見たら11/22になってるよ…また延期?

97 :名無しさん@英語勉強中:03/11/05 00:28
もえたんHPより抜粋↓

■発売延期のお知らせ(最終)
10月31日の発売を予定しておりました「萌える英単語・もえたん」につきまして、再度、発売延期のご案内をさせて頂きます。

再びこのようなご報告を差し上げねばならないのは情けない限りです。スタッフ一同、深くお詫び申し上げます。

▼延期理由
ネイティブチェック担当者の相次ぐ降板(解決済み)

▼発売日
2003年11月

現状について報告いたしますと、イラスト、原稿ともども完成しております。印刷作業が完了次第の配本となりますので、いましばらくお待ちください。
これより先の遅延は絶対にございませんので、「発売予定日」のご案内を改め、「発売日」としてご報告いたします。
ここに深くお詫びいたしますとともに、何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます。

2003年10月31日・三才ブックス

98 :名無しさん@英語勉強中:03/11/05 21:12
何者かが発売を妨害してると見た!

99 :名無しさん@英語勉強中:03/11/06 06:07
>▼延期理由
>ネイティブチェック担当者の相次ぐ降板(解決済み)

HAHAHA!こんな馬鹿げたことをやってられるもんか!毎日、毎日、ペドじみた
ジャパニメーション漬けだぜ!俺はもう降りた!

貴様!この毛唐!日本の萌えを馬鹿にするか!叩っ切ってやる!

というやり取りでもあったんだろうか。

100 :名無しさん@英語勉強中:03/11/06 12:48
ネイティヴのOTAKUに頼めば
喜んで引き受けそうだが。

101 :名無しさん@英語勉強中:03/11/06 22:58
>>99
そうなってもおかしくない内容なのかもな。
なにせシャアとかでてくるらしいしw

102 :名無しさん@英語勉強中:03/11/06 23:03
ネイティブチェック担当者の相次ぐ降板

この時点で、買うに値しないことがわかるわけだが。

103 :名無しさん@英語勉強中:03/11/06 23:10
欧米はロリに厳しいからね。
普通のネイティブは嫌悪感を覚えるのだろう。
キリスト教信者なら、なおさらだ。


104 :名無しさん@英語勉強中:03/11/07 09:45
アングリカンの信徒なんだが。キリスト教信者にも結構居るぞ、ペド。香具師
らは少年オンリーらしいが(鬱
それはさておき、怖いもの見たさで欲しいと思う勇気はないのか?>>102
そして、いま明かされるシャアとはいったい?萌えじゃなかったのかよ!>>101

105 :名無しさん@英語勉強中:03/11/07 14:16
キャスバル兄さん萌えっ



106 :87:03/11/07 15:46
>>104
>>87ですが、本文にシャアがどうしたこうした書いてある模様。
そっち系はよくわからないので詳しいことはわかりませんが、何とか帝国がどうこう…。
宣伝用ポスターに本文の一部が書いてあったりするじゃないですか、そこに書いてありますた。

107 :104:03/11/07 16:24
>>106
有り難う。何かもう、チェックの人たちが辞めていった理由が(略

108 :名無しさん@英語勉強中:03/11/07 21:13
すくなくともチェックした人としては名前は載せないで欲しいだろうねw

109 :名無しさん@英語勉強中:03/11/16 00:24


      ま  た  延  期  か



110 :名無しさん@英語勉強中:03/11/16 21:53
22日発売だそうで。
メイトのポスターに書いてあった。
やっぱりシャアがどうこう書いてありますた。

111 :名無しさん@英語勉強中:03/11/16 22:17
シャアでどう萌えろというのだろう・・・

112 :名無しさん@英語勉強中:03/11/17 00:17
>>111
ティーチングしてくれるキャラが萌えるというだけではないでしょうか…。
で、内容は一応ヲタ仕様、と。

113 :名無しさん@英語勉強中:03/11/17 02:17
とらかメイトで買えばチェックシートがもらえるのか。

ついでに宮原永海の吹き込みでリスニングCDの発売キボンヌ。

114 :名無しさん@英語勉強中:03/11/17 20:14
>>111
きっと、常人の3倍の速さで暗記が出来るのでしょう。

115 :名無しさん@英語勉強中:03/11/17 21:43
シャア「語彙力の差が英語力の決定的差でないことを教えてやる。」

116 :名無しさん@英語勉強中:03/11/18 19:20
22日ということは。

秋葉原を通る用事があるな。
メイトで買うか…ていうかこんな本見付かったらちょっとイヤだなw

117 :名無しさん@英語勉強中:03/11/19 02:09
>>116
ヲタだって出来る限り楽しんで大学受験したいだろうし、
むしろ良いと思うよ。
というか、努力するのに方法は関係ないんです。ヤル気です、ヤル気。
そのヤル気の手助けになるのなら、『もえたん』は十分に存在価値があります。

118 :名無しさん@英語勉強中:03/11/19 15:48
ていうか、もえたんで本気で勉強しようって思ってる奴なんていないだろ。

119 :116:03/11/20 01:15
>>117
こういう本買ったことないんよw


ていうか高校受験なんですよね。
でもそのくらいで丁度いいかも。

120 :名無しさん@英語勉強中:03/11/20 21:22
>再度発売が延期され、発売日が11月25日となっております。
>それに伴い、商品の発送も11月25日発売日よりの発送となります。
>ご理解、ご了承の程、お願い申し上げます。

_| ̄|○ 22日じゃなかったのか…

121 :名無しさん@英語勉強中:03/11/20 22:14
校正者も逃げ出すペド本、
ということだな。

まぁ、マトモな参考書のつもりで呼ばれたのに
こんなものを出されたら、普通は気持ち悪くなって逃げるだろう。

122 :名無しさん@英語勉強中:03/11/20 22:18
22と24日しかアキバ通らないよ…。

123 :名無しさん@英語勉強中:03/11/20 22:22
ネイティブチェックを頼む相手が間違ってんだよ。
こいつら↓に頼めばよかったのに。
http://www.uclajac.org/
http://www.mit.edu:8001/activities/anime/www/resources.html

124 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 00:37
また延期かよ・・・

そうこうしてるうちにセンター試験が近づいているわけだが…
このまま延期しまくって発売前に受験おわっちゃったりして。

125 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 00:58
やっぱり文章としては、
「Char's zaku is 3 times as quick as a normal zaku.
(シャアのザクは普通のザクの三倍速い)」
とか、
「Char's zaku is red.(シャアのザクは赤い)」
みたいなんばっかなん?


126 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 01:33
>>125
その文のどこに単語帳で勉強するほどの単語があるんですか?

127 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 05:00
This is a Hen!

128 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 07:44
You are Fool!

129 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 08:19
You are shock!


130 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 10:37
ttp://server.bookmall.co.jp/~gakusan/home/info.php?Code=G45599

センター試験〜私大向けの頻出1000+α単語を厳選した参考書。
ドジな魔法少女と受験生が繰り広げる物語を章の間にはさみながら、
「その豆知識にサングラスの男は心底から感心し、ボタンを連打した
(Admiring the trivia greatly,the man with sunglasses pressed the button again and again.)」
「だーっ!高価なミサイルをそんなに気楽にポンポン撃つもんじゃねえっての
(Dahhhhhhh!Don't launch lots of expensive missiles too quickly.)」
「オタクになるにも資金が必要だ
(Weneed resources to even be a maniac.)」
など、エキセントリックな例文で英単語をみるみるマスターします。

...( ゚д゚)ポカーン

131 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 12:06
いやちょっと待て、英語として何かおかしくないか。

132 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 16:11
校正なんて飾りです。偉い人にはそれが分からんのです。
Proofreading is decoration. Distinguished people don't know that.

133 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 16:14
バガボンドの近くに積まれていたので一緒に買ってみた。

「このアニメでは同じ絵がたびたび使い回されています。」
『In this animation they make frequent use of the same pictures.』

…いや、買って良かったよ。・゚・(ノ∀`)・゚・。

134 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 17:55
まあ高校ではそんくらいだろうな。

135 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 18:30
>>133
売ってたの?すげー

136 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 18:36
アマゾンでついに売り上げ6位になったな。
ちなみに1位から5位は、「わたしのおにいちゃん」だ。


せも妹

137 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 20:29
これじゃぁネイティブも逃げるわなw
そんなことより三才直販の特典がすごいことに…!
http://www.moetan.jp/moetan.html

138 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 21:16
>>130
逃亡した校正家の行動は正しい。正しいぞ

139 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 21:18
>>137
な、なんじゃそりゃあああああ
三才の特典絵柄、ヤバすぎ

これさ、学生が買うんだろ?
いいのかよ

140 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 21:39
現役3年なら18歳
モウマンタイ

141 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 21:56
つーか本編の挿絵で載ってます。

ぱんつだろーがおしりだろーがおかまいなし

かなり、やばい。

142 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 22:16
高校で先生に見つかったら
没収か退学ものだな
少なくても学校に持ち込むものには見えない

143 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 22:21
つーか学校で読めたらそいつは真の漢

144 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 22:53
学校(大学)の生協で買えば1割引だが、知り合いに見つかるのが怖くて買えない。
地元の本屋も然り。
通販で買えばいいのだが、記録が残るのがいやで買えない。

見知らぬ地に行くか。

145 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 22:57
まあ実際には
DUO>>>>>>>>>>>>>>>決して越えられない壁>>>
∞の壁>>>最後に壁>>>もえたん ぐらいの差があるわけだが

146 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 23:05
ある意味では不等号がまるきり逆転しそうだな。

147 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 23:21
>145
その判断の基準が何なのか知りたい

148 :名無しさん@英語勉強中:03/11/21 23:26
DUOだってよ( ´,_ゝ`)プッ

149 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 00:38
>>145
もえたんよりもDUOのほうがハァハァできるとはかなりの変態だな。

150 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 01:02
もえたんオンリーイベントの予定はありますか?

151 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 01:23
>137
三才の特典ヤバ過ぎだろ!!

(;´Д`)ハァハァ


152 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 01:36
もうだめだ、買うしかない。
ていうかかなり高校受験に役に立ちそうじゃん。




ところで、明日アキバ行くのですが、どこで買ったらいいですかね。

え、三才でですか?

153 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 02:33
アマゾンで買ったやつは負け組

154 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 05:12
英単語、厳選し過ぎ。
で、「もえたん上級編」(「もえたん上級生」)はいつ発売?
キャラは中学生ぐらいで。


155 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 06:04
3才で買い直ししなきゃ


156 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 10:50
>154
来年。


157 :某電気通販のDMメールで:03/11/22 12:33
例文:1
「その豆知識にサングラスの男は心底から感心し、ボタンを連打した」
(Admiring the trivia greatly,the man with sunglasses pressed
the button again and again.)
*最初なんのことかわかりませんでしたが、「トリ○アの泉」のタモリのこと
 が例題になっているようですね(笑)

例文:2
「オタクになるにも資金が必要だ」
(Weneed resources to even be a maniac.)

こんな例文が盛り沢山、しかも萌える登場キャラクターとストーリー。さらに
インパクトのあるお馬鹿な英語の例文で覚え、勉強していけるという夢のよう
な参考書。紹介ホームページを見てみると、どこのゲームメーカーのホームペ
ージですか? と思ってしまうほどで、これがとても参考書を紹介しているとこ
ろは思えませんでした。こりゃインパクトあって、ついつい読み進めていきた
くなってしましますね。

しかし、外見に騙されること無かれ! 初めは「マニア向けのネタ簡単な単語ば
かりで中学生レベルだろう」と考えていたところ、なんと大学センター試験レ
ベルにも対応できるような単語を厳選とその力の入れようは本気です。マジで
びっくりです。すげーよ! 三才ブックスさん! 次世代の教科書に是非(大マジ)
さあ、若人よ! コレで志望大学を目指せ!

158 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 12:44
これ、めっちゃくちゃ売れてる。
本屋で40分くらい本を選んでいる間に
ヒラ積みの本が半分くらいになってた。

159 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 12:51
索引があればもっとよかったな。

課題をわざと残したのか?w

160 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 13:14
英単語なんて飾りですよ。

161 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 13:23
>>160
何をいまさら

162 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 15:05
なにーもう売ってるのか。本屋にあったか・・?
もしかして語学コーナーじゃないところにあったとか?w
さがしてみる。とりあえずシャアが気になる。

163 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 15:37
>>162
都心に住んでるなら、普通の本屋じゃなくてちょっとマニアックな店に行ってみるといい。

164 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 15:42
近所の本屋行ったらもう売れ切れって言われた。
そんなに売れてんのかよコレ。

世も末だな…。

165 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 15:43
>>164
俺みたいのがたくさんいるということだよ。

166 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 16:14
買ってきたwwww

167 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 16:51
ついさっき「萌え」を英語で何と言うか調べようとしてこのスレに来たんだけど、こんな単語集があったなんて知らなかったぜ!
発売日に何か運命的な物を感じたので勢いに任せて買ってきてしまったよ、アハハハハ

168 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 17:07
買ってきた。最初はバカにしてたけどこれ面白いな。

169 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 17:12
サンプルページを見たけど、
It is not fair を、「ずるいと思う」って訳すあたりは、結構いいセンスしていると思う。

170 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 17:22
>>1 サイトを見てきたけど、これで17歳というのは無理がありすぎではないかと・・・

それにしても、サンプルページにある右下の compound の例文が気になる。
機械と動物と植物を合成?

171 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 17:49
CD付きは発売されないの?
発音の勉強もしたいんだが…。
幼女の声で発音の練習したいよ。

172 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 17:59
園ジぇる
ttp://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4871825841/

乳園ジぇる (2)
ttp://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4871826198/

公式ょぅι゛ょ ページ
ttp://www.akaneshinsha.co.jp/akane/yo/


173 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 18:06
弟が高校生なのに勉強しないでエロゲばっかやっているので
もえたんを買ってきてあげたいと思います

174 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 18:11
自分が欲しいからってわざわざ他に理由を作ることは無いよ

175 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 18:20
おまえらamazonでベストセラーの6位ですよ。
ttp://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/browse/-/497532/ref%3Dts%5Fbh%5F1%5Fh/249-0913391-5412335

つーか1位〜5位もアレですよ。もう日本はだめぽ...

176 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 18:33
>>175
さらにその下を見ていくと、金持ちになる方法か、やっぱり幼女か・・・ そんなんばっかり。

あ、15位に、

語源とイラストで一気に覚える英単語
清水 建二, その他

と、いうのがあるな。

・・・まさかとは思うけど、「イラスト」って・・・ いや、そんなばかな。

177 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 18:33
>>173-174
ワロタ。

178 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 18:40
>>177
「ち、ちがうんです。これは、弟の勉強のために買ってあげるのであって・・・」

179 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 18:49
>178
(・∀・)ニヤニヤ

180 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 19:02
例文を作成するほうに参加したいような気がするな。

181 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 19:28
アニメイトもとらも明日買って特典付くかな?

182 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 19:40
>>175
25位は
「白い巨乳」だな。

183 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 19:42
>>182
それは、これのことか?

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4101104336/ref=br_lf_b_25/249-9721998-9049961


184 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 21:03
あぁ、特典つく店で買ってればよかった
普通の店で買っちゃったよ…
http://www.moetan.jp/moetan.html


185 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 21:33
発売日あげ。

186 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 21:34
>184
俺は9月に予約したesを裏切って三才で頼んだら、送料やらで1000円プラスですよ。
郵便にしておけばよかった・・・_no

187 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 21:43
ところでおまいら、もえたんのカバー裏返してみ。
もえたんとは思えないシックなデザインになってるぞ。
なんか「選ばれた受験生のための」とか書いてるし…

188 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 21:52
ハイブリッド英単語集。。。
裏返して使えって事かw
カモフラか・・・www

189 :へきる:03/11/22 22:00
買ってきたよ。
確かに裏返すと崇高な感じがしますな。
TOEIC用のもえたん出してほしいですね。

中身は思ったよりいい出来で驚きました。
遊び心も満載だね。

190 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 22:52
明日普通の書店に買いに行きたいのですがどこのコーナーに売ってますか?

191 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 22:59
>>190
参考書売り場かコミック売り場
後者が多めなようで
両方のトコもあるみたいだが

192 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 23:16
この日以降、ヲタどもの英語力がほんのちょっと上昇したという……。

193 :162:03/11/22 23:22
渋谷のブックファーストいったら売ってた。語学コーナーじゃなくて受験参考書コーナー
だった。あたりまえか。
想像したよりだいぶ良い本だった。受験生にとっては普通につかえるんじゃん?
どんなシチュエーションで使うんだか謎な例文だらけだが。
おもしろいっちゃおもしろいな。買いはしなかったけどちょっと欲しかったw

194 :名無しさん@英語勉強中:03/11/22 23:45
この単語帳に名を記した埼玉大学名誉教授と西武文理大学専任講師の
両センセはなかなか勇気があるなw

195 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 00:25
>>194
ここに名前を載っけることで相当揉めたように思われ

196 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 00:39
>>195
たびかさなる延期の理由がここに。

197 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 00:43
もう特典付いてこないぽいな

198 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 00:44
>>197
どゆこと?

199 :197:03/11/23 00:46
先着特典が付いてくる店はどこも売り切れ続出。
ま、秋葉とかはヲタの街だから予想できたことだが。

200 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 01:02
>197=199
な、なんだってー!?(AA略 

201 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 01:03
んでどーよ。もえて覚えた??

202 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 01:10
>>201
萌えて萌えた。

203 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 01:13
ゲーマーズで買ったら黄色のクリアシートがついてた。。

204 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 01:44
(;´Д`)ハァハァ

205 :ジークさだp!(゚皿゚)/:03/11/23 03:47
>>199
>先着特典が付いてくる店はどこも売り切れ続出。
え?アキバのゲーマーズには本自体は
まだ平積みで置いてあったよ?
特典がまだ残ってるかどうかは怪しいけど
ゲーマーズオリジナル特典つきという張り紙やポップみたいのは置いてあった。


206 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 03:48
なんかゲーマーズの本は全部特典がくっついてたYO

207 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 04:06
ゲーマーズ、必死だからね

208 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 04:07
|      
└――――― ――┐
         |
      ∧∧ |∧∧ ∧∧  
ピュ.ー  (・∀・)|(・∀・)(・∀・)♪
  =〔~∪ ̄ ̄∪| ̄ ̄∪ ̄〕  
  = ◎――――|―――◎


┌――――――― ┘





209 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 04:36
買って速攻もえたんで抜いた。2回。

気持ちよかった

210 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 06:19
サンプルにある lunatic の例文って、実際の本でもああなの?

211 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 07:55
受験板のほうを除いてみたけど、かなりにぎわっているね。

いいなぁ今の若い人は・・・ オレが受験生の時は赤尾の豆単くらいしか
なかった。

212 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 09:44
amazon
1位
キタ━━━(゚∀゚)━( ゚∀)━(  ゚)━(  )━(  )━(゚  )━(∀゚ )━(゚∀゚)━━━!!!!!

213 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 09:59
>>210
ああw

214 :Cru:03/11/23 11:09
索引&長文(長文訳)を作成手伝ってくれる人募集
ttp://freebbs.kir.jp/bbs/Hirokazu/c-board.cgi?cmd=thr;id=moe
特に長文訳が私不得意なんで、誰かお願いm (。_。;))m

215 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 11:57
俺には買う勇気はないがネタとして見ては見たい
周りにオタが多いし、俺も昔オタだった

昔なら買えたんだろうな・・・

216 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 12:34
>>215
勇気を出して買え(・∀・)

217 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 12:47
I did not hesitate to bring the book to the register.

218 :Cru:03/11/23 12:52
>>214
アドレス変更
ttp://hirokazu.s22.xrea.com/cgi/c-board/c-board.cgi?cmd=thr;id=moetan
長文とか考えてほしいなw

219 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 13:02
>>218
うざい
喪前手伝ってくれた奴に「ご苦労様」とか言ってただろ
日本語のほう勉強してからにしろよプゲラッチョ

220 :Cru:03/11/23 13:08
>>219
言ってる意味がわからないのですが?

