5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

どうして英検やTOEICがそんなに欲しいの?

1 :通りすがり:02/07/17 00:53
みなさん、どうしてそんなに英検やTOEIC取るのに燃えてるのか
教えて下さい♪

382 :名無しさん@英語勉強中:03/10/10 22:15
なぜ英検1級の勉強しているのかというと、
TIMEやCNNやドラマをスムーズに聞き取れるようにしたいし、
翻訳の仕事の前哨戦に位置づけているため。
それに単語の量も増やしたいしね。
トイックは高校英語の総復習という位置付けで、
英語をもっと基礎から詳細に勉強して、
その評価を数字で見たいから。
だから沢山受ける必要もないと思って年一回しか受けてない。
ちなみに工学部卒の27歳です。

383 :374:03/10/10 22:16
 ありゃりゃ。
持ち上げられてるのか、落とされてるのか?
まぁ、どうでもいいんですけどねぇ。



384 :名無しさん@英語勉強中:03/10/11 10:31
>365
家庭教師や塾講師ならいいかもしれないけど、
翻訳目指すならそれでは力不足だよ。
おれも似たような英語力と年齢なのであまり偉いこといえないが、
何度かトライアル受けたり履歴書を翻訳事務所に送ったりしたけど、
全く相手にされなかった。
先日も特許事務所の社内翻訳者の面接に行ってきたけど、
トイック900点ある応募者が沢山居るような話をしてきて、
あなたの点ではまだまだですねみたいなこと言われた。
それにいまは昔のように沢山仕事があるわけではないから、
翻訳だけで喰っていくのはとても大変。
トイック800以上の求人なら結構あるし、
翻訳以外を目指すのがいいかもしれない。

385 :名無しさん@英語勉強中:03/10/11 12:51
工学部卒なら技術翻訳でしょ?
翻訳でも分野によって必要な英語力違うんじゃないの?

386 :365:03/10/11 12:53
>>384
どうもです。参考になります。
翻訳はすぐにやるつもりないです。
まずTOEICのスコアを最低でも900点は取るのが目標なので。
英語の勉強は全く苦じゃないのでがんばります!

387 :名無しさん@英語勉強中:03/10/13 23:11
今の時代英語使う仕事ならトイック必要でしょ。
英検はないよりはあったほうがいいが。
個人的には両方あったほうが実力見れると思う。

388 :名無しさん@英語勉強中:03/10/13 23:22
会社で海外営業部門の連中に、「英検1級もまだとってないの」って
嫌味言ってやるために、英検1級とりました。
TOEICは、「みんな満点取れるようなテストやめましょうよ」って
人事のバカ連中に言ってやるために受けました。


389 :名無しさん@英語勉強中:03/10/13 23:45
翻訳って夢見るような仕事ではないぞよ。
給料めちゃくちゃ安いし。

それに、英語圏の大学を卒業したような主婦が腐るほど余っている
時代なんで、競争が激しい。そういうひとたちがバイトでやる分にはいいが、
男がやるのはかなり辛い。

20代ならまだ間に合うから、専門を持てよ。おまいら。
小説の翻訳やりたいなら、院にいってジュネのひとつも語っとけ。
技術翻訳やりたいなら、むしろ技術の勉強の方が重要だ。

390 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 00:02
>>389
その通りだ。翻訳で食っていくのは大変だよ。
俺も昔1WORD 8円で請け負ったことあるけど
面白くなんかあるわけないしそれにやりがいもなかったな。
英語なんか仕事で使わなくとも飲み屋で使ってればそれでいいやと
悟ったな。

391 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 00:33
>>389
英文科卒業して結婚してる女性は
だいたい「翻訳やりたい」とか言いますね、たしかに
英文科卒の人は英語へのこだわりはやはり凄いと思います。英語力とは別ですが(w
他の学科卒の人に負けてられないというのが強いのだと思います。
私は英文科卒じゃなくて本当に良かったです。


392 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 00:35
英語を使う仕事はそれなりに大変ですよね。
私も望んでいないのに偶然そういう部署になってしまったことがあるので
本当にそう思いました。すごい疲れました。
英語は旅行の時に使える程度で十分です。
>>390

393 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 01:01
>>1
俺が英検、TOEICがほしい理由は

・自分の実力をみんなに見せ付けたい。
・TOEICのスコアで負けたくない。

が1番の理由かな。
就職とかのことはあんま考えてない。

394 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 01:10
翻訳業の現実ってこんなもん?

仕事をとるためには、必死に営業して出版とのコネをつくる。
→人間嫌いで翻訳やろうとした人間はそっこう脱落。

締め切りを気にしながらマシンのように翻訳。
→面白さを求めるやつは脱落。

過当競争なんで翻訳の質が低下するとそっこうで切られる。
→ストレスに弱い奴は脱落。

実は給料が安い。塾で中学生相手に英語教えた方がまし。
→金目当てで翻訳業をやる奴は脱落。

395 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 01:13
>>394
事実なの?それが本当ならば
何のために英語を勉強してるのか意味が無くなる・・・

396 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 01:26
>>395

心配するな。
たとえば、英語がそこそこできる派遣社員(出版社等での翻訳兼雑用)
は時給2千円くらい。それなりの生活はできる(可能性が高い)。

そういった仕事で英語力を高めながら、専門を身に付けたり、
副業で塾の先生をして貯金をためたり。
君の人生はばら色だ。

397 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 01:28
ばら色かな〜・・・・?

398 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 01:30
>>396
そこそこできるってトイク何点?

399 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 01:32
英語の通訳っていったって
かなりの力がないと
ボランティアで通訳するぐらいしかダメじゃない?
あれと同じ。
何のために英語を勉強してるかは
人それぞれ目的違うしね。就職のときに外資系に入れる確率高くなったり、
海外に転勤しても抵抗なかったりね
出来た方が人生の選択肢広くなるかな。
まあ、お金に結びつくかどうかは個人の努力。英語力より社交性とビジネス能力のほうが大きい

400 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 01:34
大学も英語が専門だった人が
新たに専門を身に付けるって難しいよね
たとえば他に専門身に付けようとしたらどんな専門選ぶんだろ・・・
>>396

401 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 01:36
TOEICさえなければ
一部の英語に萌えてる人だけが英語の翻訳めざしてたりしたんだろうけど
TOEICのおかげで英語に目覚めちゃたビジネスマンとか多いと思う。
 

402 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 01:41
英語はどうも世間的・日本においてそう必要とされてないんだなぁと
思ってる、英語に対する興味や勉強意欲が萎えそうだ

403 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 02:22
リーマンなら英語できれば
 耐リストラ:防御力+2
 昇進の人選:運の良さ+1
程度の効果はある。
中ボス倒したときの宝箱の中身程度のアイテムだな。
これを生かして、最終ボスを倒すのは君次第だ.

404 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 02:28
>>400

専門たって、学者になるわけじゃあるまいし、たいしたことじゃないよ。
ありがちなのは、IT系の知識を身に付けて、技術翻訳。
需要が多いから、すぐ金に変わる。

あと、たとえば服飾系業界の事情に詳しくなって、それに特化した
翻訳してる人がいる。米国の服飾業界紙を全部読んでるし、
一つの業界に詳しくなるのも専門家だよ。翻訳だけじゃなく、
評論家まがいのこともできそうな感じ。

要は、需要があるかどうかだよね。
文学とか経済とかは、研究者なみの専門家にならないと仕事なんか
ないけど、技術や業界翻訳は需要がある。

405 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 02:48
まあ俺みたいな英語バカにはなって欲しくないな。
大して英文も書けないし聞けないし読めないのに
試験が好きで一応世間からは高スコアだから凄い英語力
だろうと誤解されて。
結局英語で飯食うには帰国子女以外では厳しいよ。

406 :名無しさん@英語勉強中:03/10/14 22:11
>405
そお?
理系なら技術翻訳という道が有望だし、
実際、ITや特許の翻訳者募集には理系が優先されてる。
それに俺も含めて今の若者は就職することで
サビ残により自分の時間が失われるのがイヤだから、
通訳や翻訳のようなフリーランスにあこがれて勉強するのだと思う。
これがバブル期だったら全く逆になる。

407 :名無しさん@英語勉強中:04/01/13 20:03
>>405
>大して英文も書けないし聞けないし読めないのに
>試験が好きで一応世間からは高スコアだから凄い英語力
>だろうと誤解されて。


こういう人って多いの?

408 :名無しさん@英語勉強中:04/01/13 20:24
課長になる条件の一つに、TOEIC850点以上ってラインがあるんよ。

それ以外でやる理由なんて無い。別に喋れなくても
聞き取れなくても気にしない。点数のみでok。

409 :名無しさん@英語勉強中:04/01/13 20:30
ま、企業にとっては使える英語を身につける過程としての
目標セッティングにチョイックを用いているのではなく、
リストラの口実としてチョイックスコアを使ってるんだよ。
そもそも一端、リーマンになっちゃってから、「使える英語」を
身につけられると思っているほど企業はバカじゃない。

410 :名無しさん@英語勉強中:04/01/13 20:36
>>405

高スコアってどのくらいなの?

411 :名無しさん@英語勉強中:04/01/13 20:38
>>405

高スコアってどのくらいなの?