221 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 13:11
>>220
「お疲れさま」と言いうべきですね。

222 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 13:11
>219
指摘厨キター
日本語の使い方も時代によってかわるんですよ。
英語ばっかりやってないで、自分の国の言葉の現状を知っておきなさい。

223 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 13:16
219は確信犯、役不足、犬も歩けば棒に当たる、気が置けない、等に突っ込みたいタイプの人

224 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 13:17
>>222
「ご苦労様」が普通に使われる現状なんて初耳だ。上司からどやされるぞ。
むしろ時代によって変わってきたのは「お疲れ様」のほう。
これも本来よろしくなかったのが、いまでは使っても問題なくなってきたんだ。

225 :Cru:03/11/23 13:18
スイマセンです
IME変換ミスりました
確かに、ちょっと馬鹿にしてるような感じになってるな
向こうの板で謝ってきます

226 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 13:27
(´-`).。oO(どうしてせっかく訂正してるのに”ご苦労様”と書いてるんだろう)

227 :向こうのスレの540:03/11/23 14:14
本人気にしてないのでよろしく。

関連語のほうは今夜には出来るかと。
プチ改良版をあげときました。

ttp://hirokazu.s22.xrea.com/cgi/c-board/c-board.cgi?cmd=one;no=6;id=moetan

228 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 14:53
もえたん

kita━━━━(゜∀゜)━━━━!!!!



三才で通販しときゃよかった… _| ̄|○

229 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 16:15
本屋はちゃんと参考書の所に置け。
入荷してないかと思ったぞ。漫画の棚に置くなよ。

230 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 16:16
萌える上級英語と萌える熟語を作ってくれ

231 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 16:35
>225
なんかどうでもいいことを蒸し返すようで悪いが
「ごくろうさま」を変換するとIMEでは「ごくろーさま」になるのか?
少なくともウチではならんけど

上で指摘されてるのは「ご苦労様」がよろしくないってこと
ご苦労様ってのは自分より位が低い人に使う言葉で
お疲れ様、であれば目上の人に使っても大丈夫
…ということになっているらしい

232 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 16:41
>>231
彼はおそらく馬鹿なのだろう。
社会に出て上司に、「ご苦労様」と言って怒られても、
「どうでもいいじゃねーか!」と反省せずにふて腐れるタイプでしょう。

233 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 16:47
そういや、
警備員の使う「ご苦労様です」ってのは警備員言葉だと漏れは解釈してる
元々目上の人が目下に「ご苦労」って労うのに使う言葉だよね

>>230
それイイね、欲しい

単語の索引がないな…
やっぱ欲しかった



とりあえず特典目当てに三才でもう一冊買うかー・・

234 :Cru:03/11/23 16:48
>>231
>「ごくろうさま」を変換するとIMEでは「ごくろーさま」になるのか?
辞書に決まってるでしょう
そこまで考えて書き込みなんか書けるかよ!!
みんなで2ch掲示板を開くときはPCの前で広辞苑を手元に置く・・・キモイ
言葉遣いが悪い人が多々居るのに、ちょっとした言葉遣いの違いを
責められるのは、ちょっとなぁ

235 :Cru:03/11/23 16:52
>>227さんが索引作って下さってるよ

236 :231:03/11/23 16:52
>234
なんでごくろーさまに変換されるように辞書登録してるのか解らんけど、
君の頭が悪いことはよく解ったよ

237 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 16:53
>>234
気持ちはわかるがキモイは言いすぎかと。
少なくとも、書き込む前に言葉を調べるという姿勢は悪い物ではないと思う。

238 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 17:01
>>235
おおう、きづかなんだ・・・
プリントアウトして挟んどけば役立ちそうだ
227さんサンクス

239 :Cru:03/11/23 17:07
>>234 頭が悪い・・・心外な、少なくとも現時点での学歴はあなたより上の自信はあります
>>237 スマン、ちょっとムッとして書いてしまったが
実際、俺手元に電子辞書置いてるなぁ(爆
いや、2chねら〜が一生懸命辞書引きながら書いてる姿を想像して笑ってしまったんだよ
一応書き込む前は辞書で調べてるんだけど、辞書引いてもどっちがいいとは書いてなかったし
日本語は難しいなぁw

240 :231:03/11/23 17:08
>239
その書き込みを自分で読み直して頭が悪いと思わないの?

241 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 17:08
>>239
(゚Д゚)ポカーン

242 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 17:10
なんだか支離滅裂になってきたなぁ そろそろ出て行って欲しい。

243 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 17:11
>>240
自分が馬鹿なことをやってしまったかどうか反省できないからこそ、
馬鹿は馬鹿のままなんだ。言うだけムダ。

244 :Cru:03/11/23 17:38
540サソが一生懸命作成してくださってる索引
を使わせてもらってるワードバージョンを修正しました
ttp://hirokazu.s22.xrea.com/cgi/c-board/c-board.cgi?cmd=tre;id=moetan

245 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 17:54
しかしこの本乱丁がひどいな。
本屋に交換してもらったらそいつもだめだった。


246 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:14
少なくとも語学の、長文例つくりた〜いとか言ってる奴が
自分の日本語が適切ではないことを指摘されて
いちいちそんなこと気にしてられるか! と言うわけか。

お前540氏に失礼だから消えない?

247 :Cru:03/11/23 18:15
>>540氏に言われたなら消えますよ

248 :Cru:03/11/23 18:17
↑変なリンク作ってしまった。すんまそ

249 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:21
>246
はたから見てるとおまえが消えたほうがいいと思うぞ。
日本語どうのこうの言うのはうざいんだよ、どこのスレでもさあ。


250 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:22
荒れるから2人とも死んで。

251 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:24
近所の本屋はビニールが・・・
エロ本あつかいかYO!

252 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:25
んでここで少し暴走してるCruは本物なの?それとも騙り?

253 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:26
通販したけどとどきません。
JB○○K!!!!!!!!!!!!!
  ↑伏字

早くしてくれ〜〜〜




254 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:28
流れが読めない奴が紛れているな。くだらん報告は他所でしろ。

255 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:37
もう放置でいいと思うけど
cruとかは

256 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:40
よくねーよ。
決着つけるまでは追求するからな。
勝手に終わらせるな。

257 :540:03/11/23 18:42
Cruさん、もういいですよ。
消えてください。


258 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:42
ほら、本人も消えろって言ってるからね。

259 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:43
受験板ならまだしも、英語板で「学歴は上です」なんて書いてもなんにも
ならないのだが・・・ なんだかなぁ。

260 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:44
ていうかそれ以前にぼくはまだ添う津行指定ないので、学歴もないもないのですが・・・

261 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:47
こういう冗談の効いた教材の話は大好きなんだが・・・

262 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:50
>259
馬鹿野郎!!
死ね!!


263 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:53
>>262
都合が悪くなると、荒らし?

264 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:54
なんで貴様にそこまでいわれないかんのだ?


265 :Cru:03/11/23 18:54
>262はCruさんではないと思いますけど(爆
決め付けは良くないんじゃな〜い?w

266 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:54
> 頭が悪い・・・心外な、少なくとも現時点での学歴はあなたより上の自信はあります

こういうことを書くから、協力者がいなくなる。

267 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:55
みんな死ね

268 :Cru:03/11/23 18:55
あ!>265は誤爆!誤爆した!

269 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:55
そのとおり
だからなおさら
はらがたち


270 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:56
むかつく


271 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 18:59
とりあえず、英語のネタに戻れらないか?

本を買ってないから受験板でネタを拾ってきたけど、2ちゃんねるをネタにした
例文もあるらしいね。

I don't recommend doing that to the amateur.
素人にはおすすめしない。

272 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:01
そうやって話題をそらすつもりか?
実社会でもそやって生きていけると思うのか?


273 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:01
Cruって奴はさっきから一人で何やってんの?

274 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:02
>>272
キミも、もういいから。

275 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:02
>271
本を買ってない奴に発言権はない。
消えろ。


276 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:03
そやって〜

そやって〜

277 :271:03/11/23 19:03
>>275
おいおい、ここは英語板だし、英語の話題なら誰にでも参加できると思うのだが?

278 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:04
必 死 だ な

279 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:05
>271
>277
お前はだめ。
2ちゃんにすら参加できない落ちこぼれだ。
消えろ

280 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:05
何でみんな構うんだろうな

281 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:06
こんな書き込みしてたのしい?

271 名無しさん@英語勉強中 New! 03/11/23 18:59
とりあえず、英語のネタに戻れらないか?

本を買ってないから受験板でネタを拾ってきたけど、2ちゃんねるをネタにした
例文もあるらしいね。

I don't recommend doing that to the amateur.
素人にはおすすめしない。


282 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:06
ま ず は 買 え

283 :271:03/11/23 19:06
>>280
「みんな」じゃなくて、ほとんど一人か二人で騒いでいるだけじゃないかな。
質問スレッドでも、ときどきそういうことがある。

284 :271:03/11/23 19:08
>>281
少なくとも、自作自演で他人を攻撃するよりはいいんじゃない?

285 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:08
真性の馬鹿は放置

286 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:08
>283
そのうちの一人がお前、と


287 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:09
冷静を装ってます!
がんばれ!


288 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:09
次できれます。


289 :271:03/11/23 19:10
とはいうものの、確かに買ってもいないやつが、スレに流れをどうこうしようというのも、
確かに図々しいから、とりあえず本屋に行ってくる。

スレ汚し、スマソ。

290 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:12
一人購入、と。
ふう〜
営業は大変だ。

291 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:13
本を買いさえすれば誰もあなたを責めないよ。
僕たちだって悪魔じゃないんだ。
血の通ったニンゲンだから・・・

292 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:14
>289
あっちのスレ見る限り今から行っても無駄かもね、まあ場所によるけど

293 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:15
普通にとらとゲマ屋で売ってましたが。

294 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:16
実際はかなり売れ残ってるらしいが・・・

あと誤植とページ抜けが

295 :211=271:03/11/23 19:16
余談だけど、211もオレ。この年になって受験参考書を買うとは思わんかったけど、
楽しそうだからいいや。では、逝ってくる。

>>290
わははは。

296 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:19
あなたとは友達になれそうです。
いってらっしゃい〜



297 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:26
売れ残ってるの?
あれ系な店と大型書店に的をしぼった販売方法は成功だったと思うYO

298 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:29
内容は同人誌だし間違ってないよ

299 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 19:31
この本のおかげで西武文理大学が一気に有名になったな。

300 :Cru:03/11/23 20:31
ここでCruを名乗る人は全員騙りです
みなさん、騙されないでください

301 :Cru:03/11/23 20:40
ってあなたもですか・・・w
どうせ騙るなら書き方と言葉遣いもまねて迷惑がかからないようにしてください >>265 >>268

302 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 20:58
にゃ?
迷惑がかからないようにわざとらしくやっているのにな。
っていう>300>301も騙りというオチか?

303 :Cru:03/11/23 21:13
>>301
あなたも騙りですか?
スレの人たちに迷惑です。
場の空気が悪くなりますのでやめてください。

304 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 21:15
●●●マスコミの「盗聴/盗撮」は許されるの?その2●●● http://natto.2ch.net/mass/kako/988/988402795.html
864 名前: 文責:名無しさん 投稿日: 2001/05/25(金) 02:10
>>860
856じゃないけど、盗聴/盗撮は、トイレの音や、自分の過去、
今日その日思いついた事、買ったもの、自分の体までネタですよ、
気持ち悪いですよ、
本当に大変だから、気軽にそう書かない方がいいですよ。(マジレス)
(笑)って冗談のように書く時あるけど、別に気楽な気持ちで書いているんじゃ
なくて、悲しい事を楽しく表現する事で、重い気持ちを無くしたいんです。
じゃないと、体にくるから・・・

710 名前: 文責:名無しさん 投稿日: 2001/05/21(月) 19:44
>>709
だから、気が付かなきゃ良かったのに。
気が付いたから、メディア総出でお前らを
精神病者か自殺に追い込もうとしてたんだ。
ゴミとか野良犬とか言ってやったろ。
それでも生きてるお前らはよほど神経が図太いんだな。
演技もいい加減疲れたらしな?。
仕方ないよ自分達が悪いんだから。

だとよ。


305 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 21:18
938 名前:大学への名無しさん 投稿日:03/11/23 19:12 ID:okjl0aIJ
165ページのappropriateの例文についてなんだけど
動名詞の意味上の主語は代名詞でない人の名詞の時は
所有格かその名詞のままで動名詞の前におくんじゃなかったっけ?
by使っても大丈夫なのか?


このスレの人は英語に達者そうだから聞いてみるけど、
Taking my futon away by my sister or
childhood friend is the appropriate way to wake me up.
って文法的にあってますかね?

306 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 21:51
これは出来としてはどうですか?
どうも学校で何かと恨みかってるらしくてデータベース4500とか他の教科書も数冊盗られちったので、
これを購入するか思案中なんですけれど。

307 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 21:52
>>305
あってると思う。
というか
> 165ページのappropriateの例文についてなんだけど
> 動名詞の意味上の主語は代名詞でない人の名詞の時は
> 所有格かその名詞のままで動名詞の前におくんじゃなかったっけ?
> by使っても大丈夫なのか?
この質問の意味がよくわからない。根本的になにか勘違いしてない?

308 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 21:58
>306
どうすれば物を盗られないで済むか
思案するほうが先では?
鍵付きのロッカーとかないのかね?

309 :305:03/11/23 21:59
>>307
ありがとございます。
本当いうと、俺もその質問の意味がわからないんだ・・・

310 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 21:59
>>307
おかしいくない?このbyだと受動的な意味だけど、能動文じゃん。

311 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:03
とらとゲマってどこに置いてある?
今日行ったが見つからなかった(´・ω・`)

312 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:07
Taking my futon away …じゃなくて
Taken my futon away …ならおかしくないかな?ヨクワカラン。
とにかく、この動名詞の部分を書き直すと
I am taken my futon away by my sister or childhood friend
で、動名詞の意味上の主語は「I」になる。
けして「my sister or childhood friend」ではないぞ。

まあ、文法的な質問は専用のスレにいったほうが信頼できる解答がもらえると思うぞ。

313 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:09
>>312
そうならOK。 Being を置いてもいいと思うけど

314 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:11
>>311
売り切れの可能性大。
さっさとAmazon等で購入するが吉

315 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:13
漫画コーナーに普通に置いてあるの?

316 :受験スレの938です:03/11/23 22:13
ええと、自分が重大な思い違いをしていたら教えてください
まず、Taking my futon away is the appropriate way to wake me up.
という動名詞を使った文がありますよね。
これの意味上の主語はmy sister or childhood friend です。
これを意味上の主語としてはじめの分に入れるには動名詞の前に入れることはできますよね?
ただそうすると長々とした意味上の主語で頭でっかちになってしまう。
そこでその意味上の主語をbyと言う前置詞を使って後ろに持ってくるのは可能なのかな?
ということです。
未だに舌ったらずな文章ですみません。

317 :受験スレの938です:03/11/23 22:15
>>312
なるほど、すると俺は意味上の主語はIというのに妹や幼なじみだと勘違いをしていたということですね?

318 :受験スレの938です:03/11/23 22:16
たびたびすみませんが、316は312を見る前に打ったものです。
更新しないでタイプしてしまいました。

319 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:17
>>315
漫画コーナーと参考書コーナーじゃない?

320 :うんこ:03/11/23 22:17
>>311
ゲマなんか店入った入り口に
平積みで置いてあったじゃん。
アキバ店のだから他の地域は知らないけど

他の店でもレジ近くや何やら色々なとこに
目立つ場に置いてあったよ。

ただ、普通の本屋の参考書売り場では
まだ見つけてない。きっと売り切れたんだろうね。

321 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:19
明日ゲマに買いに行ってみるか・・・駅出てすぐのとこだよね?

322 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:19
>>317
そうそう。君のように主語を妹属性と幼馴染属性と考えることもできるよ。ただbyで後置はできない

323 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:20
>>312
>I am taken my futon away by my sister or childhood friend
>で、動名詞の意味上の主語は「I」になる。

これはおかしいだろ。take away されるのは 布団
受動態になるなら、My futon is taken away 〜 になる。

問題は316

324 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:21
       ___   ,.--、、 _ ___       ,.-─-、
.    ,ィ´ ̄>二,ス  ソ´,. -─-`二ニ‐ム─‐-、
    〈/ //_ニf´⌒Y / _ 必_● 勝\ヽニ‐ 、\
.       // / ヽゝ_ノ/ ,/- ノ/´⌒j⌒ヽ Y`\ヽヽ)
     | l/l.    `l ソ /彡'7/ / リ⌒ヾト、ヽ. ヽヽヽ
      ヽハl     |l /彡' 、{_ / /   l l,ハ ノ´リ
       { `ー' _儿_k/ _⊥ノメ′ -‐''! リ  |
        /,.-'ノ〈いj /f::::i}'´   ,=-、/ノ  │
.        〈  /  ,ゝヘ `ー'   〈::;ノ' lノ   l
         V  , ヘ.  \"   _   '''ノ′ 、_ノ
           / `ヽヽ__ノ.:`iー,-rt<、      
.          _.ノゝ、__}_}.:.:.:.:Qソ:.:lノ  ヽ、__       
      /,ノ´7.:/./.:/`ヽ:.:|_|'.:.:.:l  ,___,r'-≧-、
     /   /.:/./.:/' ´ ̄、_,ヽ:;ム、_j:.:/⌒ヽ、:ヽヽ.
      〈    l:.:l. l:.:l.   、ヽハ_〉|   Y〈_ノ_ノ_i__).:l_j:j__ ___ __
      ヽ、   l:.:l. l:.:ヽ、__、_)'V.:.:j___jニ二二二Y´_   `Y´   `ゝ_
 ̄ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄` ̄` ̄ー≦二二二ニYニ二二二≧                                                               


325 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:22
「もえたん」のアクセントはどこですか?


326 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:23
あおかんと同じ発音だろ

327 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:26
>>323
私は自分の布団を取り除かれる。おかしくないし

328 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:29
>>327
では
I am taken my futon away by my sister or childhood friend

を能動態で書いてみてくれ。

329 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:31
「もえたん」紀伊国屋で発見!&回収!
ウケルなー。

330 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:32
>>328
ふむ。My sister or childhood friend take my futon awayだな

331 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:34
>>330
はいでは最初の問題

taking away の主語は??

なんか「大矢の英作文実況中継」みたくなってきたぞ。

332 :330:03/11/23 22:36
>>331
いやだからね俺は>>327>>312でもない飛び入りだがな
I am taken my futon away by my sister or childhood friend この文自体に問題はないだろ?


333 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:36
もし I を入れるなら
最後に from me
をつけることになる、だから I は文型に関係ないってことだな。

そっちはわかったけど by〜がオッケーか、それが問題だ。

334 :受験スレの938です:03/11/23 22:39
でも良く考えてみるとそれを動名詞にして文を作って
Being taken my futon away by my sister or
childhood friend is the appropriate way to wake me up
こういう文だったらどうでしょう?
これならBeing taken my futon away by my sister or
childhood friendの部分の意味上の主語はIで納得がいくのですが・・・

335 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:39
>>323
> これはおかしいだろ。take away されるのは 布団
> 受動態になるなら、My futon is taken away 〜 になる。

そんなわけあるかい。
布団がなにを取り上げられたというのか。

336 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:41
>>333
ううむ。I am taken my futon away by my sister or childhood friend この文でのバイは
受動構文中の動作主明示的だとわかるけど
Taking my futon away by my sister or childhood friend
この文は能動文だし間違ってるな>>334
だからそういってるんだけど

337 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:43
IDでないと誰が誰だか。。。

338 :名無しさん@英語勉強中 :03/11/23 22:44
>>332
それだと私は財布を盗られたという文で
I was stolen my purse.
が成り立ってしまう。正しくは
I had my purse stolen.

339 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:45
>>334
能動的に考えてIt で後ろにもってってフォーで主体を表してto不定詞で表すってこともできる。
受動的に考えると>>334の解釈になるわけだ

340 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:46
実際の英会話は教科書の文法とだいぶ違うのも結構あるぞ
向こうの本をいくつか読んでみるとわかる
ハリーポッターの原書も動詞がどうのとか考えてると
ン?って思う部分があるけどニュアンスはいい感じだったり

341 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:48
byは例外なく態が受身の場合しか使えないのか

342 :333:03/11/23 22:49
がっこで習った時先生は
「受動態はそれ自身の和訳がうまくできても元の能動態ができないと間違ってる文だ」
ってなこといってたので332サソは間違ってると思うよ。能動態にするとfrom meで文型から外れちゃうからね
つまり338サソと同意見。

343 :受験スレの938です:03/11/23 22:50
>>338
え、take 〜 awayって第4文系は取りませんでしたっけ?
取らないとすると受動的な使い方はできないですね・・・。

>>340
内容はどうあれ一応受験参考書ですので英作とかで採点官がいる以上ひとまず
教科書通りの方がいいかと思うのです。

344 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:50
>>341
動作主を表す時はそうだよ。>>342
それは受験英語の世界だと思います。

345 :宮廷上位:03/11/23 22:51
いいか

×I am taken my futon away by my sister or childhood friend

take away ○(take ○ away)で〜を取り除く という他動詞だよな。
これが受動態にするときは必ず○、すなわちfuton が主語になる

○My futon is taken away by my sister or childhood friend.