412 :名無しさん@英語勉強中:04/01/14 01:01
コレクションっていうか勲章
っていうか殺しのライセンス


413 :名無しさん@英語勉強中:04/01/14 01:18
TOEIC900点 英検1級取るまで資格の勉強は辞めない。
っていうか、あとどれぐらいかかるんだか・・・。

414 : ( ^∀^) :04/02/25 22:29

全世界TOEIC受験者92%は日本人と韓国人
http://academy.2ch.net/english/kako/1040/10402/1040204137.html

  ∧_∧ 
 ( ^∀^)  ゲラゲラ ゲラゲラ
 ( つ ⊂ )
  .)  ) )
 (__)_)

TOEICは世界に通用しない
http://academy.2ch.net/english/kako/1017/10175/1017570474.html


415 :名無しさん@英語勉強中:04/03/08 16:12
>>414
だから〜
TOEICは日本の通産省官僚の天下(ry

ネタにマジレスOTZ

416 :名無しさん@英語勉強中:04/03/08 16:56
全世界英検受験者100%が日本人


  ∧_∧ 
 ( ^∀^)  ゲラゲラ ゲラゲラ
 ( つ ⊂ )
  .)  ) )
 (__)_)

417 :名無しさん@英語勉強中:04/03/08 17:26
英語の口頭試験を重視すればいいのにね。
ペーパーテストばっかに重点を置いてるから得点至上主義になるんだyo!


418 :名無しさん@英語勉強中:04/03/08 17:34
>>417
そういう人は農婆に行って、レベルアップすればよろしい。
英語なんてものはどれくらい話せるかより、何を読んで、何を書いて、何を聞き、何を話すかだ。
英語系資格を否定はしないが、話す内容に教養がなければ何の意味もない。

419 :名無しさん@英語勉強中:04/03/12 13:03

女子アナ他の英検取得者級別リスト

http://kiwazo.hp.infoseek.co.jp/celebrity.htm

420 :名無しさん@英語勉強中:04/03/12 13:39

全世界英検受験者100%が日本人


  ∧_∧ 
 ( ^∀^)  ゲラゲラ ゲラゲラ
 ( つ ⊂ )
  .)  ) )
 (__)_)

英検は世界に通用しない
Nobody has ever proved the STEP Tests are valid enough and reliable enough.


421 :名無しさん@英語勉強中:04/03/22 10:51

ホントの TOEIC 公式サイト:
http://www.ets.org/toeic/

本試験のスコア予想が出来るのは Official Test-Preparation Guide だけ。
本試験を超える試験なし。これ常識。
TOEIC Official Test-Preparation Guide 新版発行予定。

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0768917271/


422 :名無しさん@英語勉強中:04/03/22 11:49
For twenty years, people have relied on the TOEIC® (Test of English for International Communication) test
to give them a precise snapshot of their English language abilities.
Individuals and organizations alike have asked us to provide test preparation tools of the same high quality
as the TOEIC test, and we have responded with a line of products specifically designed
to help learners make the most of their testing experience.

30 Days to the TOEIC Test
Perfect for busy people looking for a thorough yet concise study program for the TOEIC test,
this essential guide was developed by Educational Testing Service, the creators of the actual exam.
With thirty, one-a-day lessons to provide a complete understanding of test material;
learners will become more prepared test-takers in just 30 days.

The product includes:

Thorough reviews of the test's reading and
listening comprehension sections
Problems, exercises, and subject review
2 bonus audio CDs to accompany exercises


423 :名無しさん@英語勉強中:04/03/22 13:00
>>422
このコピペなにか意味あるの?
なんかえらく出回ってるみたいだけど。

424 :名無しさん@英語勉強中:04/03/22 13:23
分からないあなたは TOEIC 430 。

425 :名無しさん@英語勉強中:04/03/22 13:25

(´・ω・`)ショボーン

426 :名無しさん@英語勉強中:04/03/22 14:25
高校に受かるためでしょ

427 :名無しさん@英語勉強中:04/03/26 13:25
Is the improvement real or just the result of test preparation?
Are we really raising the temperature of the room,
or are we only lighting a match under the thermometer?


428 :名無しさん@英語勉強中:04/03/29 16:07
【教師】"英検準一級未取得"英語で授業可能な教師は少数
http://news5.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1080485119/

429 :名無しさん@英語勉強中:04/04/07 16:17
え、元々英語が好きだから。今、4級受かったから次は3級取る予定なんです。
いつかは1級を受かってみせる!

430 :名無しさん@英語勉強中:04/04/07 16:22
頑張れ。

431 :名無しさん@英語勉強中:04/05/14 10:31
>>429 萌えた! かっこいい!!

90 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.02 2018/11/22 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)