どうしてもIを主語にしたければ
I had my futon taken away by my sister or childhood friend. となる。

 ×I was stolen
 ○My wallet was stolen ってこと

346 :受験スレの938です:03/11/23 22:54
>>345
ええと、Being taken away〜はダメだけど
Having my futon taken away by my sister or
childhood friend is the appropriate way to wake me up
なら大丈夫ということですか?

347 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 22:56
>>345
It is the appropriate way of waking me up for my sister or childhood friend to take my futon away .
主語はIでもふとんでもないし

348 :345:03/11/23 23:00
>>347
その文書いたのも漏れだしw
my sister or childhood friend は意味上の主語。
構文とったときにSにはならない。

349 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 23:04
>>348
宮廷さん。まずおかしいのが毎朝布団を取られるhave使って書くと毎朝そういう状態になるって
ことだよ?妹が布団を取ることが適切なのであって、そういう状態になることが適切なのではありません。
よって2文が等しくないですよ

350 :受験938:03/11/23 23:04
一旦整理として一まとめにして皆さんに質問してもいいですか?
It 〜 to構文を使わないとした時は、例文で動名詞の主語を
どうしてもIにしたいとき
having my futon taken away by my sister or
childhood friend is the appropriate way to wake me up

my sister orchildhood friendを意味上の主語としたいときは
my sister or childhood friend taking my futon away
is the appropriate way to wake me up
この二つは文法的にはOKということでいいのですか?


351 :345:03/11/23 23:05
>>346
それだとhaving の主語がIという確証が得られないんだよね。

で受験版のスレでかいたとうり例文が一番しっくりくる、と。

で問題は
>その意味上の主語をbyと言う前置詞を使って後ろに持ってくるのは可能なのかな?
>ということです。

352 :受験938:03/11/23 23:06
そっか、、俺が論点をずらしてしまったわけだ、すみません・・・

353 :受験938:03/11/23 23:08
>その意味上の主語をbyと言う前置詞を使って後ろに持ってくるのは可能なのかな?
>ということです
これまた俺が938で自分が初めに取り上げた話題でしたね。
自分で話ずらしてしまったのにわざわざ提起していただいてありがとうございます。

354 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 23:09
>>352
そう、論点は>>351
適切なのがIt 〜 to構文てだけ。

355 :345:03/11/23 23:14
>>354
It 〜 to構文を書き換えるとしたら、という問題なんですね。

向こうのスレ130で私が書いた見解が

>単に、動名詞の意味上の主語が異常に長いため、便宜上、後置していると思われ。

>名詞+by 人  government by the people  みたいな感じか。。


ネイティブ キボン

356 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 23:16
名詞+by 人  government by the peopl
後置でそんなこと聞いたことあーリマセン。ネイティブじゃないがそんな置き換えは見たこと無いよ?

357 :345:03/11/23 23:18
>>356
リンカーンの有名な言葉を知っていますか?

ちなみにライトハウスから引用したんだが。

358 :356:03/11/23 23:20
>>357
いやそうじゃなくてgovernment by the people  が不適っていってるんじゃなくてだ。
意味上の主語をbyによる後置はみたことがないってこと

359 :345:03/11/23 23:22
>>356
なんだ。スマソ。
まあ、たしかにみたことないわけだが・・・。

ネイティブ キボン(2度目)

360 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 23:23
ぇ、ネイティブのチェック入ってるんじゃないの、コレ?w

361 :356:03/11/23 23:23
それにこのbyは準拠のbyと呼ばれるもの。受動文の行為主を明示するyとは違うよ

362 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 23:23
ガバメントbyザ ぴーぽー オブ ざ ピーポー フォア ザ ぴーぽー

363 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 23:23
ちなみにその名言、原文は
This Bible is for the government of the people, by the people, and for the people
だね。

364 :363:03/11/23 23:24
かぶった・・・
吊ってくる・・

365 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 23:24
ていうかこの本で真剣に勉強するなよw

366 :345:03/11/23 23:26
>>360
入っているはず。でも増えた文の単語に関しては・・・。
>>361
準拠のbyの説明プリーズ
>>362-363
なんかCMであったよね。
>>365
ハゲドー (´・ω・`)

367 :356:03/11/23 23:27
ってか真剣になるならこっちでやらない?向こうは入手状況と例文ネタ探しで忙しそうだ・・・

368 :356:03/11/23 23:29
>>366
according toに近いニュアンス。あとは辞書で

369 :受験938:03/11/23 23:31
真剣ってわけでもないんですけどねw。
ただ今は受験生という立場なので「受験英語的に」間違った例文は
あまり見たくないので確認をしておきたいな、と。
(質問スレに誤爆してしまったw

370 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 23:35
今のところ例文は適切ってこと?

371 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 23:36
俺も「どこがおかしいんだ?」と感じたが

372 :356:03/11/23 23:37
>>369
今日本屋で立ち読みしたけど受験生ならこの本避けた方がいいと思う。
ギャグで覚えるのとかを使うと単語は覚えられても同時に変な情報が思い出されて、
もう一回覚えなおす羽目になったことがある。

373 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 23:37
とりあえず「おかしい」と思う香具師は偏差値晒せ

374 :345:03/11/23 23:37
>>356
準拠のby
Don't judge aperson by appearance.

やはり、行為者を表すby の方が適切かと。

【by】 used especially with a passive verb to show who or what did
something ....

especially≠only なのでなんとか能動文で使えないのかな。

>>369
ガンガレ

375 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 23:38
>>372
そんなマジにならんでもいいだろうよw

半分ネタで作られた本なんだからさw

376 :345:03/11/23 23:40

日本語としての例文の覚えやすさならば、DUOを遥かに凌ぐのだがw

377 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 23:41
悔しいから辞書引いた

動作主  “主に” 受身形の過去分詞の後で …によって

378 :356:03/11/23 23:44
文法的にどうだってんじゃなくて、日文→英文で作ってあるとニュアンスとかがまったく無駄になる。
試験で出るのは英文。それを和訳するわけだ。だから反応しやすい状態になっているのが好ましい。
>>374
人民に基づく・・・俺は準拠だと思うよ
>>375
まあ、これだけを使うっていうのがネタじゃなければね

379 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 23:44
こんなキモ本での間違いさがしに随分と必死だな
この本で受験勉強するようなやつは人格的におかしいんだから
落ちたほうが世のためだろ

380 :356:03/11/23 23:46
>>379
いや間違い探ししてるわけじゃなく>>378って気分で・・・。
たしかに正論だよ。

381 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 23:49
また、スゴイもんが発売されたんですね。。。

382 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 23:50
真っ当な受験生は、心配せんでも、これを買うことはないでしょ。
これ買う受験生は、受験を放棄してるよ。

383 :受験938:03/11/23 23:50
>>371
俺のほうがおかしかったのかな・・・
>>372
やめといたほうがいいですかね。ほとんど前にやったやつだったけど、、。
>>373
受験での偏差値は駿台全国で66くらいですが
ここの皆さんのほうがずっとできるだろうから偏差値は無意味かと、、。
>>374
アリガト
>>379
ここを見ているあなたに言われたくないが・・・。
さすがにこれで本気で受験勉強をしようとは思ってないけど
例文はいつの間にか頭に入ってしまいそうなそうなもので。

384 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 23:51
>>379
間違い探しの何処が悪いのかわからん。
参考書だしw

385 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 23:52
まあ、受験生でこの時期にこの本に掲載されてる単語がわからないようじゃ
結果は見えてるけどな。

386 :受験938:03/11/23 23:52
ここを見ているあなたに言われたくないが・・・。 <キモ本って言うこと
さすがにこう書いてる程だから俺と同じような受験生ではないでしょうし・・

387 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 23:57
藻前らマターリ汁!
萌えろ!!

388 :名無しさん@英語勉強中:03/11/23 23:59
さすがに今日のトイックにこれ持ってる香具師はいなかったな

389 :345:03/11/24 00:00
>▼延期理由
>ネイティブチェック担当者の相次ぐ降板"(解決済み)"

おそらく例文は正しいのでしょう。

例文丸暗記は自由英作文にも結構つかえますよ。

この本は今までネットや漫画を読んでいた時間に読むとして、
長文読解や他の教科を強化するのが適当でしょう。

390 :345:03/11/24 00:02
>>387

売り切れで変えなかった。・゚・(ノД`)・゚・。 うえええん

391 :受験938:03/11/24 00:09
>>389
例文丸暗記はDUOと解釈教室→700選でいっぱいいっぱいです・・・
これは丸暗記しようと思わなくてもひろゆきについての例文とかが面白くて
勝手に覚えてしまいそうで怖くなりましたw。
今は英語は問題演習、細かいメンテナンスをやってます。
当方理系な者で(これだから理系のヲタはとか言われそうですがw
アドバイスありがとうございました。

392 :345:03/11/24 00:12
漏れは買ってないけど
ひろゆき、ラピュタ、どらえもん、布団は覚えた。

よし、今度のレポートで・・・・・


              ツカエネーヨ。。。。

393 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 00:13
おまえらいつまで名前いれてんだよ

394 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 00:15
父さんにもぶたれたことないのにー!はありますか?

395 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 00:16
>>392
買ってないのにえらそうなこと言ってたのかyo!

396 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 00:19
おい、おまえらが一番萌えたイラストは何ですか?

397 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 00:20
>>395

ソウデツ。ダッテウリキレテタンダモン。

398 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 00:20
隊長、こんなサイト見つけました!

翻訳アニメ あんなセリフ、こんなセリフ
http://homepage3.nifty.com/tar-web/tarproducts/meiyaku.html

399 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 00:20
>396
僧侶たん。

400 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 00:21
>>399
何ページですか?

401 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 00:23
今日学校でどうどうと授業中に読んでいた香具師がいた
当然先生に見られ、没収か?と思ったんだが、
「これは受験勉強用の単語帳です!!」と堂々と言い張りやがった・・・


402 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 00:24
カバー表紙裏返してたら普通分かんないだろ

403 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 00:26
>>401
>今日学校でどうどうと授業中に読んでいた香具師がいた


今日は日曜ですが…

404 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 00:26
>>401
で、そのあとの先生の反応は?

405 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 00:44
単語帳だろうが、こんな犯罪を誘発する書物を学校に持ちこまれたら
没収、いやタイーホだな。もうじき法律がそうなるはず

406 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 00:45
学校に持っていって、ネタにする以外どうしろと……。

407 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 00:46
だったら、ドラゴンボールも犯罪を誘発する書物だから逮捕の対象になるな。

408 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 00:50
>405は自民党

409 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 00:55
こっちにも一応。

もえたんを10冊買った人がいた
ttp://d.hatena.ne.jp/J_Matwo/

410 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 00:55
いやー英語板ってはじめてきたけど、やっぱスレがありましたね!
今日買いましたよ!

411 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 00:56
>>409
負けた。俺3冊だ。

412 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 01:07
P19の一番したのところにある例文でアイドルってのがidol singerになってるんだけどジーニアスで引くと
アイドル歌手ってidolized[×idol] singerって書いて有るんだよね。
でもググってみるとidol singerで数万件HITする。
やっぱジーニアスが間違い?
既出だったらすまそ

413 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 01:11
>>412
受験版の前スレで既出

414 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 01:13
アキハバラでトラ、ゲマと回ったけど全滅状態でした。
「初回特典」のチェックシートに釣られた香具師らが大挙して買っていったらしい。

そんなにネタ満載(いろんな意味で)の本ならもっと早くゲットに動いておくべきだった。
大手書店だと何のコーナーにおいてあるのかな?


415 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 01:14
>413
前スレみたけど書いてる奴が混乱しててよくわからんなぁ(w
もうすこしこいつに餅ついてほしかった

416 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 01:14
いっそ、アニオタ狩りやって大量買いした香具師らの
もえたん奪うべきだったね。

417 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 01:33
>>412
連中は普通pop idolsとかrock idolsとかdeath metal idolsみたいに
細分化して呼ぶからな。idol singersと言わないわけではないけど。

418 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 01:43
>そういえば…
>17歳なんて設定、あったなぁ……
>オレの中では〇1歳だったり……

だそうで

419 :418:03/11/24 01:45
ごめん、誤爆した

420 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 02:04
特典のチェックシートいいね。
ぶっかけても洗って何度でも使えるし。

421 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 02:11
お勉強にオナニーに2ちゃんにお笑いに色々使えて素晴らしい本ですね

422 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 02:19
124ページが最高なわけだが。

423 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 02:34
>>414
地方都市の丸善ではちゃんと英単語集に並んでた。特典なしだと価値半減だろうが。

424 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 02:35
P174は神

425 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 02:37
>>420
そういう理由かよ(;´Д`)

個人的にねぎだくワラタ

426 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 02:39
>>420
それなら風呂で覚えるもえたんとか、
トイレに張る用のポスターとかあったら(・∀・)イイ?

427 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 02:42
夏休み用海辺で覚えるびーちたん

428 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 02:47
新しいオフィシャルなチェックシートでも単発で売り出せばいい。
隅にイラストが入った単語カードでも出せばいい。

429 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 02:50
P42,172,211のあーくんに、俺はなりたい。

430 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 02:59
おまえら159pで抜いてんじゃねぇだろうな?


431 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 03:25
やっともえたん本来の話題になりましたね。

432 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 03:32
もえたん購入→勉強に目覚める
という逆な展開はないのか

433 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 03:34
>>345
君のつけた○×は、日本人としては正しいように思えるのだが、
英語圏で育った人間にはモノスゴク不自然な表現に感じる。
君が○をつけた言い方は、
日本語の単語を英単語に置き換えただけの安易な直訳で、
いわゆる日本の”受験英語”というヤツ。

434 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 03:37
>>430
P1でヌきますた。
単語帳でヌいたのは初めてだ。

435 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 03:42
とりあえずヌク香具師はよ、
せめてイクときは「Coming!!」と叫べ。

436 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 03:45
>>433
ていうか、一応名目上は受験参考書だし。
















半分同人誌みたいなもんだが。

437 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 03:48
>>434
おまいのP1は白濁液でパリパリか?

438 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 03:52
>>412
確かにジーニアス和英辞典を見ると、そう書いてあるね。間違いということはないと
思うよ。ちなみに小学館のプログレッシブ和英中辞典では、

アイドル歌手 an idol [idolized] singer と書いてあったので、どっちもありでしょう。

idol そのものが名詞なので、>>417さんが書いているように音楽のジャンルを
つけて pop idol とか rock idol というほうが普通かも。

手元のコウビルド英英辞典では、
This magnificent show charts his metoric rise from
'small town' country singer to top international Rock idol.
なんて例文があった。


受験板のログも見たけど、ジーニアス和英辞典を引用して叩かれた人がいるみたい
で、あれはちょっとかわいそうかもね。

小西先生を批判するのは恐れ多いけど、ジーニアスは、英和は非常にいいのに対し、
和英のほうは、かなり悪いよ。アマゾンの書評でも、英語板の和英辞書スレッドや
電子辞書スレッドでも、否定的な意見のほうが多いし。

439 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 04:03
現在の萌えランキング

P1        1票
P42        1票
P124        1票
P159       1票
P172       1票
P174       1票
P211       1票

440 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 05:04
参考書がこんなに売り切れるなんて
今年の受験生はライバルが手強くて厳しいな

441 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 05:40
買った奴の3〜4割は受験生じゃないだろうがな。

442 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 06:00
9割がロリヲタ

443 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 08:29
まーロリコンじゃないオタの俺は軽蔑の目でロリオタ共を見守っているよ

444 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 10:34
ベストセラー間違いなし。
しかも毎年需要があるだろうし。

445 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 11:00
(外見の)守備範囲が約10歳〜35歳の俺もロリコンなんでしょうか。

446 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 11:19
「ターゲット」のような工夫も何もない単語集で勉強した俺らは、
萌え単世代に駆逐されるのだろうな・・・。

今年のセンターは平均点が上がりそうだ。

447 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 11:20
ロリコンじゃないオタがいることが信じられんな

448 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 11:28
これだけ売れてるのなら、シリーズ化は必至だな。
レベル別単語、熟語、英会話、英作文、リスニングと。

今は萌え声のネイティブを探してると見た。

449 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 11:29
むしろ日本人の萌え声でも可
英語が喋れなくても、可

450 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 11:44
>>447
マザコンとか姉萌えとかM男とか色んなオタが一杯居る
ただロリコンは他と違って犯罪犯してばっかで有名になりすぎただけ
だから一般にはオタ=ロリコン=性犯罪者って認識されてるだけだよ


451 :447:03/11/24 11:50
>>450
まあ、俺もロリコンではあるがw

452 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 11:52
それよりamazonにレビューがない。誰か書いてくれ。

453 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 11:56
http://www.nikkansports.com/ns/sports/p-sp-tp0-030423-0004.html
ヤワラちゃんが「セクシー写真集」に挑戦する! 
柔道女子48キロ級の田村亮子(27=トヨタ自動車)が22日、
他の強化選手とフランス合宿に出発。出発直前は、
田村のセクシー写真が掲載された週刊誌の今週号の話題で持ち切り。





世も末だ

454 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 12:16
私がアメリカに行ったとき、貴方と会うために
どうやって連絡を取ればいいかな?
携帯持ってる?

お願いします〜!!!

455 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 12:20
>>454
全然萌えない文を英訳するのはこのスレの主旨ではありません。

456 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 12:26
>>447
ロリキャラには萌えるが、何故か18禁になると全く受け付けなくなる。

457 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 12:32
ロリキャラには萌えるが、何故かリアルになると全く受け付けなくなる。

458 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 12:34
>>444,>>448
た、たしかに。
受験参考書って、1回作っちゃえば
あとは資金回収するだけっぽいし。「売れ筋」になれば結構いい商売かも。

ただ、この本は2年ぐらいで改訂版出さないと
例文が急速に古くなる気がしないでもない。

459 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 12:47
でも例文はけっこう名作からとってるから大丈夫な気もする。
オタクやアニメ一般のことをいってるものもしばらくは変化ないだろうし、
電波ソングなんて今やそこらじゅうにあふれているしな。

460 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 12:57
次回作では、言葉を話せる小動物がペットとして登場する予感・・。
あと、メガネ嬢とオテンバ娘の友人が。

461 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 13:00
>>458
>ただ、この本は2年ぐらいで改訂版出さないと
>例文が急速に古くなる気がしないでもない。
今後の課題はそれだろうね。

462 : :03/11/24 13:03
どうやって単語を覚えるも何も、外国語ってのは、表現したい
事があるから覚えられるんであって、他人の文を読んだり
聞いたりして覚えるもんじゃないんじゃないの?

逆に言えば、別に伝えたい事も無いのに、何の為に外国語を
覚えるの?って事だ

463 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 13:08
改訂が続けば、ヲタ史が記された「萌えて覚える歴史書」になれるな。

464 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 13:08
英語の本や映画を楽しみたいからだろ。

465 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 13:11
>>462
誤爆のような気もするが...

たとえば、海外のアニヲタは「日本のアニメを英語吹き替えじゃなくて
日本の声優の声で聞いて理解することによって萌えたい」という
目的のために、「伝えたいこともないのに外国語を勉強」するぞ。[本当]

と答えてみればちょっとはこのスレらしくなるだろうか。

466 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 13:12
毎年チョコチョコっと改訂して、毎年買わせるという
あこぎなビジネスモデルかも知れんw

467 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 13:15
表紙の色を変えるだけで、ヲタは買っちゃうからなぁ(w

468 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 13:15
>>462
外国語を覚えること自体が趣味って人もいるし。

469 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 13:27
宮原永海の声でリスニングCDキボンヌ。









と俺はアンケートハガキでリクエストする。

470 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 13:58
普通にネイティブの萌え声小学生でいいじゃん。

471 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 14:08
3才通販まだ〜?
早く(*´д`*)ハァハァしたいんですが

472 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 14:13
ああ、海外のアニメ掲示板いくと頑張ってるのわかるよな、彼ら・・・>>465

ネィティブの萌え声小学生というとホームステイしたときを思い出す。
英語レベルが大人より近いから話しやすいんだよな。
単語教えてもらったりしてた。

473 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 14:48
この勢いでアニメ化だな。

474 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 15:10
三才発送25日からかよ。( #゚Д゚)ムキーッ
都内だとその日のうちに来るかなぁ・・・

475 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 16:46
昨日地元(田舎)の本屋行ったらなかった・・・
というか参考書自体扱ってないとか言われて
「取り寄せできますか?」と聞いたらなんだかあやふやな答えだし
ヤッテランネ
「もえたん」って言うの結構勇気出したんだけどな(´・ω・`)


というわけで今から隣町の本屋あたってきます(`・ω・´)
漫画か参考書のところだよね?まぁ一度タイトル言ってるから聞くけどさ・・・

476 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 16:49
近所の本屋ではコンピュータ書籍棚、語学棚、学習参考書棚の
全てに平積みしてあった。

477 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 17:41
>>433
同意。単なる暗記英語にしか見えない

478 :433:03/11/24 18:06
ちなみに今更訂正すると、”高校”受験英語ね。
大学受験でその力では長文は読めないと思われ。
英語という言語と日本語という言語では本質的に違うのだから、
単純に単語を置き換えても、意味が全く通じないってことさえあるのさ。( ´_ゝ`)y-~~~

479 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 18:06
セガバンダイ市中心部全滅ですた

480 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 18:08
>>478
言ってることには賛成なんだが、えらそう度がすごいですねw

481 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 18:25
受験英語ってなぁに?
単に「初〜中級者の間違い」にしか見えないんだけど。
あるいは「日本人によくある誤り」とか。

482 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 18:37
>>481
たぶんnever=notを強めたものだ!覚えろ!
みたいな事を暗記させられた人たちのことだと思う。一応宮廷って名乗ってるのに・・・

483 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 18:57
31 名前:名無したん(;´Д`)ハァハァ[sage] 投稿日:03/11/24 03:40 ID:TAbtVHX+
|ω´・) ノ■モエタン パンツヌガセテミタヨー
ttp://kicky.dyndns.org/up2d/files/1069612526887.jpg

484 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 18:57
やたらと無意味な受動態に書き換えさせたりする中学の英語教育。
(受動態を使うべき文章をそのように書き換えをするならわかるのだが、
絶対に受動態で言わないような文でも、なんでも書き換えさせたがる。)
そして>>482のような例を挙げると to 〜 = 〜ing だ!という嘘を教える。

>>345は、まさに典型的なソレに見えたのさ。( ´_ゝ`)y-~~~

485 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 19:09
まあ日本の教育が悪いんだけどな、
英語を英語として理解させるんじゃなくて、英語を日本語に訳して読むようにしてる。

てかこんな話はスレ違いか

486 :475:03/11/24 19:14
最初はそれなりに近い2軒へ行ってみたんだけど
どっちにもなくて少し遠くの本屋まで行ってみた






          モエタンオネガイシマス
amazon|     λ.....

487 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 19:28
>>485
英語を日本語に訳す必要のない人はそれでいいかもな

488 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 19:28
>486
amazonは在庫無いっぽいからやめとけ。
マナハウスあたりをすすめておこう。

489 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 19:47
例文がすごいなあこれ

490 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 19:48
>>488
486じゃないけど、そこで注文できたよ。あちがd。
俺が注文した時点で残り16冊だった。

491 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 20:15
昨日のTOEIC会場で使ってるやつがいたよ。
あまりのイタい表紙に検索かけてここに辿り着いたんだけどさ…。
何点とるんだろ。万が一自分より点数よかったら泣くぞ。
そして私ももえたんを使ってやる(・д・;)

492 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 20:27
>>488
マジ?amazonに在庫無いの?
昨晩amazonで注文しちゃった漏れは、負け組か・・・・
・゚・(ノД`)・゚・

493 :492:03/11/24 20:30
てか、発送済みになってた。
amazonにも在庫あるぽいよ

494 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 20:35
>>493
俺昨日注文して、明日くらいかなーと思ってたら
今日届いたよ。

場所は東京ー。

495 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 20:38
前は24時間以内だったのが今は予約受付中に変わってるから
もう切れたのかと思ってた。
まあ1000円以内送料無料って点で勝ってるからいいかなー、なんて。

496 :475:03/11/24 21:23
>>488
情報さんくす
でもわけあってamazonでしか買えない・・・

amazonでSHORT CIRCUITと一緒に(一括配送で)頼んだら
配送予定日: 11/28 - 12/ 2
頼みますよamazonさん(´・ω・`)

497 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 21:26
>496
それだとショートサーキットも遅くになっちゃうんじゃないの?

498 :492:03/11/24 21:26
>>495
>1000円以内送料無料
知らなかった。情報ありがd

499 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 21:31
ゴメンゴメン、1000円"以上"ね。

500 :475:03/11/24 21:31
>>497
SHORT CIRCUITは1日遅くなるけど・・・我慢します
もえたんも別に受験生じゃないし・・・我慢します

_| ̄|○

501 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 21:46
>>484
必死だなw

ていうか、ここでそんなマジレスしてる時点でイタイってことに気づけよw

502 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 21:53
>>491
ようこそ、楽園へ

503 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 21:55
>500
一日以上遅くなっちゃうかもよ( ゚∀゚)YES!!YES!!YES!!YES!!

504 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 22:02
さて、おまえら、今日は何ページでヌクんですか?

505 :475:03/11/24 22:05
>>503
_| ̄|○|||

試しに分割配送にしてみた
もえたん 配送予定日: 11/25 - 11/27
SHORT CIRCUIT 配送予定日: 11/28 - 12/ 2
さて、どうしようか・・・

506 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 22:08
なんでそんなに悩む必要があるんだ?

507 :503:03/11/24 22:10
>505
なんだ短絡の方が遅かったのか

508 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 22:47
ついつい日本語の方の例文に眼が行っちゃうけど、英訳の方のクオリティってどうなの?
怪しい部分もある気がするんだけど漏れの実力じゃ判定できなくて。


509 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 23:00
藻前らに朗報
秋葉アソビットに超積んであった。
あれは二、三日じゃなくならないな

510 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 23:03
クオリティっつーか、やたら固い英訳だな。日本語訳と雰囲気があんま合ってない

511 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 23:05
>509
それって特典なしだからスルーされただけなんじゃ・・・・

512 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 23:09
>511
それだ!

513 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 23:10
こちらは名古屋ですが
どこかで残っているの見かけた人はいますか
一月ぐらい待てば再販されるかな?

514 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 23:13
>513
こちら千葉ですが今から名古屋まで探しに行きますよ!
見つけたら報告します!君のため!
L O V E

515 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 23:13
もえたん、少し単語が簡単すぎて買わなかった
やっぱTOEIC版が必要だわ

516 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 23:15
まちがって50イングリッシュ買っちゃいました。


517 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 23:16
3才って増刷分も特典つくの?

518 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 23:17
レジに持っていく間に勃起しますた!
りっぱりっぱ!

519 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 23:22
>>513
マナハウスに大量にあったよ。
漫画の所に置いてあったがな。

520 :名無しさん@英語勉強中:03/11/24 23:38
こりゃ、来年から同人誌に意味もなく英語を使う作家が大量発生する予感・・・。

521 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 00:04
既に無意味な英語が大量発生・・・

522 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 00:07
×既に無意味な英語が大量発生・・・
○既に無意味な英語コピペが大量発生・・・

523 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 00:15
みなさんも、萌え単の例文を紹介すると共に、part2(出るのか?)で採用してもらいたい例文を考えてみませんか。

『萌える英単語〜もえたん〜のガイドライン ttp://that.2ch.net/test/read.cgi/gline/1069583838/

まあ、途中から趣旨が変わって、「みなもの問い詰め」を4人がかりで英訳していたりするんですけどね(169)

524 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 00:45
TOEIC版だとビジネス関連の語が増えるからなぁ。
大学に受かって、事務のバイトを始めて・・・とかかなぁ。


525 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 02:37
カバー裏返したら真面目な本に見えることに気づいた!

526 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 02:42
つかどこにも売ってない(;´ρ`)
秋葉行ったけど無かった・・・。アソビットに本屋なんてあったのね。。。

527 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 03:03
>>525
既出杉。
裏返したところでよく見ると異質なんだけどね。

528 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 03:05
>>526
通販で買えや

529 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 03:06
それ以前にカバーを裏返して堂々と読んでる香具師見たことない

530 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 04:23
amazonで買おうと思うんだが、もえたん1143円
あと357円買えば送料無料になるんだが、何がある??

531 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 05:04
そうやって、余計な金を使わせるんだ。
一冊でも二冊でも、郵便料金以外にはたいしてコスト差はないもんな。
商売うまいね。

532 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 06:06
>>530
EsBooks で、コンビニ受け取りにすれば、送料無料だ。アマゾンよりちょっと遅いけど。

533 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 06:10
ヲタは、使用用と保存用で2冊買うんじゃなかったの

534 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 06:30
>>533
使用用?

535 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 06:42
通販なら三才直販以外ありえないだろ。
あの特典見てもまだ他で買うか?

536 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 06:53
>>534
ぶっかけ専用ってことだよ。

537 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 07:04
>>535
あれは萌えたんの中にある挿絵らしいがホントなの?


538 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 07:07
>>536
使用用という言葉に突っ込んだんじゃないの?

539 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 07:45
発送は12月になるが、
ホワイトキャンバスが200冊限定で再販分予約受付(特典も付く模様)。

http://www.w-canvas.com/yoyaku.html#moetan

540 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 07:45
スマソ。h抜くの忘れた……

541 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 10:32
amazon大人気だな。クレカ持ってない自分としてはコンビニ支払で済ませられる
bk1かイーエスの方が便利なんで全然使ったことないや。。
クレカある人でも、もえたん1冊買うだけなら上で出てた\1,000以上送料無料な
所の方が良さげな気がしないでもないんだが。

>537 ホントだよ。「あついよぅ」とか台詞付きでよりハァハァ。

542 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 11:47
>>537
124ページのイラストを左右反転して少し回転させたって感じ。
ちなみに、
ゲーマーズ特典>207ページ
とらのあな特典>127ページ
アニメイト特典>出典不明?
ホワイトキャンバス特典>壁紙のみ?
というわけで、ある意味アニメイト特典のが一番価値がありそうな気がする。

543 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 11:57
しまった、アニメイトか…
とらのあなの隣りにあったのに、選択ミスった

544 :542:03/11/25 12:08
>>543
特典のこと知らずにAmazonで買ってしまった漏れよりはマシだよ…

545 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 12:13
秋葉のメイトは発売日(22日)の正午にはすでに終了してたからな。
前日から売ってたから仕方ないんだが。

546 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 13:40
大阪日本橋の信長書店。1階と2階にあと4冊ずつおいてある。 今日入荷したらしく、まだ在庫分もあるそうです。

547 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 13:41
大阪日本橋の信長書店。1階と2階にあと4冊ずつおいてある。
今日入荷したらしく、まだ在庫分もあるそうです。

548 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 13:42
二重書き込みでスマン

549 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 14:10
このスレの奴はやっぱりキモヲタの犯罪予備軍か?

550 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 14:19
キモオタは沢山居そうだけど
犯罪者予備軍はどうだろう
二次元オンリーか二次も三次も逝けるかで違うからなー



551 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 14:21
失礼な!!
もえたん見たいな美少女と
三次元ロリみたいなウザイグロ画像を
一緒にしないでくれ

552 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 14:23
2次元も3次元もいける奴も結構いるだろうが、
犯罪予備軍となると2次元と、3次元の区別が出来なくなってる奴くらいのレベルだろうから、
そんなにたくさんいるわけではないと思う。

553 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 14:24
もえたんみたいなではなく
いんくタンみたいなではとツッコミ

554 :552:03/11/25 14:24
訂正
×犯罪予備軍となると2次元と、
○犯罪予備軍となると、2次元と

555 :549:03/11/25 14:30
ヲタにもこだわりとか、微妙な区分けがあるんだな。
俺はこのスレの住人じゃないけど、恐いもの見たさでつい書きこんじゃった。

レスありがとう。

556 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 14:32
飛行機の操縦するゲームしたからと言って皆ハイジャックする訳じゃあるまい
明らかに精神に障害ある本物の異常者の奴ぐらいだろう
ぱくられて刑務所に入ったら大好きな萌えやエロゲーとも一生のお別れな訳だし

557 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 14:32
どっちかというと3次元オンリーの奴の方が危ないような気がするけどな。

558 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 14:45
と言うか二次オタが犯した犯罪なんて犯罪全体からすれば1%も無いんでは
全ての幼女誘拐犯や強姦魔の家からエロゲーやらアニメや漫画が出てきた訳でもあるまいし
でも何故かオタは犯罪予備軍と一般には認識されてしまう

やはりアレか容姿が問題ありすぎか


559 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 14:49
キモイものは叩かれるコレは定説です

560 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 14:55
それより今日のもえたん購入報告はまだでつか?

561 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 14:59
売ってねえんだよ。
近くのコンビニにも無かったし・・・

562 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 15:04
さすがにコンビニで買うのはかなり難しいんじゃ・・・

563 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 15:13
『萌える英単語〜もえたん〜のガイドライン
http://that.2ch.net/test/read.cgi/gline/1069583838/l50

564 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 15:50
近所の本屋に行っても売ってなかったよ…
池袋駅の本屋にも売ってないしなぁ…
あぁ それにしても本が欲しいっ…

565 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 15:53
想像した以上に小さい版径の本(A5サイズ)だった
から結構見逃してる可能性あり

566 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 15:53
>>564
池袋まで行ったならジュンク堂とか行けばあったんじゃないか?
とらのあなとゲーマーズは売り切れてそうだけど。

567 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 16:05
参考書のコーナーに売ってたよ!


…いや、当たり前なんだが、嬉しくてね

568 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 16:21
昨日なら神保町の三省堂でみたよ。英単語こーなー

569 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 16:23
>>565
そんなに小さいのか…鬱
>>566
ジュンク堂かぁ、今度行くよ。thx
>>567
俺、語学関係の参考書売り場を探しても全然なかったよ
ともかく、おめでとう!

570 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 16:33
三才まだかー
もう我慢できねぇダス

571 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 16:49
>>570
まあまあ。
出すのはもう少し待っとけ

572 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 16:57
まだインクたんで3回しか抜いてないな・・・
一日ちょっとづつ読んで今Lesson5が終わったとこ。

573 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 18:47
欲しいけど買うの見られんの恥ずかしい

574 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 18:57
そういう人はamazonでどうぞ。

575 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 19:06
だって親にばれるじゃん

576 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 19:11
川崎ヨドバシカメラのエロゲうりば横本棚にあたーよ。
あおい書店の学参売り場にないのはわらた

577 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 19:19
きょうはインクたんとしっぽり、、、、(ry

578 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 19:21
この本は英語が嫌いな香具師に勧めると(・∀・)イイ!!
1,2年生ならもっと(・∀・)イイ!!
大学受験じゃなくて英語に親しめる本として売ったほうがいいんじゃないの?

579 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 19:25
これ今日学校に持って行ったら
人気者になりますた。
男子校ゆえ?

580 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 19:28
男子校だろうが共学だろうが持って行けば人気になるだろw

581 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 19:47
どうしても欲しくてネット通販3ヶ所ぐらいに注文したら、今日一斉に発送済みメールが。
明日3冊・・・


582 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 19:59
>>581
その場で受け取り拒否するんだ
どうせ集配所に持って帰られるだけさ

583 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 20:11
悪質だね。

584 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 20:24
>>582
そして>>581のキャンセル分が他のオタの手元に届くと・・・

585 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 20:40
>>582
受け取り拒否したらブラックリストに載るんじゃないの?
今後ネットで買い物できないのはやだな

586 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 22:05
1冊目・・・勉強用
2冊目・・・萌え用
3冊目・・・保存用 でいいじゃん。

587 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 22:12
moer って英語よりフランス語の動詞っぽいな

588 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 23:11
糞立読厨ども氏ね。
本屋で買った萌え単がボロボロ。しかもぺーじのあちらこちらに黒い指紋。
返品なんて恥ずかしくていけないし。
ムカついて破り捨てた。
注文するはめに。

589 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 23:15
下の方を取るのが基本ですよ。
てかカバーかかってないのか?俺は通販だから分からないが

590 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 23:16
>>588
しかし参考書である以上、買う前に中身を確認するのはある意味当然だからなあ。

591 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 23:31
昨日池袋のアニメメイト、ゲーマーズ、リブロ(ハンズ近く)、
ジュンク堂、リブロ(西武の)、旭屋、芳林堂(両方)探したけど売ってなかったよ。
一応受験用単語集、一般用単語集、オタ系の売り場チェックしたけど。
諦めてアマゾンに注文したら発送したってさ。

592 :588:03/11/25 23:33
>>589-590
残り2冊でした。
もう一方は見るからに汚かったのです。
だから見た目は無事なのを選んだわけです。
カバーはついてません。普通、参考書には付きません。
中身を確認すればよかったですが、
見つけられたという喜びだけが先行してしまったもんで・・・。
なにせ今日は8店回って漸く1店だったんです。

593 :589:03/11/25 23:37
そういえば参考書だったw

594 :名無しさん@英語勉強中:03/11/25 23:42
かわいそうに。
私もカバーなしで、最後の一冊だったけど問題はなかった。
でもシートが欲しかったな。

595 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 00:59
三才で注文して今日来た香具師っている?

596 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 01:33
いない

597 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 01:48
三歳で注文してきたよ。来るの来月だけど。
っていうか
『てぃきとてぃきてしぃ めいしゅ おるどぅ べこむ えくる おーしゅ!』
これ何だろうね。既出かしら。

598 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 01:53
AAにもなってる鉢巻して勉強してるイラストだけでも買う価値ありだな。
こっちも頑張ろうって気になれそう。

599 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 05:53
特典つき、買えなかった。

でも、本自体も買えなかったのが
いっぱいいるみたいだな。


600 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 11:12
>519
情報ありがとう。朝行って買えました。
帰りに寄ってみたら売り切れていました
それを見た店員が全部売れたのを驚いていました。



601 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 14:10
続編はCD付きぼん。

602 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 16:02
>>600
名古屋だけど
マナハウスにも三洋堂にも三省堂にもありませんでした。

603 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 16:23
ひとつわかったことがある
オナニーを我慢しながら勉強すると、とてもはかどるということだ。

604 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 16:30
>>603
イク直前ですか?それとも何もせずにムラムラしながらですか?






前者は姿を想像するとちょっと…だな…。

605 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 17:09
もえたんじゃオナニー出来ん。
萌えはするけど。。。

606 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 17:11
俺の場合萌えられれば何でも抜けるな。

607 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 17:27
>>605
燃えてるのか?癒しなのか?
人それぞれってわけか

608 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 18:09
索引作ったよ。単語にページを関連づけただけの奴だけど。
エクセルファイル。B5で真ん中で折って本に挟めるようなサイズにした。
いるならどこかうpロダ教えてくれればうpするけど。

609 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 18:56
>>601
英語ぺらぺらの声優はおらんかのぉ。

610 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 19:02
たまに英語吹き替えされた日本のヲタアニメがあるけど、
向こうの声優さんの声は全然萌えないんだよな〜。
そもそも、萌え系の役者を使ってないし。
ていうか、普通におばさんがやってたりするし。

611 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 19:38
どぅーなんでしょうか

319 名前:315 本日のレス 投稿日:03/11/26 18:50 BJ+1rWrR
p.18 I could not say anything if I am forbidden to use impressive words in animation films.
couldとamの時制不一致(過去スレで既出)

p.33 Our master only collects and employs young and pretty girls to be parlor maids.
「だんな様が」メイドになる、という風にしか読めなかった・・・

p.40 You lose interest in things that do not catch your interest.
同義反復くさいです。辞書引いてもinterestで「知識」にあたる訳はみつかりませんでした・・・

p.117 I doubt that this is a low budget game.
既出

p.120 Due to divine protection the damage of the Undead Monster was reduced to 60%.
日本語訳は「モンスターからのダメージ」となっているが、damage of 〜でそうなるのか?

p.153 Added to the real background, they say that fantasy games lead to a great failure.
Addedの意味上の主語が構文的にtheyになりそうな悪寒

612 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 20:07
>>609
桑島法子は結構上手いと思う。
後、川口雅代はニューヨークに住んでるらしいから発音はかなりいいんじゃないかと。
惜しむべくは2人ともいんくたんにような萌え系キャラ向けの声ではないということか。

613 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 20:18
桑島のどこがうまいんだよ・・・

614 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 20:40
>>613
ナデシコじゃね?

615 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 21:20
どれみに出てた宮原永海(飛鳥ももこ)は?

616 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 21:43
>>615
日本語の発音が駄目ぽ

617 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 21:44
池澤春菜はどうよ? 5ヶ国語喋れるぞ。

618 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 22:03
索引!!ほしい すばらしい
・・・うpろーだは知らんけど

619 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 22:30
今日も来なかった(´・ω・`)

620 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 23:18
川口雅代って、ひょっとして昔文化放送でミスDJリクエスト・パレードをやってた人?

621 :名無しさん@英語勉強中:03/11/26 23:34
>>611
「damege of〜」をGoogle検索してみたら、
「〜が受けるダメージ」という使い方も、「〜によるダメージ」という使い方もどっちもあるみたい。

前者の例
・fatigue damage of structural materials under service environments
 (構成材料の使用環境下での疲労によるダメージ)
・Cumulative Seismic Damage of Reinforced Concrete Bridge Piers
 (補強されたコンクリート橋脚の地震による蓄積されたダメージ)

後者の例
・The environmental damage of war (戦争による環境へのダメージ)
・The Nerve Damage of Diabetes(糖尿病による神経へのダメージ)
・The Collateral Damage of Inflammatory Bowel Disease(炎症性腸炎の二次的障害)

ただ、例文のモンスターの話はどっちかわかりにくいよね。
あんまりよくない例文なのかも…。

622 :名無しさん@英語勉強中:03/11/27 00:03
>>611
> p.153 Added to the real background, they say that fantasy games lead to a great failure.
> Addedの意味上の主語が構文的にtheyになりそうな悪寒

これの訳はどうなってるの?前後の文章がないと判り難い。
『その現実の背景(状況)に加えて、彼等はこう言う。「ファンタジーゲームは大きな失敗に繋がる」』
とか?違うか…

623 :名無しさん@英語勉強中:03/11/27 00:10
>>611
> couldとamの時制不一致

(゚Д゚)・・・?

624 :名無しさん@英語勉強中:03/11/27 00:11
条件の副詞・・・・・・・・・

625 :名無しさん@英語勉強中:03/11/27 00:13
>>623
高校までの英語では、もしかしたら単に can の過去形としてのみ教えて、
推測の意味で could は教えなかったかも。

>>611
could は、現在の可能性を推測するときにも使うよ。may よりも弱気というか、
あんまり可能性を信じていないときに言う。

人に物を頼むとき、Could you ...? と、言うことがあるよね。これがなぜ、「丁寧な
言い方」に相当するかというと、可能性が低いというニュアンスを込めているから。
たとえていうなら、「ダメかも知れませんけど、〜してくれませんか?」みたいな感じ。

残りの解説は、パス。

626 :名無しさん@英語勉強中:03/11/27 00:18
Could you 〜?と Would you 〜?ってどう違うの?

627 :名無しさん@英語勉強中:03/11/27 00:27
>>617
夏樹の娘か。

628 :名無しさん@英語勉強中:03/11/27 00:39
>626
依頼ならCould you 〜?のほうがより丁寧。
もちろんWould you 〜?でも丁寧なんだけどね。

629 :名無しさん@英語勉強中:03/11/27 01:33
>>628
Will you と Would you 、Can you と Could you の丁寧さの違いは
本にも辞書にも書いてあるのに二つのグループの違いは
俺の勉強不足なんだろうけど、あんまり見ないから使い分けがわからん。

丁寧に言いたければ、どっちでも過去形にしとけばいいってことかな?

630 :名無しさん@英語勉強中:03/11/27 02:53
宮原永海以外考えられないわけだが。

631 :名無しさん@英語勉強中:03/11/27 03:29
>>620
そうだよ。ときメモの片桐の声をやってる。

632 :名無しさん@英語勉強中:03/11/27 03:34
amazonで頼んでたのに
学校の近くにある本屋に売ってた
もちろん買ってきた
今日学校に持ってくかな

633 :名無しさん@英語勉強中:03/11/27 04:03
>>631
時めもなんて死語ですが何か?

634 :623:03/11/27 07:04
>>625
とゆーか、「ここは am ではなく were で仮定法過去(※)だろ」というツッコミなら
よかったんだが、時制の不一致と言われて「(゚Д゚)・・・?」となってしまった。
もちろん仮定法過去ではなく推量の could (よって am のままでよい) という解釈も可。

※「もし禁止されたら何も言えないだろう(実際には禁止されていない)」の意。

635 :319の中の人:03/11/27 15:42
>>611 の書き込みした者です。

レスついてない文章に一応日本語つけときます。

Our master only collects and employs young and pretty girls to be parlor maids.
旦那様は、年若いかわいらしい少女のみを選んで、住み込みのメイドとして雇っていらっしゃいます。

You lose interest in things that do not catch your interest.
君って、興味のないことにはまったく無知なんだね。

p.117 I doubt that this is a low budget game.
実は低予算ゲームなんじゃないか?

p.153 Added to the real background, they say that fantasy games lead to a great failure.
ファンタジー系のゲームに、リアルな設定を付け加えると大失敗するらしい。


>>634
ごもっともです。修行しなおします・・・


636 :名無しさん@英語勉強中:03/11/27 18:39
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4915540707/ref=ts_bh_1_1/250-5062425-9617062
なんか、いろんな人がレビューを書いてますね。

http://www.esbooks.co.jp/shelf/all/omoshiro
イーエスブックスまでトップですよ。

637 :名無しさん@英語勉強中:03/11/27 19:59
うおおおおおおお!!!
トーイック版も出たら俺は泣く

638 :名無しさん@英語勉強中:03/11/27 20:14
初動が遅すぎたせいで見つかんねー

639 :名無しさん@英語勉強中:03/11/27 20:22
PDFの単語索引
http://fcgi1.gcc.ne.jp/~nama/cgi-bin/download.cgi?user=feb5&file=moetan
http://fcgi1.gcc.ne.jp/~nama/cgi-bin/download.cgi?user=feb5&file=moe_withcb

640 :名無しさん@英語勉強中:03/11/27 22:28
エロ本を買いに行ったら平積みしてた。
思わず併せて買っちまったよ・・・

641 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 00:02
本格的な受験用のもえたん作ったら売れるでしょ。
速読英単語をパクれ。

642 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 00:12
>>637
もちろん「うれし泣き」っすよね?

643 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 00:37
アマゾンの現在の本TOP10

1:萌える英単語 もえたん
2:週刊わたしのおにいちゃん1号(リカ系フィギュア付き)
3:週刊わたしのおにいちゃん2号
5:週刊わたしのおにいちゃん3号
6:週刊わたしのおにいちゃん4号
7:週刊わたしのおにいちゃん5号
8:今日の5の2(ライトエッチな小学生漫画)

644 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 00:40
「めざせMOIEC 801点」はいつでますか?

645 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 00:44
もえたんってソフマップで山積みだったけど、やっぱりそういう書籍なのかな。

646 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 00:51
そういう書籍なんだろうね。

僭越ながらわたくしも宮原永海たんを激しく希望しまっす!

647 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 00:55
>>643
。゜(; ´Д⊂ どうなるんだ?日本は。

648 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 01:08
まあアマゾンの売り上げが日本を象徴しているわけでもないし。
むしろ書店で買いにくい本がネットで売れるという傾向に過ぎないし。
とマジレスしてみたが、一般書店の売り上げでベストセラー入りしたら世も末だ。

649 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 01:10
>>648
とりあえず、都内で本屋が目に付いたら入って探してるが、どこにもないのは確かだ。

650 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 01:12
とりあえず、普通の書店のベストセラーには入ってないようだ>643のメンツ

何だよ?わたしのおにいちゃん、って。

651 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 02:12
もえ現
もえ古
もえ漢
もえ物
もえ化
もえ微
もえ積
もえ政
もえ世
もえ日
もえ地

652 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 02:42
>>651
地学と地理はどう区別したら良いんだ?
あと生物が抜けてるようだ









もえ生

653 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 03:05

もえたんは機械語やアセンブラのお勉強もしてるんですね。

あわせて買いたい
『萌える英単語もえたん』と『CPUの創りかた』、どちらもおすすめ!
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4915540707/250-5466763-6569025

『萌える英単語もえたん』を買った人はこんな本も買っています

CPUの創りかた 渡波 郁 (著)
萌え萌えうにっくす!UNIXネットワーク管理ガイド―PC UNIXネットワーク管理日々の疑問に萌えの一手 Linux & FreeBSD Network Management プロジェクトタイムマシン (著), プレファース (編集)
コンピュータユーザのための著作権&法律ガイド―CDバックアップからホームページ作成まで、身近な著作権の疑問を解決! プロジェクトタイムマシン (著)
今日の5の2ヤングマガジンコミックス 桜場 コハル (著)
週刊わたしのおにいちゃん 第1号(彩色済フィギュア+オールカラー32Pブックレット)

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4839909865/ref=pd_bxgy_text_2/250-5466763-6569025

エアブラシ使ってお人形さんに色を塗ったりもできるの?それとも苦手なので自分ではしない?

654 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 03:34
http://books.yahoo.co.jp/tohan_ranking/all.html
来週ここに載ったらどうしよう。

655 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 03:40

さ〜て、アジアや中東諸国の現地マスコミのニュースは↓ (日本語訳付き)
http://www4.ocn.ne.jp/~keropero/link/link11.html

アルカイダやイスラム過激派、イラクの反政府各派のニュースサイトも日本語で読めるよ


656 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 07:27
このスレにいる連中の同類
http://www.sango.sakura.ne.jp/~razoku/ph/sonota9/084.jpg


657 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 08:00
>>656
そりゃ陰部も付け足したくなるだろうよw


658 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 08:54
萌えるC言語

659 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 09:33
>>656のやってることってこれと同じことじゃん。

ttp://www.pandora.nu/tv/src/img20031125170526.jpg

660 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 09:34
誤爆・・・こっちだった

ttp://kicky.dyndns.org/up2d/files/1069612526887.jpg

661 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 09:41
今はじめてリカヴィネとその事件知ったんだけど、
もともと、その商品が女の子向けじゃないよね。

662 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 09:45
>>661
まぁまぁ

663 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 10:03
陰部付け足したくなるような人向けだと思った。

664 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 12:06
今日、三才で申し込んでみたけど、
まだ特典ついていますか?
大学卒業しちゃったけど、もう一回大学受験の勉強したくなっちゃったよ(大嘘

665 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 13:43
まあ、語学は興味のある文章読むのが一番だから
好きな内容なら苦労せず記憶に残るし

666 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 14:19
魔改造するのは勝手だが売って儲けようとしたから駄目

667 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 14:42
魔改造って・・・ヒーローものの悪者が怪人作るのに使ってそうだなw

668 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 15:21
>>664
再販分の通販申し込んで、2日後くらいに来たメールから一部抜粋。


いつも小社刊行物を御愛読頂き誠にありがとうございます。
この度の小社新刊『萌える英単語〜もえたん』ご注文ありがとうございます。
それと大変申し訳ございません。
ご注文頂きました『萌える英単語〜もえたん』ですが、現在品切れ状態となっております。
ただいま増刷をかけておりまして、12月の10日前後を出来上がり予定としております。
お急ぎのところ大変申し訳ないのですが、どうぞ、ご了承くださいますようお願い申し上げます。
なお本が出来上がりましたら、
三才ブックスweb通販特典「特製クリアチェックシート」と一緒に発送させて頂きます。

669 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 15:47
>>668
おー、報告サンキューです。
まんせーまんせーまんせー!∩(゚∀゚∩)

670 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 16:35
コメント評価の数々が…
http://product.esbooks.yahoo.co.jp/product/all/omoshiro?accd=31303033


671 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 18:28
相互リンクでもしておくか。

ロリ漫画総合スレッド11歳 お風呂は一人で入るっ!
http://www2.bbspink.com/test/read.cgi/erocomic/1066961149/


672 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 18:46
三才か・・・バイリンガル版攻殻機動隊出した講談社に対抗版を期待

673 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 20:03
>>659
あの・・・、続きは?

674 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 20:38
>>658

萌萌UNIXならある。
そのうちPCオタ向け萌シリーズが続々とでてくるだろう。今回の萌商品群の大売れによって、ネットの匿名性による萌商品市場拡大の可能性がでてきたし。

675 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 20:39
>602
今日大須に行ったらあったよ
残り五冊ぐらい

676 :名無しさん@英語勉強中:03/11/28 20:58
一般書店でもすごい売れ行きだな。

677 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 02:33
29 名前:風の谷の名無しさん 投稿日:03/11/29 02:16 ID:l74pm/3j
やはり参考書コーナーにもあったか <もえたん
http://mint.cutegirl.jp/


===========

http://www007.upp.so-net.ne.jp/nameless/

678 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 14:36
>>674
続編の企画進行中
http://www.timemachine.ne.jp/books/

679 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 16:29
[ラウンジ板] もえたん
http://ex.2ch.net/test/read.cgi/entrance/1069854240/
[ガイドライン板] 『萌える英単語〜もえたん〜のガイドライン
http://that.2ch.net/test/read.cgi/gline/1069583838/
[アニメ・漫画ニュース速報板] 【参考書】「もえたん -萌える英単語-」 9月に発売予定。
http://comic.2ch.net/test/read.cgi/comicnews/1060162959/
[ニュース速報板] 【萌】次世代英単語帳「もえたん」発売【萌】Part2
http://news4.2ch.net/test/read.cgi/news/1069770761/
[大学受験板] 「もえたん -萌える英単語-」part8
http://school2.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1070014068/
[大学受験板] もえたんでアニメ専門店デビューした香具師の数→
http://school2.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1069740292/
[大学受験板] ■【萌え】もえたん+Vワード=最強【○き】
http://school2.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1069737851/
[大学生活板] ★★★★★「もえたん」発売★★★★★
http://ex3.2ch.net/test/read.cgi/campus/1069499018/
[数学板] 萌える英単語もえたん
http://science2.2ch.net/test/read.cgi/math/1069657165/
[三国志&戦国板] 【歴史ヲタ】萌える英単語もえたん【必須参考書】
http://hobby.2ch.net/test/read.cgi/warhis/1069656619/

680 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 16:31
[おたく板] 【ぴくぽん☆】萌える英単語もえたん【受験英語】
http://comic2.2ch.net/test/read.cgi/otaku/1069592378/
[アウトロー板] もえたんに萌え萌え♪
http://human.2ch.net/test/read.cgi/4649/1069653320/
[独身男性板] もえたんに萌え萌え♪
http://human2.2ch.net/test/read.cgi/male/1069653280/
[無職、だめ板] 【無職なら】萌える英単語もえたん【必須の参考書】
http://human.2ch.net/test/read.cgi/dame/1069655421/
[恋愛サロン板] もえたんに萌え萌え♪
http://love.2ch.net/test/read.cgi/lovesaloon/1069653112/
[レトロゲーム板] 【燃える】レゲーでもえたん【英単語】
http://game.2ch.net/test/read.cgi/retro/1069764717/
[ギャルゲー板] 萌える英単語、もえたん
http://game4.2ch.net/test/read.cgi/gal/1069422239/
[半角二次元板] 【もえたん】いんくたんのエロ画像キボンヌ
http://pink.bbspink.com/test/read.cgi/ascii2d/1069589608/

681 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 16:54
コピペうざい

682 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 16:55
表紙を裏返す
これ最強。
誰にも見つからない

683 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 17:20
>>682
同志には見つかっちゃいますよ(w

684 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 19:26
買ってみた。
例文が笑えるw面白いね。
>>665の言う事はもっともだと思いますた。楽しく覚えるってのは大事だね。
英語は得意じゃなかったんだけど、わりと意欲湧いてきました。頑張ろう。



>>682、今書き込んでる時に気付いたYO・・・。
学校に持ってけねーなと悩んでたんだけど、これは・・・。

685 :608:03/11/29 20:38
索引すっかり忘れてました。
とりえあえず以降のレス見るとどうでもよさげですが(涙)あぷろだあったので
あげておきます。エクセルファイルです。
ttp://marmotfarm.com/cgi-bin/upload2/source/up25107.zip

686 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 21:06
索引、とってもイイ!!
ありがとー!!

687 :名無しさん@英語勉強中:03/11/29 23:18
●相互リンク

「もえたん -萌える単語集-」
http://news2.2ch.net/test/read.cgi/news7/1070106823/

688 :名無しさん@英語勉強中:03/11/30 00:31
>>685
すでに消えてマス…
再うPキボンヌ

689 :名無しさん@英語勉強中:03/11/30 04:58
692 名前:名無しより愛をこめて 投稿日:03/11/28 15:13 ID:5AQFBwH4

勇治「乾巧…やっぱり!君は!そういう奴だったのかああ〜!!!」

ttp://tanoyo.vxx.jp/cgi/imgb2/img-box/img20031128135556.jpg

690 :608:03/11/30 11:13
さすがに流れ早くてすぐ消えたみたいですね。
今再うpしてもすぐ消えそうなのでうpする時間言っておきます。
ジャパンカップが終わった頃にまたうpします。16時前くらいですかね。

691 :名無しさん@英語勉強中:03/11/30 11:53
もえたん2冊目の予約しますた

692 :名無しさん@英語勉強中:03/11/30 12:18
http://www.timemachine.ne.jp/books/
>類似品にご注意下さい.

類似も何も、なぁ…

693 :名無しさん@英語勉強中:03/11/30 13:51
>[第四弾] ★★★★☆ (大作になる予定)

面白い会社じゃないかw

694 :608:03/11/30 16:04
索引再うpです
ttp://marmotfarm.com/cgi-bin/upload2/source/up25177.zip

695 :名無しさん@英語勉強中:03/11/30 16:09
ありがトン
これ何?

696 :名無しさん@英語勉強中:03/11/30 19:39
[$BBh8`CF(J] $B!z!z!z!y!y(J
[$BBhO;CF(J] $B!z!z!z!z!z(J
[$BBh<7CF(J] $B!z!z!z!z!z(J
[$BBhH,CF(J] $B!y!y!y!y!y(J ($B%3%s%T%e!<%?0J30$NJ,Ln!&3XLd(J)
*$B0J>e!$=gITF1!%Cf$K$O$[$\40@.$7$F$$$k$b$N$b$"$j$^$9$,!$40@.$7$?$i$9$0$K=PHG$9$k$H$$$&$o$1$G$O$J$/!$;~4|$rA*$s$G$$$k$N$G!$=PHG;~4|Ey$K$D$$$F$OL$Dj$G$9!%(J
*$B4k2h$=$N$b$N$O8=>u$G(J80$B0J>eMQ0U$7$F$"$j$^$9$,!$$=$NCf$G;~4|E*$KNI$$$b$N$d=P$7$d$9$$$b$N$r$=$NETEYA*Br$7$F@):n$KF~$k$N$G!$FbMF$,JQ99$K$J$k>l9g$b$"$j$^$9!%(J

697 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 00:56
☆You are not required for this thread.
★あなたはこのスレには必要ありません。

☆A continuation of synthetic MONA is already good.
★合成モナーの続きはもういいラギ

☆Shut up, you bald-headed!!
★うっさいハゲ!


698 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 01:11
あの〜
この単語帳は英検で言えば何級を目指す人用ですか?
準1対策に使えますか?

699 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 02:18
センター試験で7,8割を目指す人のためだそうです。

700 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 06:39
>>698
βακα..._〆(゚▽゚*)   

701 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 07:19
>>698
単語の一覧表はネットで探せばあるから、それをみて判断すれば?

702 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 12:39
すみません。最初っから、わかんないんですが・・・。ひょっとして、この本ハイレベ
ル?
扉に、以下の例文がありますよね。

☆This is the most mysterious tale upfolded between a stupid whis and a candidate for university.
★これは、ドジな魔法少女と受験生が繰り広げる、世にも不思議な物語。

"upfolded"ってどういう意味なんでしょう。ジーニアスには載ってなくて、goo等
のWeb辞書でも分からなかったんですが。

703 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 12:42
upholdedの誤植じゃなかったっけ

704 :702:03/12/01 12:45
googleで、日本語限定で、upfoldedで検索したページを、そのまま、パチったら
間違えました。スマン。
×stupid whis → ○stupid witch

705 :702:03/12/01 12:53
>>703
>upholdedの誤植じゃなかったっけ

おお、早速、レスが。
ありがとうございます。
でも、それなら、辞書みるかぎり、"upheld"になりそうな気がするんですが・・・
わからん。英語板来る資格ないかも。

よければ教えてください。


706 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 12:58
>705
スマン、upheldだ

707 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 13:41
文面から見て、明らかに unfolded だと思うけど。
広げるとか展開するという意味だ。

ジーニアスに、unfold は、載っている。 ※印が付いている単語だから、
そんなに難しくないと思う。研究社の中辞典にも載っていた。


708 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 16:21
はてなダイアリー - もえたん
ttp://d.hatena.ne.jp/keyword/%A4%E2%A4%A8%A4%BF%A4%F3

709 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 21:11
索引助かった。いい仕事してるなぁ。
両面印字でぴったり。めんどくさい手間はぶけた

710 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 22:37
>>698
マジレスすると5級。なお合格する必要はない。

711 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 22:41
この世に生を受けて早17年、生まれて初めて自腹で参考書なんてもんを買った…


712 :名無しさん@英語勉強中:03/12/01 23:39
しかも、コッソリとな(w

普通の参考書なら堂々とレジで精算し、家に帰ったら親に参考書代をせびるのに。

713 :702:03/12/02 00:25
>>707
>文面から見て、明らかに unfolded だと思うけど。
>広げるとか展開するという意味だ。

ありがとうございます。すっきり。
つまり、
×upfolded → ○unfolded(pはnの誤植)
ドジな魔法少女と受験生の間に展開される→繰り広げる
って訳ですね。

714 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 06:13
ワシはほとんど元ネタがわからんから、ガンダムで覚えるほうにした

715 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 12:41
>>712
カバー裏返して請求するべし

716 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 13:51
>>712
うちの親は俺がヲタだってことを知ってるから、俺は何の問題もなく請求できたよw

717 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 14:40
これからの時代、オタは勝ち組だな。日本限定で。

718 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 16:16
>>717
ヲタは世界中にいるだろ。日本アニメの力は想像以上だぞ。
コスプレしてるやつまでいるし。お前らみたいなヲタのほうが外国人のメルトモ
と長続きしやすいと思うぞ。話すネタがあるわけだから。外国人で日本人とメール
したがる奴はアニメヲタが結構多いんだから。

あいつらは日本人ならどんなアニメやそのキャラでも知ってると思って、そういう
話題を振ってくる。平均的日本人にはついていけないほどよく知ってるらしい。

そこでお前らみたいなのが詳しい情報を教えてやれば、きれいな海外の
ヲタ姉ちゃんからも尊敬されるわけだ。日本じゃゴミ扱いのお前らも、立派な
民間外交官だ。ただ、メールとはいえ、お前らにそれだけの人付き合いの能力
があるかどうかだ。 _| ̄│○

ビルゲイツも、スピルバーグもタランティーノも広い意味では
ヲタなんだろ?

719 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 16:54
オタクなら多種多様だがヲタクとなると一番世間からかけ離れてるやつの事になるな
俺みたいに

720 :英語馬鹿:03/12/02 18:44
いまだにモエたん見つからない。客注するか。。。
みんな、大きい店で買ったのかな〜
ちなみに自分は田舎在住

721 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 22:50
>>718
ヲタになればなるほどコミュニケーション能力が減っていく罠
しかしながらIQ高い奴や高学歴者はたいていロリヲタだし…
この点が克服できたら日本は最強だと思うんだが、、、




俺には無理だ

722 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 23:23
>>721
ものすごい偏見だな。

723 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 23:24
IQ高い奴や高学歴者
ってつかえるか

724 :名無しさん@英語勉強中:03/12/02 23:41
20年くらい前の話だが、「うる星やつら」というアニメのレーザーディスクのセットが
発売されるときに、東京で開かれる国際学会やらなにやらを理由に日本まで出張して
買出しにくる学者さんがいたなぁ

『原書』で日本の漫画を読みたい、と、勉強する人もいた。18禁ゲームだけのために、
PC-9801一式を買って持って買えるやつとかも。

今も、向こうのオタクたちは、そういうものなんだろうか?

725 :名無しさん@英語勉強中:03/12/03 00:11
逆に、そういう英米の状況を観察するために英語を勉強するとか。

726 :名無しさん@英語勉強中:03/12/03 00:11
http://www2.bbspink.com/test/read.cgi/erog/1051146489/568
君望放送翌日に翻訳版が流れる程度には、熱心みたい。

727 :名無しさん@英語勉強中:03/12/03 00:57
つーかなぁ。

洋ゲー好きなんであちらのPC雑誌たまに買ってるんだが、
世界のゲーム紹介、って特集があった時、
英米欧はともかく、露もコリアンも「普通」のゲームなのに
Japanだけロリアニメ画面…。

ゲームオタの中でも日本は特別な環境なんだなぁ、と思った。

728 :名無しさん@英語勉強中:03/12/03 12:50
この本って,本屋のどのコーナーに置いてありますか?

729 :名無しさん@英語勉強中:03/12/03 15:02
ヲタにとっちゃ日本は天国なのか。


>>728
学習参考書、語学、漫画・アニメ、PCなど
書店によって違うみたいです。

730 :名無しさん@英語勉強中:03/12/03 15:57
レジの前に置いてあったわけだが。

731 :名無しさん@英語勉強中:03/12/03 20:26
そろそろ韓国もロリコンが激増するだろうな

732 :名無しさん@英語勉強中:03/12/03 20:41
その次はフランスあたり?意外に北か?


いずれにせよ世界平和も夢じゃないな。

733 :名無しさん@英語勉強中:03/12/03 21:13
サッカーのイタリア代表にすらアニオタがいるくらいだからな・・・

734 :名無しさん@英語勉強中:03/12/04 02:28
ビックピーカンに山積みだった。
シーラカンスの大群を観た気分だった。

735 :名無しさん@英語勉強中:03/12/04 03:07
>>734
どっちかというと、自分がシーラカンスで、未来の生き物を
目撃したような感じではないか?



天国のばあちゃん、オレ、いま、21世紀に来てるんだけど、
ここって、なんか変だ。こわいよー

736 :名無しさん@英語勉強中:03/12/04 03:55
萌える英単語 もえたん 三才Web直販特典クリアチェックシート
http://page6.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/f12662866
>現在の価格: 2,100 円

>もし落札された方が希望した場合、落札価格+1500円で書籍「萌える英単語 もえたん」も
>付属させて頂きます。当然、書籍の方も新品未使用です。


737 :名無しさん@英語勉強中:03/12/04 08:44
>>736
売る奴も買う奴も馬鹿

738 :名無しさん@英語勉強中:03/12/04 10:14
>>736
小銭稼いで楽しいんかねぇ?

739 :720:03/12/04 18:26
都会まで出て、アニメイトやまんがの森を探したら無かったのに
普通の店の学習参考書のコーナーにはあった。
もえたんって【でる単】の一種だったんですね。知らなかった。

740 :名無しさん@英語勉強中:03/12/04 21:40
うちの近所の本屋の場合、はじめは学参コーナーに置いてたけど
数日経ったら新刊コミックコーナーに移って異彩を放っていたw

741 :名無しさん@英語勉強中:03/12/05 02:06
なに?どういう意味?でる単の一種って。

もしかしてしけ単のこと?でも
青春出版社の試験に出る英単語とはまったく関係ないのでは・・・

742 :名無しさん@英語勉強中:03/12/05 05:06
>>741
青春出版社の他のシリーズのこと言ってるんじゃないかなぁ?

743 :名無しさん@英語勉強中:03/12/05 07:42
(ザーメンが)出る英単語

744 :名無しさん@英語勉強中:03/12/05 11:14
しけ単と出る単は同じもんだよ。呼び方が違うだけで。

745 :名無しさん@英語勉強中:03/12/05 11:21
739の
>「もえたんって【でる単】の一種だったんですね。」

は、「もえたんって単語集だったんですね。」の意味では?


746 :名無しさん@英語勉強中:03/12/05 21:41
しけ単→シケてる英単語
出る単→出るわけ無い英単語

やっぱもえたんだな。

747 :名無しさん@英語勉強中:03/12/05 22:31
もえたんをバカにするやつらって、
余裕なさすぎると思うオレ。







間違ってる?

748 :名無しさん@英語勉強中:03/12/05 22:54


★★★★★常時接続の方におすすめビジネス★★★★★

1日二時間ネットを利用する人だと1ヶ月20000円は稼げます。

ネットサーフィン中に広告バナーを表示させているけでお金になります。
ネットサーフィンだけでなくワープロソフトやホームページビルダーなどを使って
お仕事していてもバナーを表示させていれば課金されます。
広告バーの使用時間は無制限。極端なことを言えば、1日24時間稼動させてもOK。

紹介制度も8段階あり頑張れば1ヶ月50万以上も可能です。もちろん登録も無料。
今までクリック保証のビジネスやメール受信をしましたがこれが一番お金になりました。

英語が苦手な方もホームペーシに解り易く登録方法を載せましたので登録できると思います。
ぜひ登録してみてください。確実に稼げます。

http://members.goo.ne.jp/home/taizou326



749 :名無しさん@英語勉強中:03/12/05 23:33
>747
まー彼らも何故か必死なんでしょ。
こっちはあまり関わらずにオタらしくひっそりとしてれば問題なし。

750 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 01:36
>オタらしくひっそりとしてれば

そんなお前をぎゅっと抱きしめてやりたくなった。749よ、世界にはばたけ。

751 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 01:38
英検用一級用を是非とも出して欲しい。

752 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 01:41
もえたん 通販で申し込んでたら入荷待ちになっちゃった
本屋巡りするんだったよ(´・ω・`)

753 :751:03/12/06 02:20
とか言いつつ、明日探しに行きます。2冊買って、別々に領収書をもらいます。
言い訳するわけじゃないけど、当方家庭教師をしております。一冊は生徒用、
一冊は自分用。

えっ?何?違うわ!自分用は指導前に下調べするのに要るだろ!!

754 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 03:28
生徒に勧められるような本ではないだろ。

755 :751:03/12/06 03:36
確かにそうですがマジレスすると、その生徒は今高三で、来月センターを受けるにも関わらず
She was fucked by him.程度の簡単な受け身、挙げ句はThere is (are)...構文も
サパーリ理解できてないのです。単語にしろ絶望的です。中一の最初に習うような
動詞でも分からなかったりします。常識で考えたらこのような生徒が国公立に通るわけが
ありません。或いは万が一奇跡を起こせる物があるとするならば、この常識はずれの
参考書しか有り得ないのです。もう、藁をもつかむ思いです。


756 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 03:49
そいつがオタならまだいいのかもしれん。
いずれにせよ、結局のところは正攻法でいくしかないぞ。
755に書いてある英語力しかないのなら、合格は厳しいな。英語の配点は高いし。
まあ、Good luckとしか言いようがない。

757 :751:03/12/06 03:56
ある意味、教師側の「最後まで手は尽くした」と思って自己満足したいだけの
行動なのかも知れませんが、給料をもらって教えている以上しないわけには行かないのです。

そのことについては敢えて触れないようにしていましたが、部屋に貼ってあるポスター等を
見る限り、まさにこの本の雰囲気にぴったりなのです。今日初めてこの本を知ったのですが、
衝撃を受けました。

と言うわけで、Thank you!>>Good luck

そしてHave a good night!!


758 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 11:11
Good luck というよりGood byeだけどな

759 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 15:44
>>747
もえたんの売上を最も恐れているのは、
既存の学参出版社。

760 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 16:55
売り上げがここまである以上、将来は萌え単、萌え参考書が
普通になるんだろうな。萌え教科書までは無理だろうけど。

既に、女性向け耽単とか計画中のところあるんじゃないか…。

761 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 19:24
もえたんの増刷は既に完了したみたいだね。
11月末に申しこんだけど、今日、チェックシート(三才版)と一緒に届いたよ。

762 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 19:58
本屋5軒回ってみたけど無かった。。。通販で買ったらどんな包みに入って来るんですか?

763 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 20:09
>>762
三才の通販だが、
普通の茶色い紙袋(封筒)に入れられて届けられる。
だけど、その封筒には大きく「ゲームラボ」のロゴが印刷されてる。
でも、気にするほどのものではない。
ちなみに「もえたん」に関する事は一切明記されてない。

764 :名無しさん@英語勉強中:03/12/06 21:48
そうですか。どっちにしろ増刷中で次回発送が10日と書いてあったし、
明日別の所に行ってみます。

ttp://www.sansaibooks.co.jp/mook/book/moesheet.jpg

765 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 00:20
ゃぁ、三才来たよ。
変身シーン、全裸じゃねーか。
魔力を失うシーン、ケツだしじゃねーか。
とりあえず、チェックシートは苺ましまろに挟んで保管しておいた。

766 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 00:24
萌え!!

767 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 00:43
増殖版では誤植は直されてるんだろうか?

768 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 00:46
>>765
やあ同志。俺も苺ましまろに挟んでたよw

769 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 01:12
苺ましまろって何? エロ漫画家?

770 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 01:16
>>769
萌え漫画。
ていうか疑問に思った単語があるなら、せめてそれをコピペして検索するくらいはしろよ。

771 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 02:03
次は「悶え単」で

772 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 02:04
アドバンス編まだ〜
単語が簡単すぎていまいち手が出ない

773 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 02:08
ガイドライン板でイロイロやってるので、指導してあげてくり
http://that.2ch.net/test/read.cgi/gline/1069583838/

774 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 02:08
>772
索引すら間に合ってないペースぽいからな。
改定新盤に期待汁!

775 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 02:51
で、結局のところ、この本を使って単語を覚えている奴はいるのか?
いや、別にいなくてもいいのだが。

776 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 11:37
女性で萌え単買ったひといる?つかここ女性は見てないの?

777 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 11:38
777げっと♪今日買ってこよう

778 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 15:09
>>775
今もえたんで暗記中ですが何か?




























当方全裸

779 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 17:08
出版社に直接注文したのにまったく音沙汰なし。
メールも来ない。大丈夫なの?

780 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 19:19
なえたん♪

781 :名無しさん@英語勉強中:03/12/07 19:33
それはいらない。

782 :名無しさん@英語勉強中:03/12/08 10:48
>>752
アマゾンでも10日待ちぐらいだったと思われ

783 :名無しさん@英語勉強中:03/12/08 12:21
直接ここに行けば売ってくれるかな?

販売:株式会社三才ブックス 営業部
制作:株式会社三才ブックス 書籍第2編集部
TEL:03-3535-7331 FAX:03-3567-6435(代表)
〒104-0031 東京都中央区京橋3-14-6 斎藤ビル2F
http://www.moetan.jp/moetan.html

784 :名無しさん@英語勉強中:03/12/08 12:40
>783
土曜に注文して、まだメールこないんだよなー。
どうなってんだろ?

785 :名無しさん@英語勉強中:03/12/08 13:22
>>783
前のほうのレスで、初版は売り切れで
次の出荷は12月10日ごろって情報がなかったっけ?

786 :名無しさん@英語勉強中:03/12/08 13:32
最高この本w

787 :名無しさん@英語勉強中:03/12/08 15:08
>>785
ヤフオクで第二版売ってたような気がする。
気のせいかな?

788 :名無しさん@英語勉強中:03/12/08 17:17
6日に三才から送ってきたやつは2刷だよん。

789 :名無しさん@英語勉強中:03/12/08 23:18
新スレ
『萌える英単語〜もえたん〜』のガイドライン vol.2
http://that.2ch.net/test/read.cgi/gline/1070791681/
ガイドライン板スレのまとめサイト
『萌える? 2ちゃん英単語(仮)』
ttp://park6.wakwak.com/~moe2tan/index.html

790 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 01:19
売ってないよ〜。
アニメイト版のおまけが欲しい。

791 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 01:25
店に電話してあるかどうか聞きたいんだが恥ずかしくて「もえたん」と言えない。

792 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 01:49
初版をさがして買うのがいいのか、おまけつきの重版を買うのがいいのか?
アニメイトとかのおまけって、本とちがって数限りなく準備されてるの?

793 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 13:05
>>792
そんなんにこだわってんならとっとと両方買えやキモオタが

794 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 14:12
だから、売ってないんだって。

795 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 14:36
>793
おいおい、キモオタ専用のスレにきてキモオタなんて言うなよ

796 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 22:38
おい!ゴルァ!!また発送が延期されとるやんけ!

797 :名無しさん@英語勉強中:03/12/09 22:48
S県、S工大(本部は東京)の学生でつ。
もえたんのリクが出て入荷するそうです。

798 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 00:54
三才ブックスの通販で申し込んだ人、どのくらいで確認のメール来ましたか?

799 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 00:56
今日、つーか昨日紀伊国屋で売ってたぞ。
新宿の高島屋のほう。

800 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 01:44
対象は受験生だろ?もうセンターまで1ヶ月ちょっとしかないのに
三才は何をしとんじゃ!

801 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 09:44
対象は大学生以上だと思う昨今。

802 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 12:18
>>801ゲットおめ

803 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 12:37
対象はヲタ

804 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 13:12
漏れ高1だけどこれ買ってもおkかな?
2年後役に立つと思うし。

805 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 15:36
萌えたん注文したよヽ( ´ ∀ ` )ノ

806 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 17:24
>>804
一応、ENGLISH板なんでマジレスするが、

>漏れ高1だけどこれ買ってもおkかな?
買え!

>2年後役に立つと思うし。
なに、寝言言ってるんだ。
今年中に、一回まわせ。
読むだけなら、一日に同色ページ分は簡単に進める。最初が3レッスン、次が2レッ
スン、レッスン8からは、1日1レッスン。明日から始めて、20日には終わる。

「2年後」ってのが大学受験の意味なら、「2年後」では手遅れ。
大学受験しなくても、早いうちに、英語を得意科目にして困ることはないんだから。

807 :806:03/12/10 17:35
内容:
脊髄反射でレスしたが、804さんは、今から勉強しておけば、2年後楽だ、の、つも
りで書いたんだな。
読み返して気づいた。
2年間、「もえたん」を本棚に寝かせておく、って事だと誤解した。スマンカッタ。

808 :うんこ:03/12/10 18:17
腐女子向きの「ほもたん」発行はまだか?

809 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 18:22
                   __,, -、 ___
          , -ーヵン'"⌒, -`>ー-- 、-- 、
        / , ンノ /        `ヽ、 `ヽ、
         / /ィ-' /         ノ、 `ー 、_\
       /  ,イ i V  -/-//    /. ノ  ヽ i  ヽ
      / //  l /  / / 〃`ヽ //'"/  i ヽ }  `、
    /ィ / ,' ,' ハ,' /ィ=ミく ンノノ  / ノ   l  ソ    ',
    / /i  ,' ノ レ'{ イ;ii;;;;:)゙  "   ノ\  } }     ',
   / {//  ///i |ゝ{i {`ー-'      , -、// ,' ノ     l
    l   //イi.| |::';:V :::::     イii;;;;ノソ  / ,イ       }
    ト、 ノ ` {!ヽハ;;;;iヽ.  ` -  `'''"//  / / |      ノ
   ____rー、/`''-` 、___,,.. .イノ/ ィツイ i | 
  /r⌒il::::, ' "ヾヽ \/ミ}<ヽミr‐ー、ノノ イ ! l      ズリネタにだけは使わないでダメゼタイ 
  ||'⌒;||/   }} ____|ヽ7~イiヾソl_rァ,  ヽ-、 |/}ノ   

★漏れはもういんくたんで2回ハァハァしましたが何か?
☆I already masturbated with Miss Inku twice. What's wrong with that?


810 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 18:53
>809
                   __,, -、 ___
          , -ーヵン'"⌒, -`>ー-- 、-- 、
        / , ンノ /        `ヽ、 `ヽ、
         / /ィ-' /         ノ、 `ー 、_\
       /  ,イ i V  -/-//    /. ノ  ヽ i  ヽ
      / //  l /  / / 〃`ヽ //'"/  i ヽ }  `、
    /ィ / ,' ,' ハ,' /ィ=ミく ンノノ  / ノ   l  ソ    ',
    / /i  ,' ノ レ'{ イ;ii;;;;:)゙  "   ノ\  } }     ',
   / {//  ///i |ゝ{i {`ー-'      , -、// ,' ノ     l
    l   //イi.| |::';:V :::::     イii;;;;ノソ  / ,イ       }
    ト、 ノ ` {!ヽハ;;;;iヽ.  ` -  `'''"//  / / |      ノ
   ____rー、/`''-` 、___,,.. .イノ/ ィツイ i | 
  /r⌒il::::, ' "ヾヽ \/ミ}<ヽミr‐ー、ノノ イ ! l      ズリネタにだけは使わないでダメゼタイ 
  ||'⌒;||/   }} ____|ヽ7~イiヾソl_rァ,  ヽ-、 |/}ノ   

★漏れはもういんくたんで10回以上ハァハァしましたが何か?
☆I already masturbated with Miss Inku more than tenth. What's wrong with that?

811 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 19:01
うってない。
初回生産分が欲しい。

812 :名無しさん@英語勉強中:03/12/10 23:09
>>807
いえいえ。理解してくれてdクスです。

さすがにアキバとらのあなに行く機会も金も勇気も無いので近くの書店で買いまつ。

813 :名無しさん@英語勉強中:03/12/11 01:13
>811
初回生産分ってなんか付いてるの?

814 :名無しさん@英語勉強中:03/12/11 04:38
>>813
乱丁が多いです。

815 :名無しさん@英語勉強中:03/12/11 16:27
新宿のとらに特典付きで売ってたよ。

816 :名無しさん@英語勉強中:03/12/12 00:56
東大生協(駒場)でも大人気。
今日20部再入荷したが、即日完売。

817 :名無しさん@英語勉強中:03/12/12 01:04
くだらねーーーーーーーーーーーーー本
アホか!!!!!!!!!!!!!!!!!!

818 :名無しさん@英語勉強中:03/12/12 01:06
だから良いんじゃない。

819 :名無しさん@英語勉強中:03/12/12 04:49
アキバのとらに”もえたん神社”ってのがあるんだよ。
祈ってる降りして携帯カメラで撮影してる香具師がいた。
現実の女とは口も利けないような童貞ヒキヲタだった。

はっきりいってキモいよ、キモ過ぎる!!


820 :名無しさん@英語勉強中:03/12/12 04:51
どして、そんな場所に足を踏み入れたのやら・・・

821 :名無しさん@英語勉強中:03/12/12 06:13
オタクを叩くのはオタクだからな。
オタクがよりオタクっぽいヤツを叩く。
ブサイクな女ほどブス叩きをするように。
近親憎悪ってやつだな。

822 :805:03/12/12 18:47
届いた━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━!!!!
いんくたん(;´Д`)ハァハァ

823 :名無しさん@英語勉強中:03/12/12 19:28
言っておくけど、漏れは初回版と増刷版の両方を持ってる。
少なくともこのスレに漏れと同じような香具師が4人はいるはずだ。

824 :名無しさん@英語勉強中:03/12/12 19:33
>>819
てか祈ってるふりなんかしないで堂々と撮りゃいいのにな。

ってそれができないのがオタクのオタクたるゆえんか

825 :名無しさん@英語勉強中:03/12/12 19:36
祈る>>>>携帯で撮る

キモさを表すとこんな感じか。

826 :名無しさん@英語勉強中:03/12/12 20:36
萌えたん うちにもキタ━(゚∀゚)━ !!
パラパラって見てみたけど、予想を越えた出来だ (*´Д`)ハァハァ

827 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 00:00
もえたん見たことなかったんだけど、近所の書店に行ったら、カートに40冊ほど(以上?)
載ってて驚いた。その後すぐ参考書コーナーに店員さんが持っていって、
5冊くらい積んで、棚にも1冊入れて、あとは引き出しにしまってた。
その後、LUMINEに入ってる同じ書店に行ったら、参考書コーナーに
3つも積んであって、やっぱり40冊くらいあった。
(速読英単語シリーズを除くといちばんスペース取ってるような・・)
引き出しには100冊くらい入ってるのか?w
第3刷で12月12日ってなってた。

オマケ付かないから買わなかったけど。

828 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 00:25
今日(12日)届いた人は第何版ですか?

829 :826:03/12/13 02:16
書店通販に申し込みは5日→届いたのは第2刷 .......(´-`)

830 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 03:24
>>824
俺は一般人だから祈りもせずカメラで撮らず一目見て去ったけどね。

831 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 11:24
>俺は一般人だから

一般人は自分のことを「私は一般人です。」とは言わない。。。

832 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 12:16
わざわざ意識して言ってるからオタかは分からないけど普通じゃないのは確か

833 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 12:47
その場にいること自体g(ry

834 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 12:51
これ、例文を読んで笑えるかどうかでオタク度が決まる気がする。
俺は半分ぐらいしか分からなかったが・・・
全部の例文の元ネタ分かる奴っている?

835 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 19:25
俺のクラスではやっているのだが、これ。
授業中に堂々と読んだり。
英語の授業中、先生に見つかって没収されたが、その先生もはまったっぽい(女性)

836 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 19:27
>834
ttp://www007.upp.so-net.ne.jp/nameless/sent/moe_motoneta.htm
ttp://www.interq.or.jp/pacific/zero/moetan/index.html
参考にどうぞ

837 :名無しさん@英語勉強中:03/12/13 23:29
>>834
さすがに全部は・・・。9割は分かったけど。

838 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 02:07
後刷りの方は索引が付くようになったのか? 無くて不便なんだが

839 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 03:14
もえたんってどうなん?って思いつつ、見る機会はないだろうなって
思ってたら、弟がもってやがった。
結構いいんじゃない?例文がおもしろいから、記憶に残りそう。
つっても、自分はいらんが・・・

840 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 06:03
例文が面白いのはいいけど、日本語ばかり読んでしまって全然英文を見ていないという
罠にはまっているのは俺だけ?

841 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 06:08
童貞はだいたいそんな読み方してんだろ?

842 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 07:00
大和市の広報ページのトップ絵だが
なんか、だんだんリカヴィネみたいになってきたな
http://www.saganet.ne.jp/yamato/main/toppicture.html


843 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 07:15
最初の方しか読んでないんですが、分からない所があるので教えてください。

P34:contract
★我が力を欲さんとするならば,その羊皮紙にお前の血でサイン
をするがよい。
☆To make this a biding contract for my power,write your
signature on this parchement with your blood.

まず、「a biding contract」が解らないです。契約に値を付ける?

前半部の構造も解りません。
make(V) this(O) a biding contract(C) ですか?
(私の力のために)それを**の契約とするために ??しっくりきません。

どうか、よろしくお願いします

844 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 11:41
>>843
binding contract (拘束力のある契約) の誤植じゃないか?
あと、contract for 〜 は 「〜を売買・譲渡する契約」という意味だから
make this a binding contract for my powerは
「これ(この契約)を、私の力を譲渡するという拘束力のある契約にする」
という意味だと思う


845 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 11:46
a biding contract=入札。ここでは「契約申込」くらいの意味かな。
VOCはそのとおり。
(私の力を目的として)これを契約となすために、かな。

でも、この訳文だけなら、thisは無くても良いと思う。
this以下がwrite your 〜を指すとは思えないから、
前文を受けているか、強調か、だからね。

846 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 12:13
もしP34の例文が正しいのなら、>>845は間違い。
おそらく、>>844が正解だと思う。

ていうか、公式サイトに誤植の訂正くらい載せて欲しい。

847 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 12:27
これ、本屋で立ち読みしたら、
ネイティヴっぽい人の名前が入ってなかったんだけど、
チェック入ってないの?
にげられてそのままなの?

848 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 12:38
(解決済み)

849 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 13:11
bidには
…しようとする,…を得ようとする《◆主に新聞用語》.
【大修館書店 ジーニアス英和(第3版)・和英辞典】
という意味があるから>845でいいと思う。
でもbiddingの誤植だね。

850 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 15:19
>>848
それって、名前ないけど、ネイティヴのチェックが入ってるって事?

851 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 15:32
>>850
公式サイトには

▼延期理由
ネイティブチェック担当者の相次ぐ降板(解決済み)

とかいてあるんでチェック入ってると思うけど、三歳だからもしかして・・・

852 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 15:52
ん〜、たしかに索引ないのは不便だね

どこに出てるか暗記するぐらいヤレ、って事かな

853 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 17:22
いよいよ、入試シーズンに突入です。
みなさまの学運長久の願いを込めて「もえたん神社」を奉納しました。
お近くにお寄りの際は、ぜひお立ち寄りください。
もえたん製作委員会は、受験生を応援しています。 
★場所: とらのあな秋葉原1号店

854 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 17:49
へたなTOEIC本より売れそうなヨカーン

855 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 17:58
続編出ても質の低下は防いで欲しいな。

萌えの部分の。

856 :sage:03/12/14 18:16
>810
残念だが間違った。
× tenth = 第10回
○ ten times = 10回


857 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 18:24
>>856
誰も見てないから

858 :843:03/12/14 21:58
>>844-849
皆様、ありがとうございました。
以下の様に理解しました。

a biding contract を契約申込と取ることもできるが、binding contract
(拘束力のある契約)の誤植と取るのが素直。
前半部の構造はVOC。
「これ(この契約)を、私の力を譲渡するという拘束力のある契約にする」

また、質問させていただくかもしれません。どうぞよろしくお願いします。

859 :843:03/12/14 22:00
お礼代わりに本レス内の英文質問に関する部分をまとめておきます。

>>412から438にかけて
P19:attract
★アイドルの歌に惹き付けられて、戦闘が中断されてしまった。
☆The soldier were attracted by the song of the idle singer,
therefore the battle was interrupted.

質問:
idle singer は誤用?

回答:
ジーニアス和英では、×idle singer → ○idolized singer だが、
プログレッシブ和英中辞典では、○an idol [idolized] singerだし、
googleでも多数ヒットするので誤用とは言えない。

>>611>>623から635
P18:forbid
★アニメの名セリフを会話に混ぜるのを禁止されたら、何も喋れ
ない。
☆I could not say anything if I am forbidden to use impressive
words in animation films.

質問:
couldとamの時制不一致(過去スレで既出)

回答:
問題無し。
現在の可能性の推測、推量をあらわす could。
但し、仮定法過去の例文であれば、am を were にすべき。

860 :843:03/12/14 22:01
>>611>>621
P120:divine
★神のご加護によって、アンデッドモンスターからのダメージが
60%に軽減された。
☆Due to divine protection the damage of the Undead Monster
was reduced to 60%.

質問:
日本語訳は「モンスターからのダメージ」となっているが、damage of 〜でそうなるのか?

回答:
Google検索によると、「〜が受けるダメージ」、「〜によるダメージ」、どっちもある。
The environmental damage of war(戦争による環境へのダメージ)と同じ用法と見なせ
ばOK。ただ、例文のモンスターの話はどちらの用法かわかりにくいので例文がよくないかも。


>>702-707、713

☆This is the most mysterious tale upfolded between a stupid which
and a candidate for university.
★これは、ドジな魔法少女と受験生が繰り広げる、世にも不思議な物語。

質問:
upfoldedの意味がわからない

回答:
×upfolded → ○unfolded(pはnの誤植)

861 :843:03/12/14 22:01
>>305から374にかけて、>>433,>>477から485にかけて
P165:appropriate
★妹や幼なじみの女の子がフトンをひっぺがしてくれるのが、私
の適切な起こし方です。
☆Taking my futon away by my sister or childhood friend is the
appropriate way to wake me up.

議論が錯綜していて、私の能力では、まとめられませんでした。

元の文が"My sister(〜) take my futon away (for me)."と、能動態の
形なのに、受動態の形にせずに、byを使って"my sister(〜)"を後ろに
書くのは不自然じゃないか、と言う議論、と理解したんですが違うかも。

862 :843:03/12/14 22:02
以下の質問はスルーされていますが、質問の内容が良くわからないためだと
思われます。

>>611,635
P33:collect
★旦那様は、年若いかわいらしい少女のみを選んで、住み込み
のメイドとして雇っていらっしゃいます。
☆Our master only collects and employs young and pretty girls
to be parlor maids.
質問:
「だんな様が」メイドになる、という風にしか読めなかった・・・
<うーん。英文が正しいかどうかはともかく、「旦那様がメイドになる」と読む
読み方がわからん。>

P40:interest
★君って、興味のないことはまったく無知なんだね。
☆You lose interest in things that do not catch your interest.
質問:
同義反復くさいです。辞書引いてもinterestで「知識」にあたる訳はみつかりませんでした・・・
<同義反復が問題?。「知識」に関しては意訳ってことで問題もなしかなぁ。>

P117:doubt
★実は低予算ゲームなんじゃないか?
☆I doubt that this is a low budget game.
質問:
既出
<既出?。受験板でのハナシかな。>

863 :843:03/12/14 22:03


P153:add
★ファンタジー系のゲームに、リアルな設定を付け加えると大失
敗するらしい。
☆Added to the real background, they say that fantasy games
lead to a great failure.
質問:
Addedの意味上の主語が構文的にtheyになりそうな悪寒
<この質問は「分詞構文の省略されている意味上の主語は、原則として主節の主語と一致する」
ことから、"they say that" があるとマズイといってるのかなと思いました。
また、訳文なしの時、以下の質問あり
>>622
これの訳はどうなってるの?前後の文章がないと判り難い。
『その現実の背景(状況)に加えて、彼等はこう言う。「ファンタジーゲームは大きな失敗に繋がる」』
とか?違うか…>

864 :843:03/12/14 22:18
読み返すと、「お礼」というより「あらし」でした。
みなさん、すみませんでした。

865 :名無しさん@英語勉強中:03/12/14 23:34


866 :名無しさん@英語勉強中:03/12/15 02:04
>>859
余談ながら、ジーニアス和英辞典の「アイドル歌手」については、
11月発売の新しい版の辞典では pop idol になっています。
(idolized singer というのは、第二版にはありません)

実際、idolized singer は、日本語の「アイドル歌手」のイメージとは
ちょっと違うような気がするので、むしろ、ジーニアス和英(初版)の
ほうが不適切だったではないかと・・・

867 :名無しさん@英語勉強中:03/12/15 07:16
>>866
すみません。まとめが不適切でした。
>>417>>438さん(及び866さん)のレスから、以下の一文を追加させていただきます。

より普通の表現では pop idols 。

868 :867:03/12/15 07:22
うわ。やっちゃった。
誤)pop idols → 訂正)pop idol

たびたびすみません。

869 :名無しさん@英語勉強中:03/12/15 08:04
ビリー・アイドル

870 :名無しさん@英語勉強中:03/12/15 13:25
この本、友人が買ったのをパラパラっと見てみたが、酷いな。
細かい文法ミスまであげていくと、1p平均一カ所以上確実にない?
添削して、三歳ブックスに送り返そうかしらw

871 :名無しさん@英語勉強中:03/12/15 13:44
やるのは構わんがもちろん全部のネタを知っての話だよな?
例文のネタも知らないで講義するのは問題外だぞ。

872 :名無しさん@英語勉強中:03/12/15 14:15
さすがに全部は自信ないな。8〜9割方は分かるけど。
でも、それを言ったら逃げたネイティブチェッカーやら監修の教授やらは全ネタ理解して添削してると思えないし。

でもさ、たとえば2ページ目の
★久しぶりにあった弟は、地球を滅亡させるという目的を忘れてしまっていた。
☆I met my brother after all this time. He had forgotten his purpose to destroy the Earth.

purpose to だと「地球を滅亡させる目的(なぜ滅亡させるか)」を忘れてることになる。
正確に何が元ネタか知らないけど、訳が変であることは分かるぞ。

873 :名無しさん@英語勉強中:03/12/15 15:03
( ´д)ヒソ(´д`)ヒソ(д` )

874 :名無しさん@英語勉強中:03/12/15 15:18
>>872
何が変なのか俺にはサパーリ

875 :名無しさん@英語勉強中:03/12/15 15:42
>>874
いや別に変じゃないよ。

876 :名無しさん@英語勉強中:03/12/15 16:10
http://comic.2ch.net/test/read.cgi/comicnews/1042816726/860n

877 :名無しさん@英語勉強中:03/12/15 21:04
>>843
a biding >abidingの誤植と思われ
abide:(動)耐える、従う、服従する

一応古典作品ではabide の代わりにbideと使ってたりするから、間違えとも言い切れない。
英語のファンタジー小説などでわざと古典文法を使う演出もあるから、それに従った(コピペした)可能性も。

>>863
そもそもリアルな=realがどうかと。
「設定が付け加えられてる」のに「added to a background」(設定に付け加え)なのが変。
They say that realistic background added to a fantasy game lead to a great failure.

>>872
激しく微妙。たしかにpurpose to destroy = purpose of destroying>破壊する理由と読める。
おそらくこれはHe had forgotten his purpose, to destroy the Earth.
のコンマを省略してあるのだろうけど、ここで省略するのが適切かどうかが微妙。

878 :名無しさん@英語勉強中:03/12/15 22:13
結局萌えたんは買いですか?

879 :名無しさん@英語勉強中:03/12/15 22:25
>>872&>>877
βακα..._〆(゚▽゚*)   

880 :名無しさん@英語勉強中:03/12/15 23:31
本屋いったら売り切れだった。
近々入荷予定。みたいな札が置いてありますた。

881 :843:03/12/16 00:18
861以降の書きこみ恥かしい。英語できないんだからコメントつけるなよ。
861訂正
"My sister(〜) take my futon away (for me)."
見返すと for me は from me だと思うので訂正します。いっそ、全部削除したい
んですが・・・。

>>877
>一応古典作品ではabide の代わりにbideと使ってたりするから、間違えとも言い切れない。
うわ。もうなにがなんだか。でも、大学受験用単語集としては失格かも。いや、も
ともと失格ですが。
オタは将来ファンタシィを原書で読むから知っとけ、という親心でしょうか。

>>872,877
英語力、読解力ともに無いんで、何を指摘されているのかピンときませんでした。
私も、元ネタしらないんですけど、「地球を滅亡させる目的(なぜ滅亡させるか)」
を忘れてる、ってマズいんでしょうか。

882 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 01:03
秋ドラに行ったけど、もえたん見あたらなかった。そういえば、Cyber Shotかなにかで、写真撮ってる人が居たなぁ・・。自分はなんとなくやめといた。

883 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 01:13
>>870
でしょ〜?
おかしいよこれ絶対
他の板はともかくこの板では悪書として叩かれるべきだ

884 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 02:34
>877
> 激しく微妙。たしかにpurpose to destroy = purpose of destroying>破壊する理由と読める。
それ、イコールになんないだろ。


885 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 03:45
>>870
送りつける前に、この板でチェックしたほうがいいかもね。

886 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 03:49
>>870の実力が知りたい。

887 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 06:30
っていうかさあ、もえたんの例文を真剣に読んだり覚えたり学んだりしてる奴なんかいないし、
単語集としてはギャグ(元々はそっち系の同人誌として企画されたものだと思う)なんだから、
単語集として叩くのはやめて、英文を執筆した鈴木政浩っていう西武文理大の講師の人の
英語力の低さを叩くのが英語板としてはまともなんじゃない?

実際のところ、最初は勢いで宣伝して、ネットで話題が広がって予約が殺到し始めた頃から
あわてて大学の先生呼んできて英文を見てもらったりしたみたいだし、
まあ、やっつけ仕事だからしゃあないわな。

888 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 08:03
冗談を冗談として見ることの出来ないこの板らしい展開ではあるな。
重箱の隅っこ突っついて満足しててくださいな、インテリの皆さん。

889 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 08:33
俺は萌えヲタの英語レベルが抑えられてしまうのではないかと激しく危惧する。

890 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 10:34
これの例文どの程度信頼できるのか良くわかるようなレベルじゃなうけど
海外SFやファンタジーの小説や映画の翻訳家や日本のアニメの英訳家達か本気でこんな単語&例文集をつくってくれたら凄い本ができそうな気がする

891 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 10:44
>>890
なっち?

892 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 11:06
>>888
文法ミスなんてTIMEにだってあるのにな。

893 :870=877:03/12/16 13:30
>>886 、といういうことです。

>>872に対するコメントは「誤用ではないけど、巧い英訳とは言えない」くらいのつもりだったんだが・・・
ちなみに、DBのラディッツだよね、元ネタ(弟が悟空)
これ、ベタに英訳すると>>877か〜purpose which is to destroy〜だと思うけど、
これを〜purpose to〜ってしてしまうと>>872みたいな誤読が生じやすいと思うので、よろしくない。
実際、「この英文を和訳せよ」っていう問題があったら、
「地球を破滅させる理由を忘れてしまっていた」で○になると思うし。

>>881
abidingはただの誤植と思ってイイと思うよ。古典文法と言うのはこじつけすぎと思うので。
a bindingの場合と解釈は似てるけど、
make this / a binding contract >「これを拘束力のある契約とするには」
make / this abiding contract >「この服従の契約をするには」
とthisの使い方が異なっているのに注意。

purposeは
○「あれ、オラ地球を破壊しようとなんかしてたんだっけ?」
×「あれ、オラ地球を破壊しようとしてたんだけど、なんでそんなこと考えたんだろう?」ってこと

>>884
等価って言うつもりでなくて、「>>872でこう解釈するのは分かるけど」ってつもり。

>>892
TIMEなんてただの週刊誌じゃん。
もえたんは一応、建前上は参考書なんだから、例文は文法的にもクリアであるべきだと思うのだが

894 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 14:13
とりあえず売れてるみたいだから
文法チェックやネイティブチェックを厳密にやった改訂版出して効果音炸裂の音声CD出して動画も楽しめるCD-ROM版も出てついにはゲーム機対応版もなんて事になってほすい

895 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 14:16
>>894
強制的に英語の勉強をさせられるギャルゲか。
メイドのススメを思い出した。

896 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 14:24
とうぜん、クイズに答えてご褒美シーンをみるエロゲーだよな

897 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 14:30
裏もえたんまだ〜

898 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 14:55
脱衣麻雀ならぬ脱衣英単語キボンヌ

899 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 22:24
>>897 こんなんかな?w

secret[しーくれっと]
[名詞] 秘密
[形容詞] 秘密の

★My fingers crept to her secret crevasse and rubbed it up many times.
☆彼女の秘裂に指をはわせ、何度も擦り上げた。


900 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 22:49
>>899
(;´Д`)ハァハァ

sensitive[せんしてぃぶ]
[形容詞]敏感な、感度の高い

★When a fingertip touched her most sensitive projection, her body slightly trembled.
☆指先が最も敏感な突起に触れると、彼女の体が少し震えた。

901 :899:03/12/16 23:11
>>900 お、以外と反応早いw。よく見たら、和文と英文が逆だったね。

slip[すりっぷ]
[動詞]滑る、すべりこませる
[名詞](紙などの)切れ端

★シャツの下に手をすべりこませ、円を描くように胸を揉んでいった。
☆I slipped my hand under her shirt, massaging the breasts in a circular motion.


902 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 23:13
>>870
>友人が買ったのをパラパラっと見てみたが

パラパラっと見ただけなのになんでそこまで正確に例文を覚えてるんですか?w



















自分で買ったって正直に言えよ。

903 :900:03/12/16 23:30
>>901 この板、リア工多いしヤバイかな?w

spot[すぽっと]
[名詞]シミ、場所、地点
[動詞]見つける

★あんっ……わたしの弱点、見つけられちゃった ♥
☆Ahhn...You`ve spotted my weak spot! ♥

904 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 23:35
萌える。本屋にあってびびった、

905 :名無しさん@英語勉強中:03/12/16 23:39
>>903 むぅ、じゃあこの辺で終わりにするか

scream[すくりーむ]
[動詞]叫ぶ、泣き叫ぶ
[名詞]叫び声

★彼女はビクッと痙攣し、叫んだ「来る、来ちゃう、なんか来ちゃうよ〜〜!!」
☆She trembled in a spasm, screaming, "Coming, coming, somthing`s coming ---!!"

以上、抜いて覚える英単語「えろたん」でしたw

906 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 00:07
次スレイラネ

907 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 07:51
DUOスレは抜かないとな。

908 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 08:36
>>883
つまり英語を英語として勉強してる人で
ないなら充分に用を果たせる内容なんでしょ。

909 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 10:45
ていうか文法間違いなんて、ないらしいよ。

910 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 12:50
ttp://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/browse/-/497532/ref=ts_bh_1_h/249-1739086-5493957
第1位!

911 :870:03/12/17 15:36
>>902
いや、どっちかっていうと買えなかったんですよ。
近所じゃ売ってないし、通販するにしてもあんまり家にいないし・・・
そんなわけで、例文は誰かが書き込んでくれないと正確に覚えてないです。

>>899 >>900
ワロタ
続きやるならエロパロ板でもいけば?

912 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 16:07
>>911
いずれにせよ、文法的間違いがあると主張するなら、その文章を引用して
もらわないとコメントのやりようがないんだけど・・・

通販は、esbooks を使えば送料無料でセブンイレブンで受け取ることができるよ。

913 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 17:55
exbookで買っても特典のチェックシートがつきませんが

914 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 17:59
チェックシート厨Uzeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!

915 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 18:06
>>914
自分がもらえなかったからってひがむなよw

916 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 20:55
煽りは放置てーのはわかっちゃいるが
>>888
>冗談を冗談として見ることの出来ないこの板らしい展開ではあるな。
冗談や道楽はまじめにやるから面白いんだよ。
「もえたん」のフォーマットで、あの文例で、英文もカンペキってかっこいいじゃない。

>重箱の隅っこ突っついて満足しててくださいな、インテリの皆さん。
私はインテリじゃないけど、すこしはましになりたいと思っているよ。
人をせせら笑って自分は何もしない、さもしい人間にはなりたくない。

917 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 20:59
>>916
粘着うぜえ

918 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 21:02
ファミブでは見つからなかった、次はすみや、ツタヤで探してみるかな

919 :899:03/12/17 22:35
>>911
> 続きやるならエロパロ板でもいけば?

それもいいかも。スレ立てちゃおうかw

920 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 23:01
>>919
ガイドラインと同ノウで似たようなことやってるから、行ってみれば?

[同ノウ]「もえたん」に続く「萎え単」を作ろう!
http://comic2.2ch.net/test/read.cgi/2chbook/1071121001/

[ガイドライン]
『萌える英単語〜もえたん〜』のガイドライン vol.2
http://that.2ch.net/test/read.cgi/gline/1070791681/


ENGLISH板の住人だったらかなり喜ばれると思うよ。



921 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 23:27
アニメイトのおまけ、終わってしまったん?

922 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 23:31
>>921
とっくに終わってます。

923 :名無しさん@英語勉強中:03/12/17 23:45
あらま。あんまり数なかったのね。
じゃあ、虎だけ?おととい行ったときは、もえたんがなかったな。

924 :名無しさん@英語勉強中:03/12/18 01:43
今日ターゲット買いにいったらターゲットとDUOの間に萌えたんが死ぬほど置いてた。
もえたん買いたかったが、友達がいたのでもえたんに気づかない振りして、ターゲット買ってしまった。

925 :名無しさん@英語勉強中:03/12/18 01:58
>>924
ウソをつくな
ターゲットの単語と熟語にはさんで萌え単買ったくせに
レジに女の子いないタイミングを見計らいながら

926 :名無しさん@英語勉強中:03/12/18 10:53
レジって女の方が買いやすくないか?
男は恐そう。

927 :名無しさん@英語勉強中:03/12/18 11:35
ブ男にお釣り渡されたくない罠。

928 :名無しさん@英語勉強中:03/12/18 11:37
>>926
イジメラレッコキタ-----(゜∀゜)------!!

929 :名無しさん@英語勉強中:03/12/18 11:46
むしろ女に渡してどんな反応をするか楽しむのが良いんじゃないか

930 :名無しさん@英語勉強中:03/12/18 11:52
>>929
サディストキタ----(・∀・)------!!

931 :名無しさん@英語勉強中:03/12/18 12:20
薬屋でコンドーム買うときは女の子狙うけど
萌え単じゃなあ
(↑一発変換できたぞ‥)

932 :名無しさん@英語勉強中:03/12/18 18:45
立ち読みしたけど紙質はよさそうだよ。

933 :名無しさん@英語勉強中:03/12/18 19:14
買え

934 :名無しさん@英語勉強中:03/12/18 23:24
客が買った本なんていちいち意識してないんじゃないの?

935 :899:03/12/19 00:14
ガイドライン板も萎えたんも雰囲気違うので、結局エロパロ板にスレ立てちゃった。

【抜いて覚える】裏もえたん「エロたん」【英単語】
http://www2.bbspink.com/test/read.cgi/eroparo/1071757854/

936 :名無しさん@英語勉強中:03/12/19 00:32
>934
禿同。エロ本だろうが何だろうが全く気にしない。
気にする奴は新人だけ。


937 :名無しさん@英語勉強中:03/12/20 12:04
俺、本屋のアルバイトしてて気にしてるんですけど。
仲間の間で話題になったりします。

938 :名無しさん@英語勉強中:03/12/21 20:58
電車の中吊りでAERAの広告に「もえたん」の文字がありますた。

939 :名無しさん@英語勉強中:03/12/21 23:54
これね。
ttp://www.geocities.co.jp/AnimeComic-Ink/5963/aera_moetan.jpg

940 :名無しさん@英語勉強中:03/12/22 02:07
>>939
「来春は、もえたんを手にした新入生たちが、大学の校門をたくさんくぐることだろう。」

(^д^;)

941 :名無しさん@英語勉強中:03/12/22 02:27
>>940
そのうち、留学希望者向けの難しいバージョンも出て、もえたんを手にした
留学生たちが、海外の大学に羽ばたいていくかも・・・

942 :名無しさん@英語勉強中:03/12/22 04:24
AERAの63ページに萌え単の記事がキタ━━━ヽ(ヽ(゚ヽ(゚∀ヽ(゚∀゚ヽ(゚∀゚)ノ゚∀゚)ノ∀゚)ノ゚)ノ)ノ━━━!!!!

943 :名無しさん@英語勉強中:03/12/22 05:59
潜在需用ってすごかったんだな。

10万部売れてるとはオタクでない俺も驚いた。

944 :名無しさん@英語勉強中:03/12/22 06:08
>>942

情報サンクス!よーし見に行くぞー!

945 :名無しさん@英語勉強中:03/12/22 08:38
うぉーっ!!!!これだぁーーーっ!!!

946 :名無しさん@英語勉強中 :03/12/22 11:40
萌え単で英語力うpするかな?
まとめサイトでセンター95%前後の出題率だったらしいというのもみたし。
マジで萌え単で大学合格狙ってみようかな。

萌え数学とか萌え化学とか萌え世界史とかが必要だな。早く出してくれ。

947 :名無しさん@英語勉強中:03/12/22 11:48
ttp://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4062573342/casphy-22/249-8338163-5420328
>946
萌え化学。

948 :名無しさん@英語勉強中:03/12/22 11:50
>947
続編で物理もでるみたい。

949 :(・∀・・・DJ萌萌 ◆mIZzzzmL.U :03/12/22 14:18
>947
I suppose...

950 :名無しさん@英語勉強中:03/12/22 14:51
平積みされていたので、立ち読みしてみた。
こんな↓感じの例文があったので、即戻しました。

「小学生と付き合うことは法律上問題ない」

まさか、ここまでキモイとは。。。

951 :(・∀・・・DJ萌萌 ◆mIZzzzmL.U :03/12/22 15:02
>950
法律上は問題ないだろ

952 :名無しさん@英語勉強中:03/12/22 19:44
>950
裏表紙に書いてあるだろ。
「選ばれた人たちのための」単語帳だ

953 :名無しさん@英語勉強中:03/12/22 20:48
しかし法に触れない範囲での付き合いには限度があるな...
件によっては条例も厳しいようだし。

954 :名無しさん@英語勉強中:03/12/22 21:26
で、次スレは行くのかい?
漏れのほうは何故か立てられない…

何気なしに紀伊国屋の受験のコーナー回ってみたら
小さいながらもワンコーナー設けられていたな。

955 :名無しさん@英語勉強中:03/12/23 01:06
>>943
みんな胡散臭さに飢えてるの。
ブレイク工業の社歌みたいなのが売れたりするでしょ。

956 :名無しさん@英語勉強中:03/12/23 10:09
>>947
昔読んだけどぜんぜん萌えなかったよ。

957 :名無しさん@英語勉強中:03/12/23 17:18
朝日のAERAで紹介されて、もはやメジャーな存在だな。
http://www.asahi.com/column/aic/Mon/d_aera/20031222.html
N速+【話題】通常の3倍「萌える」英単語集もえたん 発売半月余で10万部突破の超人気!
http://news5.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1072110700/l50

958 :名無しさん@英語勉強中:03/12/23 19:05
本屋で見たら第3版だった


959 :名無しさん@英語勉強中:03/12/23 19:17
やっぱり、10万部以上売れてたのか。

960 :名無しさん@英語勉強中:03/12/23 20:59
早く索引つけろや三歳

961 :名無しさん@英語勉強中:03/12/23 22:33
さぁ皆さんご一緒に!

も・え・たんっ!

も・え・たんっ!

も・え・たんっ!

962 :名無しさん@英語勉強中:03/12/24 02:32
>>957
しかし、一日で1000いってるな。英語板内にあるから、この程度のレスですんで
いるんだろうな。

>>960
索引より先に、Webサイトをどうにかして欲しい。誤植訂正載せて、BBSを設ける
くらいの事は早くやってよ。もえたん神社載っけてる場合じゃない。人が足りな
いのかな。

963 :名無しさん@英語勉強中:03/12/24 02:35
誤訳についての質問に、応対できるようなスタッフが社内にいないんだろ

964 :名無しさん@英語勉強中:03/12/24 06:21
つか、アフターサポート求めるのがそもそも間違ってる。

965 :名無しさん@英語勉強中:03/12/24 10:39
誤植は脳内変換でお願いします。

966 :名無しさん@英語勉強中:03/12/24 12:35
AERAで「TOEICにも役立つ」とか言ってる奴って・・・(ry

967 :名無しさん@英語勉強中:03/12/24 13:14
>>966
600点くらいを目指すなら、あのくらいのレベルだと思う。





ところで、次スレは立つのかな?

968 :名無しさん@英語勉強中:03/12/24 15:16
だからDUOスレを抜くんだって。

969 :名無しさん@英語勉強中:03/12/24 16:02
>>968
DUOスレはパート7か。不可能じゃないな。いやむしろ楽勝?

970 :   :03/12/24 17:29
買ってしまった。萌え単。TOFELに役立つだろうか。


971 :名無しさん@英語勉強中:03/12/24 18:43
萌えたんのレベルにすら達してない奴がTOEICなんて受けんなよw

972 :名無しさん@英語勉強中 :03/12/24 20:19
このスレざっと読んだけど、意外と叩かれてないね。
説明しようとしている英単語(語句)をムリヤリ入れた
不自然な英語がそこかしこに見られるのに。

973 :名無しさん@英語勉強中:03/12/24 20:25
>>972
もうその話はとっくに終わってんだよ。

974 :名無しさん@英語勉強中:03/12/24 20:44
>>972
ここはそういうのをわきまえた上でのスレぢゃ.

975 :名無しさん@英語勉強中:03/12/24 20:50
>972
ざっと読んだ挙句に空気は読めていないわけだな。

976 :名無しさん@英語勉強中:03/12/24 22:56
漏れは受験生だが例文について議論してるのみるとすごい勉強になるよ。
もえたんは単語帳のはずなのにこうやって文法的にも追求してけばそうとうな
文法力&構文力がつくよ。
センター文法問題8割くらいとけるけど改めて勉強になった。
言い方の表現の話なんかをしてるのみると重箱つつく様な叩きに見えるかもしれない
けど、英文慣用表現なんかの理解も深まって面白いし。

一応言っておくけど漏れは執着厨とは別人し、そいつを弁護するつもりはさらさらないけど
今日はじめてこのスレにきた現役受験生の正直な感想。


977 :名無しさん@英語勉強中:03/12/24 23:03
>976
細かく追求するのは勉強になるしいいんだが叩くのは誰のためにもならないからな。

978 :名無しさん@英語勉強中:03/12/24 23:11
>>977
スマソ、言い方が悪かった、
「ここの文法はこうが正しいんじゃないの?」「ここ変じゃないの?」
とかは確かに叩きに見えるかもしれないけど、文法の勉強になるし悪意がなければやってもいいんじゃない?
といいたかった。

確かにただの煽りとかはいらんのだが、例文について文法なり表現なりで、
あーでもないこーでもないと議論し合うのはOKなのでは? ってこと。
単語の暗記帳のはずが文法まで勉強できるなんてもえたんは他の単語帳よりよっぽどいいと思いまふ

979 :名無しさん@英語勉強中:03/12/24 23:14
_| ̄|○
だから、文法に間違いなんて無いと思うよ・・・

980 :名無しさん@英語勉強中:03/12/24 23:21
疑問をもつ
  ↓
いろいろ調べる。議論する。
  ↓
結局、間違ってるのは自分だった
  ↓
ショック!
  ↓
強く印象づいて忘れない。
  ↓
結果、これを繰り返してくうちに普通の英単語帳&文法問題集やるよりも効率よく勉強できる、と

981 :名無しさん@英語勉強中:03/12/24 23:35
>>973
終わってないよ。スレが陰惨になるから反論やめたけど。

977の書きこみ見て、誤解があると思うので書く。
萌え単の企画はすばらしいと思うし、こんな無茶な例文を英訳した執筆者にも感謝
こそすれ、叩く気はないよ。
でも、正当な指摘なり、建設的な提言はあって良いはずでしょ。

少なくとも、私は、このスレで見た、unhold、bind、の誤植は、アンケートハガキ
に「誤植では?」と書いて、三才に送るつもりです。

こういうこと書くと、「冗談のわからないやつ」だの「粘着ウザイ」だのってレス
が付くんだろうな。あなた方は、もえたんがより良くなるとマズイのかい。

クリスマス・イブに必死に書くレスじゃないな・・・

982 :707:03/12/24 23:48
>>981
誤植の指摘は大いに結構なことだと思うし、別に粘着でも何でもないと思うよ。

983 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 00:15
>>980
効率は悪いが効果は高い。
すべての勉強が本当はそうあるべきなんだが。

984 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 00:17
>こういうこと書くと、「冗談のわからないやつ」だの「粘着ウザイ」だのってレスが付くんだろうな。
なんで?被害妄想強いね

985 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 01:04
興味のあること、好きなことは、覚えようとしなくても頭に入るし、
興味のない、つまらないことは頭に残らない。
萌え単はとても正直な本と言える。

ほんとは、単語帳に出てる例文がつまらなかったら
辞書かネットで検索して気に入った例文を拾うくらいのこと
をすべきなんだが
それを代行してくれたようなもんだ。

986 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 02:08
実際、この本の「ん?なんだ、この訳」って思うような所を全部、
ダメ出ししてスッキリした英語に書き直せるくらいやれば、かなり勉強になると思うよ。

987 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 06:22
漏れもクリスマスプレゼントにいんくたんから願書をもらいたい(;´Д`)

988 :   :03/12/25 06:44
>>718
確かに広い意味ではオタだけど、オタ以上だよ。
その違いを、わかって、ビルゲイツになれ。

989 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 08:41
>981
unholdじゃなくて意味的にunfoldだと思うよ

990 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 08:57
>>987 何の願書だ?w

991 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 10:31
筆降ろし願書

992 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 11:02
190-191ページのとこだろ

993 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 11:25
クリスマスイブはずぅーっとインクちゃんとバーチャルセックスしてた。

994 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 12:59
>こういうこと書くと、「冗談のわからないやつ」だの「粘着ウザイ」だのってレスが付くんだろうな。

わかってるなら書くなよ

995 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 13:52
>>994
粘着、ウザイ

996 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 13:54
次スレいらないの?

997 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 13:55
>996
この板には無いほうがいいってことがよくわかった。
続きは大学受験板かどっかでやればいいんじゃない?

998 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 14:09
>>976
とりあえず、センターくらい満点とれるようになってから言え。

999 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 14:58
999


1000 :名無しさん@英語勉強中:03/12/25 14:59
終了

1001 :1001:Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。

197 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)